Club de lectura: El tiempo entre costuras

Solo español
nj24
White Belt
Posts: 32
Joined: Tue Jul 21, 2015 5:38 am
Languages: English (N), Spanish (B2), Italian (B2), French (B1), Latin, Biblical Hebrew.
x 50

Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras

Postby nj24 » Sun Nov 22, 2015 2:29 am

Si, claro. Creo que un libro más corto sería mejor en el futuro. Ahora estoy leyendo Un mundo para Julius por Alfredo Bryce Echenique. Mi amigo peruano me lo había recomendado. Cuando lo he terminado, me gustaría leer otra novela con este club. Aunque el libro de Bryce tiene más de 400 páginas, yo leo muy rápido. :)
2 x

User avatar
Stelle
Blue Belt
Posts: 580
Joined: Sat Jul 18, 2015 1:37 pm
Location: Canada
Languages: English (N1), French (N2), Spanish (advanced), Tagalog (basic), Russian (beginner)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=13312
x 1527
Contact:

Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras

Postby Stelle » Mon Nov 23, 2015 12:48 pm

Me gustaría participar en otro club de lectura, ¡claro! Pero no sé si soy yo la mejor opción para la anfitriona. Os he dejado esta vez, y ¡me siento culpable!

Spoonary, creo que eres tú la mejor opción. Participaste más que nadie. Voto para tí. ;) Y te prometo que te apoyaré y participaré la próxima vez - con un libro más corto y menos serio, por supuesto.

¿Qué piensas?

Por favor, ayúdame con esta frase, que me suena rara:
Pero no sé si soy yo la mejor opción para la anfitriona.
Está bien dicho? Tengo que cambiar algo? ¡Gracias!
1 x

Spoonary
Blue Belt
Posts: 876
Joined: Mon Jul 20, 2015 3:45 pm
Location: England
Languages: English (N)
Español (Adv), Italiano (Int), Esperanto (I try)
x 1656

Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras

Postby Spoonary » Mon Nov 23, 2015 6:26 pm

Stelle wrote:Spoonary, creo que eres tú la mejor opción. Participaste más que nadie. Voto para tí. ;) Y te prometo que te apoyaré y participaré la próxima vez - con un libro más corto y menos serio, por supuesto.

¿Qué piensas?


No debes sentirte culpable. No eres la única a la que nuestra primera lectura ha intimidado :P

Si de verdad no lo quieres hacer tú, y si a nadie más le apetezca, yo podría encargarme del club de lectura, sin problema.

Podríamos volver a los resultados del voto que hicimos la última vez y coger el siguiente libro con más votos de ahí, para ahorrar tener que volver a realizar todo el proceso de elección y voto. Si alguien tiene otra sugerencia, que me lo diga o aquí o en un mensaje privado. :)

Por cierto, ¿cuándo querríais empezar con el nuevo libro? Hay algunas personas que siguen luchando contra El tiempo entre costuras y no me gustaría empezar sin ellos o esperar que lean dos libros en español a la vez.
1 x

nj24
White Belt
Posts: 32
Joined: Tue Jul 21, 2015 5:38 am
Languages: English (N), Spanish (B2), Italian (B2), French (B1), Latin, Biblical Hebrew.
x 50

Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras

Postby nj24 » Mon Nov 23, 2015 6:36 pm

Yo también voto por Spoonary. :)

Stelle wrote:Por favor, ayúdame con esta frase, que me suena rara:
Pero no sé si soy yo la mejor opción para la anfitriona.
Está bien dicho? Tengo que cambiar algo? ¡Gracias!


Creo que es necesario utilizar el subjuntivo. "Pero no sé si yo sea la mejor opción/persona para la anfitriona."

Spoonary wrote: Podríamos volver a los resultados del voto que hicimos la última vez y coger el siguiente libro con más votos de ahí, para ahorrar tener que volver a realizar todo el proceso de elección y voto. Si alguien tiene otra sugerencia, que me lo diga o aquí o en un mensaje privado. :)


Suena bien. Espero que el otro libro tenga menos páginas que El tiempo entre costuras.
0 x

Spoonary
Blue Belt
Posts: 876
Joined: Mon Jul 20, 2015 3:45 pm
Location: England
Languages: English (N)
Español (Adv), Italiano (Int), Esperanto (I try)
x 1656

Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras

Postby Spoonary » Mon Nov 23, 2015 6:42 pm

nj24 wrote:Suena bien. Espero que el otro libro tenga menos páginas que El tiempo entre costuras.

¡Gracias por tu voto!

Sería Como agua para chocolate de Laura Esquivel y (según Goodreads) tiene 256 páginas. ¿Te vale? :)

Disculpa, Stelle, no sé si es un libro "menos serio" o no...
0 x

User avatar
Anya
Orange Belt
Posts: 155
Joined: Sat Jul 18, 2015 4:58 pm
Location: France
Languages: Russian (N), French (C1), English, Spanish, Italian, Japanese, German, Turkish, Mandarin, Sanskrit, Catalan, Portuguese, Hungarian, Greek, Romanian, Occitan, Latin ...
Language Log: viewtopic.php?f=21&t=754&p=11667#p11667
x 127

Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras

Postby Anya » Tue Nov 24, 2015 9:49 pm

Ya he leído "Como agua para chocolate", es bastante fácil.
1 x

Spoonary
Blue Belt
Posts: 876
Joined: Mon Jul 20, 2015 3:45 pm
Location: England
Languages: English (N)
Español (Adv), Italiano (Int), Esperanto (I try)
x 1656

Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras

Postby Spoonary » Sun Nov 29, 2015 11:26 am

Por favor, venid al nuevo hilo del club de lectura para decirme si quieres participar o no en la lectura de Como agua para chocolate. Tenemos que organizarnos :)
1 x

steyyan
Orange Belt
Posts: 160
Joined: Sat Jul 18, 2015 4:46 pm
Languages: NO, en, de, es, nl, fr, ja
x 134

Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras

Postby steyyan » Mon Dec 14, 2015 12:33 am

Terminé de leer lo que quedaba del libro (~300 páginas) esta semana, y me gustaba los últimos capítulos - nunca esperaba que Sira (o Arish Agoriuq) iba a ser una espía y que unas veces más fue a arriesgar su propia vida para su patria.

Tambien me gustaba leer sobre los personajes historicos que surgieron en este libro. Me pregunté si Sira mísma existía (he avergüado que no) por que su historia me parecía bastante real...
2 x

Spoonary
Blue Belt
Posts: 876
Joined: Mon Jul 20, 2015 3:45 pm
Location: England
Languages: English (N)
Español (Adv), Italiano (Int), Esperanto (I try)
x 1656

Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras

Postby Spoonary » Mon Dec 14, 2015 11:59 am

steyyan wrote:Terminé de leer lo que quedaba del libro (~300 páginas) esta semana, y me gustaba los últimos capítulos - nunca esperaba que Sira (o Arish Agoriuq) iba a ser una espía y que unas veces más fue a arriesgar su propia vida para su patria.


¡Enhorabuena! Sí, a mí también me sorprendió cuando el enfoque del libro cambió por completo. No tenía ni idea que acabaría leyendo un libro sobre espionaje cuando lo empecé :lol:
0 x

vestidosdenoche
x 7658

Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras

Postby vestidosdenoche » Tue Oct 18, 2016 2:53 pm

Me encanta este libro porque amo todo lo relacionado a moda y costura el vestido de noche azul rey puedo imaginarlo perfectamente :D
0 x


Return to “Español”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests