Lawyer&Mom, Less is More (French & German)

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
Lawyer&Mom
Blue Belt
Posts: 522
Joined: Sun Mar 04, 2018 6:08 am
Languages: English (N), German (B2), French (B1)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7786
x 1319

Re: Lawyer&Mom, Less is More (French & German)

Postby Lawyer&Mom » Tue Jan 28, 2020 4:39 pm

I was stuck at home yesterday with a stomach bug, and ended up watching half a season of Grace and Frankie on Netflix dubbed in German. Grace and Frankie isn’t a great show, but it’s a good enough show with a strong cast and some heartfelt moments. (I watched the first season in English on my maternity leave several years ago, and never felt the need to keep up afterwards.) But the German dub was really excellent. The actress voicing Lily Tomlin is especially clear and easy to follow. The sitcom format is great too, so much dialogue, and everyday dialogue at that. Better than a workplace procedural in that respect, and way better than all the mumbling detective shows of the world. I could definitely see myself watching more in the future. I wish Germany had a great sitcom of its own, but until then, god bless Netflix originals!
6 x

Lawyer&Mom
Blue Belt
Posts: 522
Joined: Sun Mar 04, 2018 6:08 am
Languages: English (N), German (B2), French (B1)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7786
x 1319

Re: Lawyer&Mom, Less is More (French & German)

Postby Lawyer&Mom » Fri Feb 07, 2020 4:16 pm

Dropped Grace and Frankie for the moment and binged three seasons of Atypical in German. As an Autistic person, I love and hate this show with a passion. I don’t mind that the lead actor isn’t really Autistic, it’s the lack of Autistic writers that really hurts the show, especially in the first season. It’s interesting to watch the show course correct in the second and third seasons, and the relationship between the siblings is consistently fantastic. I’ll watch more if they make more.

Started watching The Good Place in German. Wow. They talk really fast! It’s a nice mental workout. The dub isn’t as well synced as some other shows, but it must be difficult with a show with such fast paced dialogue. My brain is really loving all this German, French is taking a back burner for the moment.
4 x

Lawyer&Mom
Blue Belt
Posts: 522
Joined: Sun Mar 04, 2018 6:08 am
Languages: English (N), German (B2), French (B1)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7786
x 1319

Re: Lawyer&Mom, Less is More (French & German)

Postby Lawyer&Mom » Sun Feb 09, 2020 1:31 am

Two nights in a row I have fallen asleep trying to watch a third episode in a row of The Good Place. The dialogue is that dense, after watching two episodes in an evening it just breaks my brain. Let’s see how I do tonight!
5 x

Lawyer&Mom
Blue Belt
Posts: 522
Joined: Sun Mar 04, 2018 6:08 am
Languages: English (N), German (B2), French (B1)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7786
x 1319

Re: Lawyer&Mom, Less is More (French & German)

Postby Lawyer&Mom » Sun Feb 09, 2020 4:04 pm

Okay, I did it, but three episodes is absolutely the limit!
2 x

Lawyer&Mom
Blue Belt
Posts: 522
Joined: Sun Mar 04, 2018 6:08 am
Languages: English (N), German (B2), French (B1)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7786
x 1319

Re: Lawyer&Mom, Less is More (French & German)

Postby Lawyer&Mom » Mon Feb 10, 2020 6:47 pm

Congratulations Parasite! As a both a language and film fan, it was a pleasure to see a subtitled film win the big prize at the Academy Awards last night! I had fun celebrating with the lovely Korean ladies at my local cafe this morning, and it will be Korean food for lunch today!

I haven’t actually seen the film yet, but that’s no reason not to enjoy the win! (The only best picture nominee I’ve seen is Marriage Story because it was on Netflix. I very, very rarely see anything in the theater, so it’s always a wait until films are available streaming.) I just found out Parasite is now available as a rental on Amazon, so I’m looking forward to it.
7 x

Lawyer&Mom
Blue Belt
Posts: 522
Joined: Sun Mar 04, 2018 6:08 am
Languages: English (N), German (B2), French (B1)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7786
x 1319

Re: Lawyer&Mom, Less is More (French & German)

Postby Lawyer&Mom » Wed Feb 12, 2020 5:17 pm

What the fork? The second season of The Good Place isn’t dubbed in German! I had to switch to French dub. I’m still able to follow, but my comprehension is markedly down. This is a bummer, I’d really like to be able to catch the details with this show.
4 x

Lawyer&Mom
Blue Belt
Posts: 522
Joined: Sun Mar 04, 2018 6:08 am
Languages: English (N), German (B2), French (B1)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7786
x 1319

Re: Lawyer&Mom, Less is More (French & German)

Postby Lawyer&Mom » Mon Mar 30, 2020 2:30 am

Language learning has basically fallen to the wayside. Husband and I are supposed to be working full time at home, while simultaneously homeschooling our kids... It’s exhausting. At night I’m binging a lot of happy, wholesome, mindless television in English. So basically not what I usually go for at all. (That said, Hart of Dixie was delightful!) And recommendations of shows with happy people doing happy things, without any peril or suspense at all gladly accepted!
6 x

Lawyer&Mom
Blue Belt
Posts: 522
Joined: Sun Mar 04, 2018 6:08 am
Languages: English (N), German (B2), French (B1)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7786
x 1319

Re: Lawyer&Mom, Less is More (French & German)

Postby Lawyer&Mom » Fri May 22, 2020 8:55 pm

“Language learning” remains suspended, but I dipped my toe back into “language enjoying” by having a mini-Yiddish binge on Netflix. (I’ve never studied Yiddish, but it’s fun to watch Germanic language content to see how much I can follow (with English subs, of course.) I’ve done the same with various Scandinavian languages.) I started with Unorthodox, which I have mixed feelings about. Lots of Yiddish, mostly spoken by actors who don’t actually speak the language. Similar to Shtisel in that regard, except Shtisel is just a much better show. Turns out my Yiddish comprehension is pretty good when the actors speak as slowly and simply as non-natives always do. Next I watched Menashe, which I highly recommend. Filmed entirely in Borough Park, Brooklyn with all native Yiddish speakers, and a sweet, gentle story. My comprehension was lower, but that made it more fun.
6 x

Lawyer&Mom
Blue Belt
Posts: 522
Joined: Sun Mar 04, 2018 6:08 am
Languages: English (N), German (B2), French (B1)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7786
x 1319

Re: Lawyer&Mom, Less is More (French & German)

Postby Lawyer&Mom » Tue May 26, 2020 7:55 pm

Finished Deutschland ‘86. So much fun. The season starts out in Africa, which was interesting, but ended up back in Europe, which is where the show is at its best. I personally love the bickering bureaucrats in boardrooms scenes. It’s great that the show makes fun of everyone: East Germans, West Germans, Americans, the French... But also gives everyone real human dimensions. Without giving anything away, there is a cross-cultural moment that was truly unexpected and sublime... Strong recommend, especially if you actually lived any part of the eighties!
4 x

Jimjam
Yellow Belt
Posts: 86
Joined: Sat Jul 18, 2015 4:14 pm
Location: Canberra, Australia
Languages: English (N), Japanese (rusty N3), German (beginner)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1789
x 89

Re: Lawyer&Mom, Less is More (French & German)

Postby Jimjam » Wed May 27, 2020 2:02 am

Lawyer&Mom wrote: And recommendations of shows with happy people doing happy things, without any peril or suspense at all gladly accepted!


If you're still looking for recommendations, I find the new Queer Eye series on netflix to be one to always make me happy. It is extremely wholesome and feel-good. Most episodes do have people who have emotional struggles or difficulties but seeing the pay-off at the end of the episode when they're overwhelmed with happiness always makes it worth it. I've cried watching about 90% of the episodes but it's almost always happy crying.

I also recommend a movie recently released on netflix called "The half of it". It's meant to be a young adult LGBT+ coming of age story but it was such a sweet, wholesome movie which was also surprisingly funny.

I have never commented on your log but have been enjoying reading it since the start. Hope you are doing well during this time!
2 x


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: kelvin921019 and 2 guests