Latin Translation Help

Ask specific questions about your target languages. Beginner questions welcome!
dariomazzola
Posts: 1
Joined: Sun May 16, 2021 6:34 pm
Languages: Native English/Italian. Advanced Spanish

Latin Translation Help

Postby dariomazzola » Sun May 16, 2021 6:44 pm

I want to print some labels fir my library collection. I want to roughly say, “From the books of the family of Dario Mazzola” in Latin. Is “EX LIBRIS DE COGNATIONE DARIO MAZZOLA” correct? Thanks
0 x

User avatar
Iversen
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3439
Joined: Sun Jul 19, 2015 7:36 pm
Location: Denmark
Languages: Monolingual travels in Danish, English, German, Dutch, Swedish, French, Portuguese, Spanish, Catalan, Italian, Romanian and (part time) Esperanto
Ahem, not yet: Norwegian, Afrikaans, Platt, Scots, Russian, Serbian, Bulgarian, Albanian, Greek, Latin, Irish, Indonesian and a few more...
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1027
x 8970

Re: Latin Translation Help

Postby Iversen » Sun May 16, 2021 9:41 pm

"Cognatio" would comprise a whole clan, while "familia" is less comprehensive (centered around a pater familias).

The use of "de" is possible, but in Classical Latin I think a genitive would be preferred (cognationis or familiae), and following that, the genitive of the person's name would be something like Darionis Mazzolae.
0 x

User avatar
rdearman
Site Admin
Posts: 5901
Joined: Thu May 14, 2015 4:18 pm
Location: United Kingdom
Languages: English (N)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1836
x 16271
Contact:

Re: Latin Translation Help

Postby rdearman » Sun May 16, 2021 9:46 pm

Iversen wrote:but in Classical Latin I think a genitive would be preferred (cognationis eller familiae)


Makes me think of this:
1 x
: 14 / 22 22 French Paperbacks Read: 7736 pages

The Autodidactic Podcast
The Lollygagging Podcast

I often post on this forum using mobile devices, so please excuse short messages and typos.


Return to “Practical Questions and Advice”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests