Ukrainian :
I copied another text from that book and continued the lesson 11 of the "Teach Yourself" book.
Català :
Avui vaig perseguir a llegir Història de l'art català la secció d'avui parlava de la construcció d'unes esglésies interessants als anys 900s.
Français :
On ne fit pas grande chose dans mon cours de français aujourd'hui. En plus, je lus le chapitre XV du livre VIII du tome III des Misérables.
I read old books - Pfifltrigg Pi
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
3 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Français :
Aujourd'hui, je lus le XVI chapitre du livre VIII du tome III des Misérables. En plus, je lus les strophes XCI à C de la Chanson de Roland et en enregistrai un vidéo.
Català :
Avui vaig perseguir a llegir el llibre Història de l'art català.
Greek :
I, unfortunately, had my first Greek "lesson" today. I believe I explained this last term but, since I was supposed to spend this year abroad, my university got rid of their modern Greek program and so, when my year abroad was cancelled at the last moment, they had to find someone to "supervise my independent study" of Modern Greek. The book we have been using was so-so with a good teacher, bad with a poor teacher and cannot be used autodidacticly at all, as far as I am concerned. As a result, I do believe that I know a fair amount less Modern Greek now than I did at the start of the academic year.
Ukrainian :
I copied another short text and read more of lesson 11 of Teach Yourself.
Aujourd'hui, je lus le XVI chapitre du livre VIII du tome III des Misérables. En plus, je lus les strophes XCI à C de la Chanson de Roland et en enregistrai un vidéo.
Català :
Avui vaig perseguir a llegir el llibre Història de l'art català.
Greek :
I, unfortunately, had my first Greek "lesson" today. I believe I explained this last term but, since I was supposed to spend this year abroad, my university got rid of their modern Greek program and so, when my year abroad was cancelled at the last moment, they had to find someone to "supervise my independent study" of Modern Greek. The book we have been using was so-so with a good teacher, bad with a poor teacher and cannot be used autodidacticly at all, as far as I am concerned. As a result, I do believe that I know a fair amount less Modern Greek now than I did at the start of the academic year.
Ukrainian :
I copied another short text and read more of lesson 11 of Teach Yourself.
3 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Ukrainian :
I finished the dialogues in lesson 11 of the "Teach Yourself" course and copied another text from my other book.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre XVII du livre VIII du tome III des Misérables. En plus, il y avait mon cours de français aujourd'hui, où on n'a pas fait beaucoup chose.
Català :
Avui vaig perseguir a llegir el llibre Història de l'art català. La secció d'avui em sembrava més difícil.
I finished the dialogues in lesson 11 of the "Teach Yourself" course and copied another text from my other book.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre XVII du livre VIII du tome III des Misérables. En plus, il y avait mon cours de français aujourd'hui, où on n'a pas fait beaucoup chose.
Català :
Avui vaig perseguir a llegir el llibre Història de l'art català. La secció d'avui em sembrava més difícil.
3 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Català :
De veritat, no m'interessa molt aquest llibre. Espero que, quant l'historia progressa més i hi-ha més evidencia històrica i mes art física, serà més interessant.
Ukrainian :
I copied another passage from my book of easy texts and finished reading lesson 11 of the Teach Yourself book.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre XVIII du livre VIII du tome III des Misérables.
De veritat, no m'interessa molt aquest llibre. Espero que, quant l'historia progressa més i hi-ha més evidencia històrica i mes art física, serà més interessant.
Ukrainian :
I copied another passage from my book of easy texts and finished reading lesson 11 of the Teach Yourself book.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre XVIII du livre VIII du tome III des Misérables.
3 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Français :
Je lus les chapitrex XIX et XX du livre VIII du tome III des Misérables. Le chapitre XX était très long.
Català :
Vaig perseguir la meva lectura del llibre Història de l'art català.
Ukrainian :
I started lesson 12 of the Teach Yourself book and copied another passage from my book of easy texts.
Je lus les chapitrex XIX et XX du livre VIII du tome III des Misérables. Le chapitre XX était très long.
Català :
Vaig perseguir la meva lectura del llibre Història de l'art català.
Ukrainian :
I started lesson 12 of the Teach Yourself book and copied another passage from my book of easy texts.
3 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Français :
J'ai terminé, enfin, le livre VIII du tome III des Misérables. Le chapitre penultième était très long.
Català :
Avui, vaig perseguir a llegir el meu llibre català.
Українська :
Сьогодні, я чіпав другий діалог 12-ого уроку книги "Тійч Йорселф" і я писав новий текст зі іншого книги.
J'ai terminé, enfin, le livre VIII du tome III des Misérables. Le chapitre penultième était très long.
Català :
Avui, vaig perseguir a llegir el meu llibre català.
Українська :
Сьогодні, я чіпав другий діалог 12-ого уроку книги "Тійч Йорселф" і я писав новий текст зі іншого книги.
3 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Ukrainian :
Today I continued to read the 12th lesson of the "Teach Yourself" course and continued in my book of easy texts.
Greek :
I also had my Modern Greek "lesson" today, which was as useless as normal.
Français :
Aujourd'hui, je commençai le tome IV des Misérables. Le premier livre s'appelle "Quelques pages d'histoire", lisez "quelques pages de diatribe politique".
Català :
Avui, vaig perseguir a llegir el llibre Història de l'art català.
Today I continued to read the 12th lesson of the "Teach Yourself" course and continued in my book of easy texts.
Greek :
I also had my Modern Greek "lesson" today, which was as useless as normal.
Français :
Aujourd'hui, je commençai le tome IV des Misérables. Le premier livre s'appelle "Quelques pages d'histoire", lisez "quelques pages de diatribe politique".
Català :
Avui, vaig perseguir a llegir el llibre Història de l'art català.
3 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Català :
Avui, vaig llegir una altra secció del meu llibre.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre II du livre I du tome IV des Misérables.
Ukrainian :
I continued reading the grammatical section of the twelfth lesson of the "Teach Yourself" course and copied another text from my other book.
Avui, vaig llegir una altra secció del meu llibre.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre II du livre I du tome IV des Misérables.
Ukrainian :
I continued reading the grammatical section of the twelfth lesson of the "Teach Yourself" course and copied another text from my other book.
2 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Català :
Més de Història de l'art català. Aquesta secció continuava de parlar des esglésies medievals.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre III du livre I du tome IV des Misérables.
Latin :
I had to prepare a written translation of another section of Caeser's Gallic Wars for my Latin class. There was nothing much remarkable about it, to be honest.
Ukrainian :
I finished reading the twelfth lesson of the Teach Yourself course and copied another text from my other book.
Més de Història de l'art català. Aquesta secció continuava de parlar des esglésies medievals.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre III du livre I du tome IV des Misérables.
Latin :
I had to prepare a written translation of another section of Caeser's Gallic Wars for my Latin class. There was nothing much remarkable about it, to be honest.
Ukrainian :
I finished reading the twelfth lesson of the Teach Yourself course and copied another text from my other book.
3 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Ukrainian :
Today, I started lesson 13 of the Teach Yourself course and copied another text from my other book.
Français :
Aujourd'hui, je lus les chapitre IV et V du livre I du tome IV des Misérables. En plus, je lus les strophes CI à CX de la Chanson de Roland et en fait un vidéo.
Català :
Avui vaig perseguir a llegir el llibre Història de l'art català.
Today, I started lesson 13 of the Teach Yourself course and copied another text from my other book.
Français :
Aujourd'hui, je lus les chapitre IV et V du livre I du tome IV des Misérables. En plus, je lus les strophes CI à CX de la Chanson de Roland et en fait un vidéo.
Català :
Avui vaig perseguir a llegir el llibre Història de l'art català.
4 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
Who is online
Users browsing this forum: Google [Bot], Zomxilla and 2 guests