Spanish against French: the fight to be the second global language

This is a room for the discussion of travel plans or experiences and the culture of places you have visited or plan to visit.
User avatar
Querneus
Blue Belt
Posts: 841
Joined: Thu Dec 01, 2016 5:28 am
Location: Vancouver, Canada
Languages: Speaks: Spanish (N), English
Studying: Latin, French, Mandarin
x 2286

Re: Spanish against French: the fight to be the second global language

Postby Querneus » Thu Feb 28, 2019 6:38 pm

zenmonkey wrote:By the way, can we please stop saying "South America" when we mean "Latin America" (the countries that speak Spanish or Portuguese). The largest Spanish speaking country in the world by at least a factor of 3 is in North America. And at least 30% of the Spanish speaking population in the Americas is in the northern continent.

This is not regular usage in English though. "South America" is an interchangeable synonym of "Latin America" for most English speakers. The Spanish (particularly Mexican*) usage of the term Norteamérica is generally disregarded (and not even known in my experience).

*Central America is also part of the northern part of the continent in strict geographical terms, but in Central America we tend to regard ourselves as our own separate thing, Centroamérica, opposed to Norteamérica and Sudamérica. In my experience, insisting on including Mexico as part of "North America" is more of a Mexican sociolinguistic phenomenon, or at least I've never met a Central American, whether living there or not, that made that point, even though we could try to include ourselves as North Americans as well. One thing Central Americans do get annoyed by is the English usage of "America" to refer to the United States though, just like people elsewhere in Latin America.
1 x

User avatar
zenmonkey
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2528
Joined: Sun Jul 26, 2015 7:21 pm
Location: California, Germany and France
Languages: Spanish, English, French trilingual - German (B2/C1) on/off study: Persian, Hebrew, Tibetan, Setswana.
Some knowledge of Italian, Portuguese, Ladino, Yiddish ...
Want to tackle Tzotzil, Nahuatl
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=859
x 7032
Contact:

Re: Spanish against French: the fight to be the second global language

Postby zenmonkey » Thu Feb 28, 2019 8:48 pm

Ser wrote:
zenmonkey wrote:By the way, can we please stop saying "South America" when we mean "Latin America" (the countries that speak Spanish or Portuguese). The largest Spanish speaking country in the world by at least a factor of 3 is in North America. And at least 30% of the Spanish speaking population in the Americas is in the northern continent.

This is not regular usage in English though. "South America" is an interchangeable synonym of "Latin America" for most English speakers. The Spanish (particularly Mexican*) usage of the term Norteamérica is generally disregarded (and not even known in my experience).

*Central America is also part of the northern part of the continent in strict geographical terms, but in Central America we tend to regard ourselves as our own separate thing, Centroamérica, opposed to Norteamérica and Sudamérica. In my experience, insisting on including Mexico as part of "North America" is more of a Mexican sociolinguistic phenomenon, or at least I've never met a Central American, whether living there or not, that made that point, even though we could try to include ourselves as North Americans as well. One thing Central Americans do get annoyed by is the English usage of "America" to refer to the United States though, just like people elsewhere in Latin America.


No, this is an incorrect and uneducated use of the term. For example, the treaty between the North American countries was called NAFTA.

Just look at any dictionary or encyclopaedia :

https://www.britannica.com/place/North-America
https://www.merriam-webster.com/diction ... %20America
https://en.wikipedia.org/wiki/North_America

Whether you want to designate people from the US as Americans or not, I don't care. But geographically speaking in terms of continental space North America is as defined above.

It's about as bad as saying people speak Mexican in Mexico. :shock:
3 x
I am a leaf on the wind, watch how I soar

User avatar
Querneus
Blue Belt
Posts: 841
Joined: Thu Dec 01, 2016 5:28 am
Location: Vancouver, Canada
Languages: Speaks: Spanish (N), English
Studying: Latin, French, Mandarin
x 2286

Re: Spanish against French: the fight to be the second global language

Postby Querneus » Thu Feb 28, 2019 9:04 pm

zenmonkey wrote:[response to my post]

Yes, I am aware that such are the correct geographic definitions of "North/South America", and this is what I referred to as "strict[ly] geographical terms". Mexicans abide by standard geographical terms. What I mean to say is that common usage in a language should be recognized as well, even if the experts on the relevant field disagree with the usage. And common usage in English (and Central American Spanish) lies elsewhere.

In terms of your initial post, in which you asked us to stop using "North/South America" the way that most English speakers happen to use them, I think we can certainly start doing that in this forum (I don't mean to speak for all but I think we can). I am simply saying that this is a thing you'll find whenever you speak with English speakers, because, in the language of the majority of English speakers, "North America" refers to the US and Canada and "South America" refers to Latin America.

I see this similarly to a physicist insisting in distinguishing weight (measured in Newtons) from mass (measured in grams). When we talk about the kilograms of something we should call it the mass of the object, not its weight. This distinction is a fine, correct and noble thing to do and to try to impart to people, and one can succeeed in implementing it in a community such as an online forum, but it is simply not part of the language as spoken by most English speakers.

As an ironic and funny twist, I also mentioned that in Central America we often consider ourselves as a third thing separate from Norteamérica and Sudamérica in our manner of speaking, as if Centroamérica was not part of Norteamérica.
0 x

User avatar
PeterMollenburg
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3236
Joined: Wed Jul 22, 2015 11:54 am
Location: Australia
Languages: English (N), French (B2-certified), Dutch (High A2?), Spanish (~A1), German (long-forgotten 99%), Norwegian (false starts in 2020 & 2021)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=18080
x 8052

Re: Spanish against French: the fight to be the second global language

Postby PeterMollenburg » Thu Feb 28, 2019 9:16 pm

Cavesa wrote:But it is clear that French will never get such a position in the US. The natives and bilinguals (for example in Luisiana) stopped pushing their language into the society (probably for a variety of reasons, valid in the past) and learnt English.


I just want to make the point that, as I read in The Story of French by Jean-Benoît Nadeau and Julie Barlow, after many Acadians were deported to Louisiana from Canada by Roosevelt and the Canadian PM at the time, later a policy of eradicating French from Louisianna was adopted by employing monolingual English speaking ‘French teachers’. They were forced to use English. And Acadians do not give up their culture and language easily.

I draw on this to illustrate, that in more ways than that which I have simply illustrated, that the future of French and Spanish, imo will be steered politically more than anything. And it won’t necessarily be one language group being promoted vs the other promoting theirs, as it could depend on which of the two languages, Spanish or French throws their hands in the air and says ‘I give up, my language is not relevant anymore, English is the global language’.

If I take a look at the world, as it currently stands with my very cynical / conspiracy like glasses on, as many of you know I can be, I’d say Spanish would win the race out of the two languages because...

...where Spanish is an official language it is more often than not the first language of the vast majority of the population, while French is often the second, third or fourth language of the vast majority of those countries in which it is official. English could replace it, and already has in some (Rwanda for example, or look at the amount of English taught now in Vietnam, Laos or Cambodia compared to French, once ifluential).

The situation of French is more politically volatile than Spanish, which is why I’m doubtful of French predictions in Africa, even if it cannot be initially displaced by English, in a more and more globalised world, English is likely to be taught more and more in Francophone Africa and eventually French could be seen as limited in the globalised world.

To add to this, the current leadership in France is very pro-EU and pro globalisition. My research tells me that at the top in France there is more care for globalisation than pushing French itself, which means English will only increase its influence in Europe and Africa.

How many universities have English taught programs in Latin American countries vs France? You can call it economics if you like, but French people need more English than do Latin Americans, particularly those from South America.

Politically, French will lose to Spanish as Latin America is slower to adapt to the global defeatest trend coupled with the economic/globalising changes or at least Spanish has a much stronger foothold in Latin America than French in Africa. This is, what I currently see continuing into the future based on the current situation, and I sincerely hope it doesn’t occur as such.
1 x

User avatar
zenmonkey
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2528
Joined: Sun Jul 26, 2015 7:21 pm
Location: California, Germany and France
Languages: Spanish, English, French trilingual - German (B2/C1) on/off study: Persian, Hebrew, Tibetan, Setswana.
Some knowledge of Italian, Portuguese, Ladino, Yiddish ...
Want to tackle Tzotzil, Nahuatl
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=859
x 7032
Contact:

Re: Spanish against French: the fight to be the second global language

Postby zenmonkey » Thu Feb 28, 2019 9:37 pm

Cavesa wrote:Yes, the few dozen millions in Europe may be peanuts. But they are the richest peanuts on the planet. That matters. They are the peanuts who spend a lot of money, who are active in the international business, and so on.


Stats ... ;)

This is actually changing - total GDP of Mexico is about to exceed Spain (GDP rate of growth is higher) in the next 2-3 years and the 10-20% of the wealthier people in Mexico (that's about 50% of the population of Spain) have median incomes that exceed Spain's median income. They are affluent, they travel and they speak 2-3 languages.

Rate of growth of the big emergent markets already show significant shifts - RIC, BRIC, BRICM, BEMs however you want to call them show, even at the most conservative rates of projected growth, that these economies will surpass slower growth Mediterranean countries well before by 2050.

Of the world's 200 largest companies as rated by Forbes 15 are from Mexico and 10 are from Spain, Chile has 9, etc ... (and 19 are from Brazil).

But, even if all of LatAm was just beach huts and piña coladas, it would seem that the importance of Spanish and French shifts isn't in Europe enough to counterbalance the growth of Spanish speakers just in the US alone. Total speakers (with a greater growth rate again) in the US alone exceeds Spain. So yes, I'm guessing that this gets played out outside of Europe.
1 x
I am a leaf on the wind, watch how I soar

User avatar
zenmonkey
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2528
Joined: Sun Jul 26, 2015 7:21 pm
Location: California, Germany and France
Languages: Spanish, English, French trilingual - German (B2/C1) on/off study: Persian, Hebrew, Tibetan, Setswana.
Some knowledge of Italian, Portuguese, Ladino, Yiddish ...
Want to tackle Tzotzil, Nahuatl
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=859
x 7032
Contact:

Re: Spanish against French: the fight to be the second global language

Postby zenmonkey » Thu Feb 28, 2019 9:51 pm

Ser wrote:
zenmonkey wrote:[response to my post]

Yes, I am aware that such are the correct geographic definitions of "North/South America", and this is what I referred to as "strict[ly] geographical terms". Mexicans abide by standard geographical terms. What I mean to say is that common usage in a language should be recognized as well, even if the experts on the relevant field disagree with the usage. And common usage in English (and Central American Spanish) lies elsewhere.

In terms of your initial post, in which you asked us to stop using "North/South America" the way that most English speakers happen to use them, I think we can certainly start doing that in this forum (I don't mean to speak for all but I think we can). I am simply saying that this is a thing you'll find whenever you speak with English speakers, because, in the language of the majority of English speakers, "North America" refers to the US and Canada and "South America" refers to Latin America.

I see this similarly to a physicist insisting in distinguishing weight (measured in Newtons) from mass (measured in grams). When we talk about the kilograms of something we should call it the mass of the object, not its weight. This distinction is a fine, correct and noble thing to do and to try to impart to people, and one can succeeed in implementing it in a community such as an online forum, but it is simply not part of the language as spoken by most English speakers.

As an ironic and funny twist, I also mentioned that in Central America we often consider ourselves as a third thing separate from Norteamérica and Sudamérica in our manner of speaking, as if Centroamérica was not part of Norteamérica.


I've never seen a major reference source (recognised dictionary, etc... ) that supports the idea that Mexico is in South America?

Because I think I can find many a reputable dictionary that will explain that weight has both a general definition and a specific one in physics. And it even has a different one for statistics. This is quite common for specialised terms.

I'm aware that many Americans (or English speakers) make the mistake but I find it is incorrect to say that all do, I grew up in the US, and because my father and brother live there, I visit yearly and I honestly hear both. It seems to me, that in my parents' generation this was a mistake that was a lot less common. Perhaps geography has gone the way of languages ...

Some people also talk of Europe as a single country or of speaking "African" ... but I expect that the people here, being interested in languages, culture, history, etc ... try to avoid those types of errors.
0 x
I am a leaf on the wind, watch how I soar

User avatar
Cèid Donn
Blue Belt
Posts: 513
Joined: Thu Nov 15, 2018 10:48 pm
Languages: en-us (n); français, gàidhlig, gaeilge, cymraeg, brezhoneg, español
x 1877

Re: Spanish against French: the fight to be the second global language

Postby Cèid Donn » Thu Feb 28, 2019 10:39 pm

zenmonkey wrote:
Ser wrote:
zenmonkey wrote:[response to my post]

I am simply saying that this is a thing you'll find whenever you speak with English speakers, because, in the language of the majority of English speakers, "North America" refers to the US and Canada and "South America" refers to Latin America.



I've never seen a major reference source (recognised dictionary, etc... ) that supports the idea that Mexico is in South America?



What? No dictionary would, because it's geographically incorrect.

As for "whenever you speak with English speakers"....maybe this is colored by the English speakers you've personally encountered, Ser, but us Americans who live closer to Mexico know better because we live in a region of North America where people will gladly give you a geography lesson if you go and say something that ignorant. I live 5 miles from Mexico, yet over 2000 miles from the equator--do you really think if I were to take a few minutes to drive over to the US-MX border that I'm thinking I'm on my way to South America? :lol: Also, I teach in primary schools here and I can assure you, we teach our kids that Mexico and Central America (and the Caribbean) are part of North America. Please don't make generalizations like this--aside from being wrong, it's an insult to us teachers who work very hard to teach our kids properly.

Yes, there are English speakers who assume Mexico and Central America are "South America" but often they do so because of racist and cultural biases where they lump in all Latin American countries into one very derogatory cartoon in their minds that apparently overrides what they learned about world geography in the 3rd grade. I don't know what else to say about that except it's is a good example of how clinging to racist worldviews makes people incredibly stupid. But that all English speakers think this, as if it's somehow coded into our language, education and understanding of the world, is quite incorrect.
3 x
Note from an educator and former ESL/test skills tutor: Any learner, including self-learners, can use the CEFR for self-assessment. The CEFR is for helping learners progress and not for gatekeeping and bullying.

romeo.alpha
Yellow Belt
Posts: 84
Joined: Tue Feb 19, 2019 2:22 pm
Languages: Speaks: English (native), Swiss German (native), High German, French, Dutch (heritage)
Learning: Greek, Japanese, Egyptian Arabic
x 43

Re: Spanish against French: the fight to be the second global language

Postby romeo.alpha » Thu Feb 28, 2019 11:12 pm

aokoye wrote:With regards to lines of work in the US I can easily, think of a number of fields of work where spanish would be an asset (and it's not even 8am yet). Any medical field that involves communicating with patients, education (including at the administration level), culinary fields, landscaping, agriculture, various public administration jobs that are forward facing, really any customer facing job, law enforcement, journalism, and business. When push comes to shove, "learning the local language" isn't as easy I think a lot of people realize (for a whole host of reasons) and there are going to be situations where immigrants who don't speak that language are going to have to communicate with people outside of their immigrant community. It's not an simple or clear cut "well they aren't going to want to talk to you" situation.


It's not as much as you think. In the US Spanish is valued less by employers than French and German, and this is even more pronounced in areas with many Spanish speakers.
0 x

romeo.alpha
Yellow Belt
Posts: 84
Joined: Tue Feb 19, 2019 2:22 pm
Languages: Speaks: English (native), Swiss German (native), High German, French, Dutch (heritage)
Learning: Greek, Japanese, Egyptian Arabic
x 43

Re: Spanish against French: the fight to be the second global language

Postby romeo.alpha » Thu Feb 28, 2019 11:23 pm

Cavesa wrote:The difficulty of French is a myth. People believe it, because it has been repeated to them enough times.


It's far from a myth. The FSI ranks French as the most difficult Category 1 language. It is much harder to speak properly, and learners run up against that problem all the time.

If Spanish or Italian were so much easier, people would get to a high level more often. Do they?


They do. There are more German-Swiss who speak Italian well than who speak French well. This is despite French being a more useful language and more widely spoken in Switzerland.




So far, my reasoning seems to be much more based on the reality of language learning than yours.


Not at all. You think that only people who know what prosody is would run into difficulties with it. That's absurd.


Yes, lots of money is being spent even in the less rich countries. But that doesn't mean the people are getting the same quality for the same money. For example I could write a long post about why I am convinced that the less popular countries get native ESL teachers of significantly inferior quality, compared to the popular countries. Really, money is not a universal guarantee, despite being important.


Whatever reasons you can think of that impact the quality of EFL education in a given country, the effect will be more pronounced for FFL.

The money cannot buy everything. To get a new and numerous generation of teachers in a certain country, you simply need to wait for some people to grow up and get through their studies. It may even take a few generations. Until that happens, the language with an already established base keeps the advantage.


And yet people from countries where French doesn't have an established base, and English does, have an easier time with French than English. Your reasons don't apply.

And it is not just about that. France accepts tons of international students for exchanges. And not only from Europe. The UK is significantly less open, unless we're talking about the Commonwealth. France has a lot of bilateral exchange agreements with various countries in its traditional sphere of influence.


There's also Canada, the US, Australia, New Zealand, South Africa, Singapore and India among dozens of other countries where English is the official language. You're again making a mistake of being Eurocentric.

Yes, the people learn because they have to. And they learn in spite of the schools, not primarily thanks to them. Years of experience are not irrational ire, and you might notice that most people criticising this teaching approach on this forum have got the experience (some of them much more than me). I don't think the English natives with zero experience with ESL teaching should dismiss the view of people who have actually got the experience learning this language.


I don't see why I shouldn't dismiss the opinions of someone who dismisses the experience of others who have successfully learned the language. All that tells me is that they have a bias they don't know how to reign in.

Really, do you think it is such a success that millions of people speak B1ish Broken English after ten or more years of studying and lots of invested money? I don't. It is actually a pitiful result. Given how much time and money is being sunk into the ESL industry, the average level should be at least C1.


Many people speak far better than B1ish Broken English. If you need a straw man to make your argument, that's a sign you don't actually have one.
0 x

User avatar
aokoye
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1818
Joined: Sat Jul 18, 2015 6:14 pm
Location: Portland, OR
Languages: English (N), German (~C1), French (Intermediate), Japanese (N4), Swedish (beginner), Dutch (A2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=19262
x 3310
Contact:

Re: Spanish against French: the fight to be the second global language

Postby aokoye » Thu Feb 28, 2019 11:41 pm

romeo.alpha wrote:
aokoye wrote:With regards to lines of work in the US I can easily, think of a number of fields of work where spanish would be an asset (and it's not even 8am yet). Any medical field that involves communicating with patients, education (including at the administration level), culinary fields, landscaping, agriculture, various public administration jobs that are forward facing, really any customer facing job, law enforcement, journalism, and business. When push comes to shove, "learning the local language" isn't as easy I think a lot of people realize (for a whole host of reasons) and there are going to be situations where immigrants who don't speak that language are going to have to communicate with people outside of their immigrant community. It's not an simple or clear cut "well they aren't going to want to talk to you" situation.


It's not as much as you think. In the US Spanish is valued less by employers than French and German, and this is even more pronounced in areas with many Spanish speakers.

By "an asset" I wasn't referring to it being helpful in getting a job or getting a raise. I was referring to it being helpful with regards to functioning in a job that would potentially involve being in contact with people who primarily speak Spanish. But yeah, Spanish is not really a prestige language in the US as a whole, not over French at least. I think it might become one, but I would hesitate to say that it already is.
0 x
Prefered gender pronouns: Masculine


Return to “Travel and Culture”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests