Brun Ugle wrote:I think you’ll do anything to get out of a few hours of actual study.
sshhhh.
Brun Ugle wrote:I think you’ll do anything to get out of a few hours of actual study.
DaveAgain wrote:They have a mock TCF test on their website.rdearman wrote:MorkTheFiddle wrote:I should add that TVMonde thinks my overall level of French is borderline A2-B1. My understanding of just spoken French is probably B1-B2.
It measures your ability?
Isn't this just a register thing? I seem to remember you saying you could understand documentaries.MorkTheFiddle wrote:Their test gives a very rough ballpark figure of your progress. It grossly overestimates my ability to speak and write, but grossly underestimates my ability to read. It's probably on the mark about my listening ability.
I could go on to give you my advice about the 600-800 hours of listening, but I've never got to where I can understand video without subtitles or transcripts myself, and I am in the same funk, perhaps not quite so blue, as you are, so what do I know?
rdearman wrote:I'm thinking about doing a little experiment this year. Because I'm working away from home for the next 12 months, I have ample opportunity to watch television shows in my hotel room./.../So before I commence on this little experiment I would like to try and gather some advice. Do you think I should try to do 600 hours of TV and 200 hours of Reading for example? Or do reading and television 50/50? If you had this idea and these constraints what would you do?
DaveAgain wrote:Isn't this just a register thing? I seem to remember you saying you could understand documentaries.MorkTheFiddle wrote:Their test gives a very rough ballpark figure of your progress. It grossly overestimates my ability to speak and write, but grossly underestimates my ability to read. It's probably on the mark about my listening ability.
I could go on to give you my advice about the 600-800 hours of listening, but I've never got to where I can understand video without subtitles or transcripts myself, and I am in the same funk, perhaps not quite so blue, as you are, so what do I know?
StringerBell wrote:In my case, I watched Italian TV intensively...which was a lot of work, but after while (I don't know how long, many months, many hundreds of hours) I got to a point where I could watch pretty much any show with very good comprehension without subtitles. I can't imagine that I would have gotten such good results if I'd instead watched extensively. Even now, I see that when I'm listening to something in Italian, if I don't know a word or even a whole sentence, my brain ignores it as if it weren't even there. It doesn't affect my comprehension, but it does cause me to occasionally miss details or nuance.
It's only when I slow things down, focus on the individual words/sentences (which I can only seem to do if I am reading some kind of text) and realize something's off and I try to figure out what's missing that I improve. So the idea that extensive listening can bring about the same results feels like a pipe dream to me.
rdearman wrote:[*]Watch
[*]Watch, pickout unknowns and look up
[*]Watch[/list]
rdearman wrote:Last night I watched "Camionisti In Trattoria" Season 1, Episode 1, then I watched it again. The second pass was much better. So now I'm thinking rather than watching 4.5 hours of shows, to watch the same show multiple times one night. Basically for the repetition.
- Watch
- Watch, pickout unknowns and look up
- Watch
Users browsing this forum: wynnsam and 2 guests