Main method/content for both languages were the podcast lessons from Innovative Languages (the 101 series) - 171 Czech lessons (total duration: 5h 10m) and 159 in Cantonese (total duration: 6h 12m). I rarely listened to anything more than once. At least 50% of any podcast consists of "teaching language", banter, jingles... This was (and still is) annoying.
In September I started watching cartoons in both languages, and listening to radio programmes in Czech - just to do "something else". The cartoons sometimes had L2 subtitles (as if those would help!). I also watched a handful of movies where the characters spoke Cantonese. (When they weren't beating up each other.) A 90 minute movie rarely means 90 minutes of spoken language (sometimes not even half of it!). Hopefully someone who chose the movie track will fill in.
I did almost nothing in October/November, but in December, I returned to the podcasts and did a few lessons every day, including the last day of the study (January 31st).
Have I improved? It's difficult to say how much. My skills were close to A0 in both languages before - no evaluation test. Just for fun, I took a few for Czech the other day. ~600 words/~A1 according to one of them (a multiple choice test), and "At the end of Elementary (A2)" according to the other test (=a list of words plus a checkbox next to each one, "Do you know this word or not?").
What I do know, is the number of cards added to Anki during the study period:
CS: 2033 cards - 582 mature ones at the end of the period.
YUE: 2064 cards - the deck had 1783 cards before the study, so out of the total 3847 (in my Cantonese deck), it seems that 2474 are mature (the older cards plus another ~700, I assume?).
Almost the same number of podcasts in the two languages, almost the same number of cards - and roughly the same "progress" from Unseen to Mature.
Maybe someone finds this information helpful.
