zenmonkey wrote:learningchayse wrote:"The truth is, even astral travellers, seemingly rock and rule transcending time and space freely, they were rarely born with this sort of power fully formed, they devote their time diligently to it and routine their way to go beyond."
A possible edit:
"The truth is that even for astral travellers, while seemingly transcending time and space freely, they were rarely born with this sort of power fully formed. They devote their time to diligently learn a routine to go beyond."
omg, that is the kind of editing I am looking for. I mean you really give me space style wise.
Thank you!
one more question, what if i just use
A: They devote their time diligently to go beyond.
B: They devote their time diligently to move beyond.
C: They devote their time diligently to go/move beyond it.
D: They devote their time diligently to go/move beyond time.
does any of it still make sense to you?
PS: really like zen stuff..lol