Brun Ugle wrote:plus it would really annoy Rick if I could speak French better than he does.
You should probably go with French then
reineke wrote:Bahahahaha! Anyway, you can say krepati for animals and machines. Uginuti is formal use for animals. Krepaću' may be used if you're very hot/stressed/dying from laughter. Also used for someone living at minimum subsistence level. Crknuti may be used interchangeably with krepati in many cases. Krepati/crknuti/otegnuti are all offensive when used for human beings. Otegnuti is somewhere in between offensive and insensitive. Crkavica means low salary. Can't say krepavica although it sounds hilarious.
Thank you, reineke - lots of new words for me to learn there
Robierre wrote:Bio sam za praznike u Hrvatskoj, pa sam vidio na televiziji seriju "Na granici". Radioclaire, svaka čast što to gledaš, meni su te nove hrvatske serije užas! Naslovna pjesma mi je zatrovala glavu u roku od par dana (moja mama to gleda).
Ali vjerujem da je korisno za učenje jezika.
Ni ja ne bih gledala takvo nešto na engleskom
Ali mislim da su te serije kao 'Sumrak' ili 'Pedeset nijansi'; znaš dok čitaš da to nije neka velika literatura, ali ipak uživaš u tome više nego što si očekivao. I jesu jako korisne za učenje. Priča nije tako komplicirana da je ne možeš pratiti, iako ne razumiješ sve riječi, a dovoljno je uzbudljiva da ti nije dosadno. Glumci govore jasno - nema jakih naglasaka - i isti likovi govore manje ili više iste stvari svakom epizodom
***
13 JanuaryAnother lazy day where I had plenty of time to devote to Russian. Having survived one working week of doing this challenge, I think I've convinced myself that fitting in 30 minutes of Russian ought to be achievable, however busy a working day is. Mainly because however busy I am, I am almost always going to have an hour a day of commuting which I can use for some Memrise/Duolingo/Clozemaster. There will definitely be days when that's all I can manage. But definitely the most valuable thing this past week has been studying some of the Penguin textbook everyday. I mean some days I've only spent about ten minutes on it, but it is so much better doing a little bit of a chapter each day rather than saving it all for the weekend, then procrastinating it all day Saturday and most of Sunday, before finally trying to cram an entire chapter into Sunday evening. This inevitably ends in failure and wine. So I'm really hoping I can keep this up beyond the first few weeks of January!
As inspiration, I spent some time today re-reading parts of my 2014 Croatian log on HTLAL. This was quite motivating because it reminded me that there was a time when I found learning Croatian really frustrating and difficult too. A time when I was struggling through textbooks, envying the 90% of the forum who seemed to be learning French and/or Spanish with infinite resources, and only able to catch every other word of Thomas the Tank on a good day
There were definitely days when I felt like learning Croatian was all a terrible mistake and I should give up, but ultimately trying to update my log every day in 2014 gave me the motivation I needed to continue and by the end of the year I had made some real progress. I am hoping 2019 can be the year I manage to replicate that with Russian! But it really was useful to remind myself of all that struggling, because sometimes nowadays it's too easy to convince myself that learning Croatian was a walk in the park and Russian is extra specially difficult
I have also sometimes convinced myself that my life in general was easier in 2014, because I had less responsibility at work. But having read back through that log, I can see that actually in some ways life was significantly more difficult back then. I spent most of the first few months of 2014 working away from home, not always able to fit my BCS textbook in my luggage, and working in hotel rooms long into the night. I seem to have set my alarm early some days so that I could get up and do Croatian before work
I can't see myself replicating that for Russian, but at least next time I get discouraged I can tell myself that life is actually easier now and however busy I may be, at least I won't be spending February in a Travelodge in Telford
***
RussianThings I did today included:
* Getting up-to-date on my Memrise watering and planting some new words from chapter 11 of Penguin Russian
* Completing lessons 4 - 6 on the RT site. I nearly gave up on lesson 4 because I was having problems with some of the questions where you have to drag and drop words - technical problems, I mean; however many times I dragged words, they just wouldn't drop - but everything magically seemed to resolve itself in lessons 5 and 6.
* I finished all the stuff on the future tense in Penguin Russian, and covered the section on the verb хотеть. The next bit of chapter 12 goes onto the dative, but I decided to save that for another day.
* Chapter 12 is the first chapter in that book which mentions aspect, so I then had the joy of going back through all the verbs I'd learned and updating my Memrise course to label them as perfective/imperfective. Most of them were obviously imperfective, but there were a few perfective ones lurking. I do wish textbooks would just label this from the beginning so that you could learn it straight off. You wouldn't get a German textbook which spent 11 chapters teaching you a tonne of nouns and then in chapter 12 said "Surprise! German nouns have something called gender! Now go back and relearn all the words you thought you already knew with the correct gender!" I mean, it's not like I didn't know aspect was a thing in Russian, so theoretically I could have looked the aspects up and learned them myself from the start, but I didn't think
* I started putting some of the chapter 12 vocabulary into Memrise but I lost the will to live partway through so I'll have to finish it another day.
* I didn't feel like the textbook had enough practice on the future tense, so I consulted the "Verbs" chapter in Schaum's Russian Grammar. To be honest, this didn't have many exercises on the future tense either, so after a while I gave up.
* Inspired by my Croatian log, I watched a couple of episodes of Thomas the Tank in Russian. My Russian isn't even good enough to understand the theme tune yet
Total time = 204 minutes. Streak = 13 daysCroatianI caught up on a couple of days of 'Dnevnik'. And I did get to end of 'Dvadeset godina samostalne Hrvatske'. It was so good - definitely one of the best books I've read on Croatian history. Maybe the best. I was really impressed in particular by how objective it was about subjects which are difficult to be objective about. I learned a lot from the latter half of the book, which dealt with 1999 - 2010. Most of the books I've read on the history of the region stop at 1995, some perhaps go as far as 1999, but that's it. So it was really interesting to read about more recent political developments. Definitely a book I would recommend, and it gives me another 391 pages for the Super Challenge