Translating is fun. It takes quite long, and there are are 220 exam "questions". A question is more like a topic of a short presentation with questions from the examiners. There are three, and they are usually very kind here. In my previous attempt, they were really nice to me and almost wanted me to pass more than I wanted it. I was just really not ok. So, I have less than a week to get through all this. I need it. Wish me luck.
Also, I made myself happier with some money today, I bought books! In December, I ordered a list of Spanish books in my favourite bookshop. They got some of them after three months (6 weeks is the official limit) and then I didn't have time and they were moving to a new address. Today, I saw the new shop and I asked whether the books hadn't accidentally stayed there (the reservation was for 14 days, but I hoped noone would want the 2nd and 3rd book of the trilogy without the first one). They were hidden there!!! They've been waiting for me! Sometimes, it's hard not to believe in fate
So, I am looking forward to like 1300 pages by Felix J. Palma. I am starting right after the hellish exam.
And I also bought something for my German learning. I wanted an Italian book, but it was the 2nd part of a trilogy and the 1st one won't be available for some time, too bad. In general, they have significantly fewer fiction books now. They still have medical textbooks in English (I liked a few), they've still got a lot of language courses and similar stuff. But few fiction books in the foreign languages. Which is sad. Now I have no way to just accidentally choose a book from a shelf. Having to research and order everything is not so much fun.
For the German thing: I'll tell you, when I start using it. I need to do more and write less about doing in general
About Italian: I saw the Antman. Not a stellar marvel, but ok for falling asleep and eating with it. The dubbing was not bad, it was ok for Italian maintenance, but it was not one I would recommend as something great. The Mentalist dubbing is great, this one is not.
The exam I need to take next week (it is too early, but there may be no other chance till January) is horrible. I feel like crying but I can't, it just doesn't work, even though it would help enormously. Hmm. At least translating is fun, it makes it all look at least a bit interesting. And also, I might remember much more, as the French textbooks are really meant for a student, they explain and repeat stuff. But that is just a theory, we'll see whether I'll even manage to get to the exam.
I have an awesome boyfriend supporting me, who happens to be in the second unit of Duolingo French. YAAAYYYYY!!!! This is an amazing gift. A proof of love, of meaning it seriously that he'll go with me, if I succeed. And also trust. He trusts my abilities much more than I do. At least one of us does
And my dad is awesome too and my friends haven't forsaken me entirely for not having time yet.
Too bad I cannot count the translating time in the 6wc, it wouldn't make much of sense, nor would it be fair. I don't count English either after all.