Українська :
Сьогодні, я чіпав знову діалог дев'ятого уроку книги "Тійч Йорселф" і я писав уривок зі книги легких українських текстів.
Català :
Avui, vaig llegir la secció del llibre "Parlons" qui parlava de la música catalana. De veritat, no era molt interessant.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre VI du livre VI du tome III des Misérables.
I read old books - Pfifltrigg Pi
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
2 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Українська :
Сьогодні, я робив правди дев'ятого уроку книги "Тійч Йорселф" і, також, я писав уривок зі книги легких українських текстів.
Català :
Avui, vaig començar a llegir la secció qui parlava de l'art català.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre VII du livre VI du tome III des Misérables.
Сьогодні, я робив правди дев'ятого уроку книги "Тійч Йорселф" і, також, я писав уривок зі книги легких українських текстів.
Català :
Avui, vaig començar a llegir la secció qui parlava de l'art català.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre VII du livre VI du tome III des Misérables.
3 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Українська :
Сьогодні, я робив правди дев'ятого уроку книги "Тійч Йорселф" і, також, я писав уривок зі книги текстів.
Català :
Avui, vaig terminar la secció del llibre "Parlons" qui parlava de l'art català.
Français :
Aujourd'hui, je lus les chapitres VIII et IX du livre VI du tome III des Misérables.
Сьогодні, я робив правди дев'ятого уроку книги "Тійч Йорселф" і, також, я писав уривок зі книги текстів.
Català :
Avui, vaig terminar la secció del llibre "Parlons" qui parlava de l'art català.
Français :
Aujourd'hui, je lus les chapitres VIII et IX du livre VI du tome III des Misérables.
2 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Українська :
Сьогодні, я чіпав знову діалог дев'ятого уроку книги "Тійч Йорселф" і писва уривок зі книги текстів.
Català :
La secció d'avui del llibre "Parlons" parlava de les festes populars catalanes. Non era ni molt longa ni molt interessant.
Français :
Aujourd'hui, je lus le premier chapitre du livre VII du tome III des Misérables. Mon exemplaire du roman est divisé en deux tomes physiques, dont j'ai quasiment terminé le premier.
Сьогодні, я чіпав знову діалог дев'ятого уроку книги "Тійч Йорселф" і писва уривок зі книги текстів.
Català :
La secció d'avui del llibre "Parlons" parlava de les festes populars catalanes. Non era ni molt longa ni molt interessant.
Français :
Aujourd'hui, je lus le premier chapitre du livre VII du tome III des Misérables. Mon exemplaire du roman est divisé en deux tomes physiques, dont j'ai quasiment terminé le premier.
3 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Apparently I came within a fathom of someone who latter caught the koof, meaning I could not go to liturgy today... sadly.
Ukrainian :
I started reviewing the Teach Yourself course again, and re-read the first lesson. I also copied a passage from my book of easy texts.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre II du livre VII du tome III des Misérables. En plus, je lus et enregistrai les strophes 61 à 70 de la Chanson de Roland.
Latin :
Today I read and made a video of sections 11 to 20 of the Agricola.
Català :
La secció d'avui del llibre "Parlons" parlava de la cuina catalana. Era interessant.
Ukrainian :
I started reviewing the Teach Yourself course again, and re-read the first lesson. I also copied a passage from my book of easy texts.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre II du livre VII du tome III des Misérables. En plus, je lus et enregistrai les strophes 61 à 70 de la Chanson de Roland.
Latin :
Today I read and made a video of sections 11 to 20 of the Agricola.
Català :
La secció d'avui del llibre "Parlons" parlava de la cuina catalana. Era interessant.
3 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Català :
La secció d'avui del llibre "Parlons" parlava de les "informacions generales", altrament dit, una llista de coses ni molt connectades ni interessants.
Ukrainian :
Today I reread the second lesson of the Teach Yourself book and copied another passage from the book of easy texts.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre III du livre VII du tome III des Misérables.
La secció d'avui del llibre "Parlons" parlava de les "informacions generales", altrament dit, una llista de coses ni molt connectades ni interessants.
Ukrainian :
Today I reread the second lesson of the Teach Yourself book and copied another passage from the book of easy texts.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre III du livre VII du tome III des Misérables.
3 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Ukrainian :
Today, I reviewed the third lesson of the "Teach Yourself" course and copied another passage from my book.
Català :
Avui, vaig llegir la secció del llibre "Parlons" qui parlava dels noms, cognoms i noms dels llocs a català.
Français :
Aujourd'hui, je terminai le premier tome physique de mon exemplaire des Misérables. J'en ai fait le moitié!
Today, I reviewed the third lesson of the "Teach Yourself" course and copied another passage from my book.
Català :
Avui, vaig llegir la secció del llibre "Parlons" qui parlava dels noms, cognoms i noms dels llocs a català.
Français :
Aujourd'hui, je terminai le premier tome physique de mon exemplaire des Misérables. J'en ai fait le moitié!
4 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Français :
Aujourd'hui, je lus le premier chapitre du huitième livre du troisième tome des Misérables.
Ukrainian :
Today I reviewed lesson 4 of the "Teach Yourself" book and copied another text from my book of easy texts. I need to review my higher numbers, it seems.
Català :
Avui, al llibre "Parlons" vaig començar la secció de la literatura i vaig llegir el "Sonet dels recomençaments" de Josep-Maria López-Picó. Era bo. Em va gustar.
Aujourd'hui, je lus le premier chapitre du huitième livre du troisième tome des Misérables.
Ukrainian :
Today I reviewed lesson 4 of the "Teach Yourself" book and copied another text from my book of easy texts. I need to review my higher numbers, it seems.
Català :
Avui, al llibre "Parlons" vaig començar la secció de la literatura i vaig llegir el "Sonet dels recomençaments" de Josep-Maria López-Picó. Era bo. Em va gustar.
1 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
Català :
Avui, vaig llegir el poema "Cançó de la nit de san Joan" de Tomàs Garcés. Non era si bo que l'altra, però era OK.
Ukrainian :
Today I reviewed the 5th lesson of the "Teach Yourself" course and copied another text from my book.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre II du livre VIII du tome III des Misérables. En plus, je passai environ deux heurs parlant avec une amie en français. Finalement, je lus et enregistrai les strophes LXXI à LXXX de la Chanson de Roland.
Latin :
Today I read and recorded sections 21 to 30 of Tacitus' Agricola.
Avui, vaig llegir el poema "Cançó de la nit de san Joan" de Tomàs Garcés. Non era si bo que l'altra, però era OK.
Ukrainian :
Today I reviewed the 5th lesson of the "Teach Yourself" course and copied another text from my book.
Français :
Aujourd'hui, je lus le chapitre II du livre VIII du tome III des Misérables. En plus, je passai environ deux heurs parlant avec une amie en français. Finalement, je lus et enregistrai les strophes LXXI à LXXX de la Chanson de Roland.
Latin :
Today I read and recorded sections 21 to 30 of Tacitus' Agricola.
2 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
-
- Green Belt
- Posts: 486
- Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
- Location: Amerique du Nord
- Languages: Uses daily : Français (heritage) English
Reads : Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
- x 1088
Re: I read old books - Pfifltrigg Pi
There was some.... drama at work resulting in my having to work 10+ hour shifts yesterday and today. In addition, I was not able to go to liturgy today due to the koof messing with the trains.
Ukrainian :
Today, I reviewed chapter 6 of the Teach Yourself book and copied another text.
Català :
Avui, vaig llegir el poema "Cançó de la taverna" de Josep Maria de Sagarra. Era bo, però trist.
Français :
Dans les journées passées, je lus jusqu'au chapitre V du livre VIII du tome III des Misérables, inclus.
Latin :
Today, I read and recorded sections XXXI-XL of Tacitus' Germania.
Ukrainian :
Today, I reviewed chapter 6 of the Teach Yourself book and copied another text.
Català :
Avui, vaig llegir el poema "Cançó de la taverna" de Josep Maria de Sagarra. Era bo, però trist.
Français :
Dans les journées passées, je lus jusqu'au chapitre V du livre VIII du tome III des Misérables, inclus.
Latin :
Today, I read and recorded sections XXXI-XL of Tacitus' Germania.
1 x
Please correct my errors in any tongue.
"Зброя - слово." - Леся Українка
"Зброя - слово." - Леся Українка
Who is online
Users browsing this forum: Maengin and 3 guests