No habrá espóilers así que no os preocupéis.
Hola a tod@s. Como dije antes que lo iba a hacer, he acelerado mi lectura de este libro, con el fin de terminarlo este año. Ahora mismo estoy al principio del capítulo 22 y me está gustando cada vez más la historia. La inclusión de nuevos personajes y lugares me ayuda a mantener el interés en la misma.
He ido tomando notas después de cada capítulo, escribiendo mi parecer acerca de cada evento, pero ya que vengo aquí a compartir lo que he escrito, me parece un poco inútil, dado que ya no hay apenas discusión sobre el libro.
¿Qué decís? ¿Damos por abandonado este hilo?
Club de lectura: El tiempo entre costuras
-
- Blue Belt
- Posts: 876
- Joined: Mon Jul 20, 2015 3:45 pm
- Location: England
- Languages: English (N)
Español (Adv), Italiano (Int), Esperanto (I try) - x 1656
- BAnna
- White Belt
- Posts: 19
- Joined: Mon Jul 20, 2015 2:57 pm
- Location: USA
- Languages: Native speaker of English, quite comfortable in Spanish and German but seeking improvement, have recently dabbled with Russian and Turkish, and long, long ago with French and Japanese.
- x 30
Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras
He terminado el libro. Me gustó el personaje de João mucho mas en la serie que en el libro.
He tratado de no decir mucho o a lo mejor casí nada sobre la trama porque ya había visto la serie y ya sabía todo que iba a pasar, así que no quería revelar nada a los que están todavía en los primeros capítulos.
Creo que no hay discusión porque cada uno está leyendo a un ritmo diferente, y por eso ha sido casi imposible coordinarse. Es solo mi opinión...
A propósito, la frase alemana en el capítulo 47, "Schnell, schnell, die haben bereits begonnen" significa algo como "Apúrense, ya han comenzado."
He tratado de no decir mucho o a lo mejor casí nada sobre la trama porque ya había visto la serie y ya sabía todo que iba a pasar, así que no quería revelar nada a los que están todavía en los primeros capítulos.
Creo que no hay discusión porque cada uno está leyendo a un ritmo diferente, y por eso ha sido casi imposible coordinarse. Es solo mi opinión...
A propósito, la frase alemana en el capítulo 47, "Schnell, schnell, die haben bereits begonnen" significa algo como "Apúrense, ya han comenzado."
1 x
Turkish Study:
Half SC Turkish Reading:
Half SC Turkish Films:
Half SC Russian Reading:
Half SC Russian Films:
Half SC Turkish Reading:
Half SC Turkish Films:
Half SC Russian Reading:
Half SC Russian Films:
-
- Orange Belt
- Posts: 160
- Joined: Sat Jul 18, 2015 4:46 pm
- Languages: NO, en, de, es, nl, fr, ja
- x 134
Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras
Me faltan todavía 48 capítulos y el epílogo, pero estoy seguro que voy a terminarlo antes de Nochevieja. (Cuando habrá terminado los otros libros que estoy leyendo, no empezare a leer un nuevo libro antes de lo terminaré).
Yo tampoco quiero postar spoilers para los que no han leído hasta el capítulo 22...
Yo tampoco quiero postar spoilers para los que no han leído hasta el capítulo 22...
0 x
-
- Blue Belt
- Posts: 876
- Joined: Mon Jul 20, 2015 3:45 pm
- Location: England
- Languages: English (N)
Español (Adv), Italiano (Int), Esperanto (I try) - x 1656
Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras
Pues yo voy por el capítulo 31 y me quedan 18 horas de lectura, según mi kindle ¡Por lo menos he leído más de la mitad, por fin!
1 x
-
- Blue Belt
- Posts: 876
- Joined: Mon Jul 20, 2015 3:45 pm
- Location: England
- Languages: English (N)
Español (Adv), Italiano (Int), Esperanto (I try) - x 1656
Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras
Bueno, por fin mi viaje con este libro ha acabado. Lo terminé hace unas horas y escribí mis pensamientos en mi log. Lo hice en inglés porque hoy me siento bastante vaga y no me apetecía mucho escribir en español (¡disculpadme!).
Creo que voy a esperar un rato antes de ver la serie, pero tengo ganitas de ver cómo se han interpretado algunas escenas, la verdad.
Aunque no me acabó gustando mucho el libro, quería agradeceros a tod@s l@s que lo votaron porque por lo menos así tuve una razón por la cual leer un libro que no hubiera leído nunca, si no fuera por el club de lectura.
Por cierto ¿cómo lo lleváis? ¿Hay alguién que sigue leyendo?
Creo que voy a esperar un rato antes de ver la serie, pero tengo ganitas de ver cómo se han interpretado algunas escenas, la verdad.
Aunque no me acabó gustando mucho el libro, quería agradeceros a tod@s l@s que lo votaron porque por lo menos así tuve una razón por la cual leer un libro que no hubiera leído nunca, si no fuera por el club de lectura.
Por cierto ¿cómo lo lleváis? ¿Hay alguién que sigue leyendo?
2 x
-
- White Belt
- Posts: 32
- Joined: Tue Jul 21, 2015 5:38 am
- Languages: English (N), Spanish (B2), Italian (B2), French (B1), Latin, Biblical Hebrew.
- x 50
Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras
Lo terminé en octubre pero me olvidé de escribir aquí. Me gustó la serie más que el libro, pero me alegro de haber leído el libro también.
2 x
- Stelle
- Blue Belt
- Posts: 580
- Joined: Sat Jul 18, 2015 1:37 pm
- Location: Canada
- Languages: English (N1), French (N2), Spanish (advanced), Tagalog (basic), Russian (beginner)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=13312
- x 1527
- Contact:
Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras
Lo siento compañer@s. Soy muy mala anfitriona. La verdad es que mi trabajo me cuesta mucho, y no tengo el tiempo que pensaba tener.
No he terminado el libro. Bueno, la pura verdad es que he dejado de leerlo. Me gusta el libro, y sé que voy a leerlo algún día, pero ahora necesito algo menos serio.
¡Lo siento! ¡Espero que sigáis junt@s!
No he terminado el libro. Bueno, la pura verdad es que he dejado de leerlo. Me gusta el libro, y sé que voy a leerlo algún día, pero ahora necesito algo menos serio.
¡Lo siento! ¡Espero que sigáis junt@s!
2 x
-
- Blue Belt
- Posts: 876
- Joined: Mon Jul 20, 2015 3:45 pm
- Location: England
- Languages: English (N)
Español (Adv), Italiano (Int), Esperanto (I try) - x 1656
Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras
Stelle wrote:Lo siento compañer@s. Soy muy mala anfitriona. La verdad es que mi trabajo me cuesta mucho, y no tengo el tiempo que pensaba tener.
No pasa nada, mujer. Entendemos que a veces la vida se te pone delante y hay que elegir bien las prioridades.
Una cosita, ¿Esto quiere decir que no vas a poder seguir en tu cargo de anfitriona del club de lectura? A mí me gustaría leer otro libro junto con vosotr@s, si es que a alguien más le apetezca...
Podemos usar nuestra experiencia con El tiempo entre costuras para quizá mejorar el proceso la próxima vez.
¿Qué os parece?
2 x
- Serpent
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3657
- Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
- Location: Moskova
- Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish
fluent or close: Finnish (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German, Italian
learning: Croatian+, Ukrainian; Romanian, Galician; Danish, Swedish; Estonian
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Czech, Latvian - x 5181
- Contact:
Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras
Estoy de acuerdo A mi también me interesa el club de lectura, simplemente no quise leer 600 páginas Pienso que much@s estaban interesad@s en la serie (o la ya han visto) y por eso han elegido este libro.
Como Stelle, quería leer algo más fácil, pues este proyecto no sería la única cosa que leya
Como Stelle, quería leer algo más fácil, pues este proyecto no sería la única cosa que leya
3 x
- iguanamon
- Black Belt - 2nd Dan
- Posts: 2363
- Joined: Sat Jul 18, 2015 11:14 am
- Location: Virgin Islands
- Languages: Speaks: English (Native); Spanish (C2); Portuguese (C2); Haitian Creole (C1); Ladino/Djudeo-espanyol (C1); Lesser Antilles French Creole (B2)
Studies: Catalan (B2) - Language Log: viewtopic.php?t=797
- x 14269
Re: Club de lectura: El tiempo entre costuras
Spoonary wrote:Podemos usar nuestra experiencia con El tiempo entre costuras para quizá mejorar el proceso la próxima vez.
Creo que la idea de un club de libros es una buena idea pero tal vez debería limitarse a libros que tengan acerca de 300 páginas o menos (en un libro de tapa dura). Quizás, eso sería mas razonable para la mayoría de las personas interesadas a emprender un proyecto así.
Al fin y al cabo, perdí el interés en el libro. En vez de leerlo, leí un libro en criollo haitiano. Entonces, me fascinaba por la telenovela Celia (la vida de la cantante cubana, Celia Cruz) y estoy leyendo su autobiografía en español ahora mismo. Me voy a continuar de leer El tiempo entre costuras, pero más tarde.
¡Qué bueno es verte en el foro de nuevo, Stelle! Te extrañé.
Last edited by iguanamon on Sun Nov 22, 2015 3:22 pm, edited 1 time in total.
3 x
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests