Le groupe français 2016 - 2023 Les Voyageurs

An area with study groups for various languages. Group members help each other, share resources and experience. Study groups are permanent but the members rotate and change.
guyome
Blue Belt
Posts: 604
Joined: Wed Jan 01, 2020 1:41 pm
Languages: French (N)
x 2437

Re: Le groupe français 2016 - 2019 Les Voyageurs

Postby guyome » Tue Feb 11, 2020 10:59 am

DaveAgain wrote:I couldn't understand what was meant by

... sous le peuple pointu des cloches gothiques.

The church towers are so numerous that they are like a mass of people, a "peuple". It sort of personifies them. As far as I can see, both English translations left this untranslated but your "pointed crowd" looks good to me.

As an aside, "cloches" ("bells") should be "clochers" here.

Maupassant is a great writer, I hope you enjoy it!
3 x

User avatar
reineke
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3570
Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
Languages: Fox (C4)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=6979
x 6554

Re: Le groupe français 2016 - 2019 Les Voyageurs

Postby reineke » Sun Feb 16, 2020 10:16 pm

1 x

User avatar
Carmody
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1749
Joined: Fri Jan 01, 2016 4:00 am
Location: NYC, NY
Languages: English (N)
French (B1)
Language Log: http://tinyurl.com/zot7wrs
x 3408

Re: Le groupe français 2016 - 2019 Les Voyageurs

Postby Carmody » Wed Feb 19, 2020 7:15 pm

FRENCH NATIONALITY INTERVIEW | Could YOU have passed? Some of my French citizenship questions r

0 x

User avatar
joecleland
Yellow Belt
Posts: 77
Joined: Tue Aug 20, 2019 3:09 am
Location: Saint Petersburg, FL
Languages: English (N), French (A1/A2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 18#p147718
x 240

Re: Le groupe français 2016 - 2019 Les Voyageurs

Postby joecleland » Tue Feb 25, 2020 4:24 pm

Carmody wrote:FRENCH NATIONALITY INTERVIEW | Could YOU have passed? Some of my French citizenship questions r



J'ai adoré la vidéo. C'etait intéressant. Merci d'avoir posté
0 x
    Complete
  • Pimsleur French 1
  • Fluent Forever 625 Word List
  • Assimil NFWE - 77/113 Lessons (68%)
  • iTalki Conversations - 26 Hours

    Currently Using
    Lingoda Level A1 - 100 hours
  • A1.1 - 45/50 Hours Complete (90%)
  • A1.2 - 7/50 Hours Complete (14%)

aravinda
Green Belt
Posts: 287
Joined: Tue May 16, 2017 12:27 pm
Languages: .
x 616

Re: Le groupe français 2016 - 2019 Les Voyageurs

Postby aravinda » Thu Mar 12, 2020 6:32 am

The companion website to Upgrade Your French by Margaret Jubb has free quizzes (around 600 questions) if anyone needs a quick revision.
https://routledgetextbooks.com/textbook ... efault.php
2 x

Speakeasy
x 7661

Re: Le groupe français 2016 - 2019 Les Voyageurs

Postby Speakeasy » Thu Mar 12, 2020 11:52 am

joecleland wrote: J'ai adoré la vidéo. C'etait intéressant. Merci d'avoir posté
The following is not meant as a criticism; on the contrary, it is meant as helpful advice.

About two weeks ago, during a conversation (in French) with my Québécoise wife and her childhood friend, both of whom are retired professional translators, I mentioned that I had “posté” a comment on the LLORG. They reacted in joint horror. I had notposté” a comment on the internet; rather, I had “publié” my comment. Oops! :oops:
2 x

jeffers
Blue Belt
Posts: 870
Joined: Sat Aug 22, 2015 4:12 pm
Location: UK
Languages: Speaks: English (N), Hindi (A2-B1)

Learning: The above, plus French (A2-B1), German (A1), Ancient Greek (?), Sanskrit (beginner)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=19785
x 2873
Contact:

Re: Le groupe français 2016 - 2019 Les Voyageurs

Postby jeffers » Thu Mar 12, 2020 12:46 pm

Speakeasy wrote:
joecleland wrote: J'ai adoré la vidéo. C'etait intéressant. Merci d'avoir posté
The following is not meant as a criticism; on the contrary, it is meant as helpful advice.

About two weeks ago, during a conversation (in French) with my Québécoise wife and her childhood friend, both of whom are retired professional translators, I mentioned that I had “posté” a comment on the LLORG. They reacted in joint horror. I had notposté” a comment on the internet; rather, I had “publié” my comment. Oops! :oops:


Now that you say it, it seems rather obvious!

[I have a vague notion that the "Go" or "Post" button on French apps and websites says "Pub"]
Last edited by jeffers on Thu Mar 12, 2020 12:52 pm, edited 1 time in total.
0 x
Le mieux est l'ennemi du bien (roughly, the perfect is the enemy of the good)

French SC Books: 0 / 5000 (0/5000 pp)
French SC Films: 0 / 9000 (0/9000 mins)

Speakeasy
x 7661

Re: Le groupe français 2016 - 2019 Les Voyageurs

Postby Speakeasy » Thu Mar 12, 2020 12:51 pm

jeffers wrote: Now that you say it, it seems rather obvious!
Quite! That's exactly what my wife and her friend said. Nevertheless, in making this observation, they were anything but tendres à mon égard.
0 x

User avatar
IronMike
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2554
Joined: Thu May 12, 2016 6:13 am
Location: Northern Virginia
Languages: Studying: Esperanto
Maintaining: nada
Tested:
BCS, 1+L/1+R (DLPT5, 2022)
Russian, 3/3 (DLPT5, 2022) 2+ (OPI, 2022)
German, 2L/1+R (DLPT5, 2021)
Italian, 1L/2R (DLPT IV, 2019)
Esperanto, C1 (KER skriba ekzameno, 2017)
Slovene, 2+L/3R (DLPT II in, yes, 1999)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5189
x 7266
Contact:

Re: Le groupe français 2016 - 2019 Les Voyageurs

Postby IronMike » Thu Mar 12, 2020 6:44 pm

Hello dear friends. Not a member of this group, not currently, but as a former student of French (many decades ago...ouch), I felt this picture summed up the hilarity of French orthography. Enjoy in good humor.

Image
2 x
You're not a C1 (or B1 or whatever) if you haven't tested.
CEFR --> ILR/DLPT equivalencies
My swimming life.
My reading life.

Speakeasy
x 7661

Re: Le groupe français 2016 - 2019 Les Voyageurs

Postby Speakeasy » Thu Mar 12, 2020 7:56 pm

IronMike wrote: ... I felt this picture summed up the hilarity of French orthography ...
I enjoyed some of the comments. To be fair, though, while French orthography is frequently the subject of well-deserved criticism, English orthography is not much better. Either English spelling should undergo a drastic reform (a thoroughly unrealistic idea) or we should adopt a system of diacritics such as the one used for Polish, despite the latter's admitted imperfections. Here is an example of the vagaries English orthography: “ghoti” could be pronounced as “fish” under the following rules (or exceptions to rules) …

gh = "f" as in enough
o = "i" as in women
ti = "sh" as in nation

EDITED:
ghoti
2 x


Return to “Study Groups”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests