Dave's log (french)

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
DaveBee
Blue Belt
Posts: 952
Joined: Wed Nov 02, 2016 8:49 pm
Location: UK
Languages: English (native). French (studying).
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7466
x 1386

Dave's log (french)

Postby DaveBee » Mon Jan 01, 2018 3:26 pm

Last year I focused on input, this year I'm going to try to work on my productive skills, writing/speaking.

There's a 50,000 word writing challenge that works out to ~140 words a day. I'm going to try to match that here.

For speaking I've been reading aloud recently, I'll keep on with that for a little.

--------
2017 book total was: 40 (!)
2017 film total was: 60 (plus lots of TV programmes that I didn't bother to count.)

-----------------------
2018 Films2018 TV series2018 Books
    Orsenna, Erik - La grammaire est une chanson douce - A children's book, but I liked it. (ISBN: 9782253149101 / 9782234054035 / 9782253189558)
    Leuwers, Hervé - Robespierre - OK. (ISBN: 9782818505090)
    Troyat, Henri - Raspoutine - Bit of a page-turner. I liked it. (ISBN: 9782290121344 / 9782080670625)
    Troyat, Henri - Aliocha - A novella. Sweet. (ISBN: 9782290034095)
    Mérimée, Prosper - La Vénus d'ille - Short story. Haunted statue! (Radio drama | text)
    Walter, Henriette - Honni soit qui mal y pense - Potted history of both languages. That sweet enemy would be a good pairing. (ISBN: 9782253154440)
    Mérimée, Prosper - Carmen - Novella. OK. (audio | text)
    Troyat, Henri - Alexandre Dumas: le cinquième mousquetaire - Interesting and entertaining. I think any biography of Mr Dumas would be a good read. (ISBN: 9782253116806 / 9782246681618)
    Végèce - Traité de l'art militaire - description of roman military practices. (text)
    [en] Corey, James - Persepolis Rising most recent book in The Expanse space opera saga. I like these. (The french language publisher of this series is Actes Sud.)
    Signol, Christian - Bleus sont les étés (ISBN: 9782253149507) - Sad, but OK.
    Baricco, Alessandro - Soie - Novella. I liked it. (ISBN: 2070419657 / 9782070455713)
Last edited by DaveBee on Sun Mar 25, 2018 5:05 pm, edited 40 times in total.
7 x

DaveBee
Blue Belt
Posts: 952
Joined: Wed Nov 02, 2016 8:49 pm
Location: UK
Languages: English (native). French (studying).
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7466
x 1386

Re: Dave's log (french)

Postby DaveBee » Mon Jan 01, 2018 3:29 pm

à l'attaque!

Hier j'ai fini lire "Baby-foot" (table football) de Joseph Joffo (ISBN: 9782253031314). C'est pas grande chose, mais c'est sympa.

L'histoire commence en France, après la libération de Paris, pendant la deuxième guerre mondiale. Jo, le narrateur, a fait un ami américain. Son ami, corporal Greenbaum, avait trois camions plein du chewing-gum qu'il a voulu vendre, et Jo a devenu un petit roi du chewing-gum dans son quartier. Il a construit un réseau pour supplier tous les ecoles, et leur écoliers.

Un autre garçon, jo avait quinze ans, a voulu que Jo a lui donné dix pour cent de son bénéfice, mais Jo a dit 'non', et les deux ont fait un rendez-vous pour décider les choses. Jo a amené quatre copains, pour l'aider si l'autre n'était pas seul, mais l'autre a amené six copains de lui!

Heureusement pour Jo, quand les choses a commencé la bande de Jo a gagné, et il a rasé le tête de son adversaire pour montrer à tout le monde les nouvelles. [170 words]
Last edited by DaveBee on Wed Jan 03, 2018 4:12 pm, edited 1 time in total.
3 x

DaveBee
Blue Belt
Posts: 952
Joined: Wed Nov 02, 2016 8:49 pm
Location: UK
Languages: English (native). French (studying).
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7466
x 1386

Re: Dave's log (french)

Postby DaveBee » Tue Jan 02, 2018 11:44 pm

Aujourd'hui j'ai essayé un exercice à double-traduction. Pas une catastrophe, mais loin de parfait aussi. On apprend de nos erreurs, donc c'est vaut le faire.

Pour le sujet j'utilise un livre que j'ai acheté avec cet exercice en tête: Exercices de style (ISBN: 9782070373635), c'est un livre curieux, il n'y a rien qu'une petite scène, qui a été réécrire quatre-vingt-dix-neuf fois. Chaque fois en un style différent.

Demain j'essayerai encore, peut-être le résultat sera mieux.

Je continue de lire à haut voix. Je ne sais pas si j'améliore où non, mais je vais lire en toute façon donc je ne peux pas gâcher le temps.

Quand je finis le livre que je suis en train de lire, je vais essayer de trouver un livre avec un enregistrement aussi. C'est peut-être mieux comme ça. [140 words]
3 x

DaveBee
Blue Belt
Posts: 952
Joined: Wed Nov 02, 2016 8:49 pm
Location: UK
Languages: English (native). French (studying).
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7466
x 1386

Re: Dave's log (french)

Postby DaveBee » Wed Jan 03, 2018 8:43 pm

L'autre jour Jim a recommandé une émission de France-Bleu s'appelle "On Se Dit tout".

Je l'aime bien. C'est une émission où les auditeurs appellent la présentatrice (Vanessa Lambert), et disent leurs histoires sur le thème du jour.

Une vielle émission était sur les langues étrangères.

Une dame française a dit que, parce qu'elle avait une grand-mère néerlandaise, elle a visité les Pays-Bas tous les étés jusqu'à ce qu'elle avait dix-neuf ans (la Dame, pas sa grand-mère). Ses cousines néerlandaises n'ont pas pu parler le français, donc elle a dû apprendre le néerlandais.

Ça va bien, parce qu'elle a trouvé un boulet avec la justice comme interprète.

Je pense que, si j'améliore mon français je voudrais un boulet comme interprète avec la police de St Tropez, où peut-être Cannes. Je pouvais dire à les Stars qu'ils doivent soudoyer la police française en souverains anglais seulement! [150 words]
2 x

DaveBee
Blue Belt
Posts: 952
Joined: Wed Nov 02, 2016 8:49 pm
Location: UK
Languages: English (native). French (studying).
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7466
x 1386

Re: Dave's log (french)

Postby DaveBee » Thu Jan 04, 2018 2:57 pm

Mon cadeau de noël à moi-même était Grands Zhéros de l'histoire de France (ISBN: 9782709630832), j'ai espéré qu'il serait un bon choix pour un livre de lire quelques pages à la fois. Aujourd'hui il m'a donné une nouvelle expression française: "travailler du chapeau".
...Junot, dont la santé mentale est déjà très fragilisée, ne résiste pas à cette humiliation. Pourtant, une fois encore et alors même qu'il vient de le priver de son poste et qu'il devient de plus en plus évident que son général commence à travailler du chapeau, Napoleon le nomme gouverneur des Provinces Illyriennes le 20 février 1813.
En place, on peut voir que "travailler du chapeau" a un sens de "problèmes de la santé mentale", mais, comment? À mon avis 'travailler du chapeau' ne dites pas 'le cerveau ne marche pas'.

Un autre livre que j'ai utilisé pour lire quelques pages à la fois, "La puce à l'oreille" (ISBN: 2715813740) m'aide de comprendre.
Au XIIe siècle le travail était la "torture". Pendant tout le Moyen Âge "travailler" voulait dire "tourmenter, peiner, souffrir, notamment en parlant d'une femme qui va acccoucher"

Il en reste sûrement un relent, dans 'enchaînement "se travailler l'esprit", se tourmenter la matière grise, avec l'expression banale: travailler du chapeau.
"tourmenter ou souffrir du chapeau" est plus clair à mon avis quand on parle d'un homme qui a des problèmes de la santé mentale.

Jusqu'à present mon nouveau livre me plait, peut-être que je dois écrire une lettre de remerciement à moi-même? [140 words]
0 x

DaveBee
Blue Belt
Posts: 952
Joined: Wed Nov 02, 2016 8:49 pm
Location: UK
Languages: English (native). French (studying).
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7466
x 1386

Re: Dave's log (french)

Postby DaveBee » Sun Jan 07, 2018 12:27 am

J'ai ecouté à une série de podcasts au sujet de Charles Dickens recentement. Les faits de sa vie sont pour la plupart ce que j'ai su, mais l'effet du droit d'auteur sur sa carrière n'était pas.

Monsieur Dickens était un pionnier de la forme feuilleton, publié comme ça il pouvais s'assurer de gagner le prix de son travail.

Il était aussi renommé pour ses lectures publiques. Toute sa vie il a été amateur de jouer la comedie, et ses lectures publiques serait performances qu'ému l'audiences. Cet aussi sont un façon de gagner le prix de son travail, même quand son histoires a vendu par les éditeurs malhonnêtes qui n'ont pas payé pour ce qu'ils ont utilisé. [116 words]
4 x

DaveBee
Blue Belt
Posts: 952
Joined: Wed Nov 02, 2016 8:49 pm
Location: UK
Languages: English (native). French (studying).
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7466
x 1386

Re: Dave's log (french)

Postby DaveBee » Mon Jan 08, 2018 10:55 pm

Faire une quiche

La pâte:
1. Le ratio de la farine au beurre est 2:1.
2. Moi, je prends 100g de la farine, 50g du beurre, et une cuillère à table de l'huile d'olive.
3. mélangez les ingredients dans un bol (ou une casserole).
4. ajoutez deux ou trois cuillères à table de l'eau.
5. melangez encore
6. mettez-la dans le frigo.
7. Attendez au moins une heure.

Pendant que vous attendez de la pâte
1. prenez six tranches du lard fumé strié. Coupez en petits morceaux.
2. cassez deux oeufs dans un bol. Ajoutez du sel et du poivre.
3. battez les oeufs, ajoutez 150ml (un petit pot) de la crème.

Quand la pâte est prête.
1.roulez la pâte et mettez dans un plat
2. faites frire le lard, sans l'huile.
3. mettez le lard sur la pâte, et étalez-le.
4. ajoutez la mixture des oeufs et de la crème.
5. cuirez au four à 180 centigrade pendant 35 minutes, puis baissez le temps à 160 centigrade, et cuirez 15 minutes encore.

Mangez-la. [180 words]

EDIT
Ça fait trop de la pâte, si vous voulez vous pouvez utiliser moins de la farine et du beurre, 90g:45g. Ma balance de cuisine n'est pas le meilleur du monde. :-)
3 x

DaveBee
Blue Belt
Posts: 952
Joined: Wed Nov 02, 2016 8:49 pm
Location: UK
Languages: English (native). French (studying).
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7466
x 1386

Re: Dave's log (french)

Postby DaveBee » Wed Jan 10, 2018 11:43 pm

Aujourd'hui je regardais une vidéo au sujet d'Assimil: Assimil – a century dedicated to language learning que vient de le 2017 Polyglot Gathering. C'est très intéressant.

La première version de la méthode 'sans peine' était édité en 1930 "L'anglias sans peine". Il n'y avait aucun enregistrement mais il y avait une petite annonce dans le livre que les dialogues pouvaient écouter au le radio trois fois par semaine à une heure donnée.

La première édition était un succes, donc Assimil fit leur gamme plus grande, avec livres pour l'Allemand, le Russe, et des autres.

La deuxième guerre mondiale amené une situation unique. 600,000 travailleurs français doivent aller en Allemand et bien sûr beaucoup d'eux acheté un livre Assimil pour apprendre un peu du Allemand. Et évidemment beaucoup de français dans la zone occupée par les Allemands voulaient apprendre l'Allemand aussi.

Dans le film "La vache et le prisonnier" (1959), Fernadel donne son livre de l'Allemand sans Peine à ses camarades avant de commencer son retour en France.

Puis il y avait les soldats anglophones en France, et un marché plus fort encore pour les livres d'apprendre l'Anglais, et peut-être aussi un marché pour les soldats qui voudraient apprendre le Français aussi. [201 words]
2 x

DaveBee
Blue Belt
Posts: 952
Joined: Wed Nov 02, 2016 8:49 pm
Location: UK
Languages: English (native). French (studying).
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7466
x 1386

Re: Dave's log (french)

Postby DaveBee » Mon Jan 15, 2018 1:27 am

J'ai commencé à lire un nouveau livre, "Lettres de mon moulin". Il y a enregistrements disponible de litteratureaudio.com, librivox.org, et même quelques vieux enregistrements avec Fernandel! :-)

(J'essayai de lire ça l'année dernière, mais il y avait trop de mots nouveaux, à ce temps-là.)

Sfuqua's histoires de "shadowing" m'a amené de essayer la-même. Donc, je écoute une phrase, ou une partie d'une phrase, et repete-la. Jusqu'à maintenant les chapitres ont été très courts, donc j'écoute-repete une fois, je lis à haut voix un fois, et j'écoute-repete une deuxième fois.

J'ai recommencé des exercices de grammaire aussi. J'avais commencé en décembre, avec Cours de Langue et de Civilisation Françaises (ISBN: 9782010080548), mais je arretai. Je ne suis pas sûr pourquoi. Heureusement, mon blog ici m'a montré que ma grammaire est très faible, et j'espère que les exercices de grammaire vont à aider diminuer le nombre de mes erreurs. [150 words]

EDIT
Il y a un autre enregistrement disponible de Au Fil des Lectures.
2 x

DaveBee
Blue Belt
Posts: 952
Joined: Wed Nov 02, 2016 8:49 pm
Location: UK
Languages: English (native). French (studying).
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7466
x 1386

Re: Dave's log (french)

Postby DaveBee » Fri Jan 26, 2018 11:20 pm

J'ai lu deux livres de Henri Troyat récemment: Aliocha (ISBN: 9782290034095) et Raspoutine (ISBN: 9782080670625).

Aliocha est un garçon de quatorze ans, le fils de deux émigres russes, habillent en France avec passeports de la Société des Nations.

Les parents de Aliocha essayent de l'enseignent la culture russe, mais Aliocha veut être français. Quand ses parents lui parlent en russe, il répond en français. Quand ils lui invitent à lire les livres russes, il refuse, et prend les livres français.

Puis, un jour, ils ont assisté tous les trois à une soirée russe. Ballet russe, musique russe, théâtre russe et quand Aliocha veut que les gens français respectent la culture russe, Aliocha commence à penser à nouveau et l'histoire finit avec Aliocha lit un livre russe à haut voix avec ses parents.

-------------

Raspoutine est un biographie tout à fait incroyable.

Raspoutine a gagné la confiance du Tsar et de la Tsarine par sauve leur fils avec ses prières. Ils croient que Raspoutine était un saint vivant. La tsarine croit qu'il pouvait voir l'avenir.

Quand le Tsar a quitté Moscow, diriger l'armée russe pendant la guerre de 1914-18, la Tsarine est devenue régente, mais elle a écouté Raspountine avant de décider tout. Raspoutine avait le pouvoir à lui-même!

-----------

Je fait les exercices de grammaire toujours. Chaque jour je conjugue les verbes, sans fin! J'espere que je profite du travail.

----------------

Chaque jour, j'écoute-repete pour trente minutes, avec un enregistrement de Lettres de Mon Moulin. J'étais un peu surpris que tant des histoires dedans sont si tristes. J'avais pensé qu'il était un livre plein de histoires drôles.

Mon histoire préfère jusqu'à maintenant est "les étoiles", la lectrice de Litterature Audio est très bon. [274 words]
1 x


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: Tumlare and 2 guests