I came across this one my daughter's children's book "Heute ist Lucy Piratin" last night:
Himbeermarmeladenhandelsschiff
Any others?
Beautiful German words not for Anki
- patrickwilken
- Orange Belt
- Posts: 203
- Joined: Tue Jul 21, 2015 11:39 am
- Location: Berlin
- Languages: English (N), German (B2+), Spanish (A1)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8886
- x 505
Beautiful German words not for Anki
Last edited by patrickwilken on Wed Sep 12, 2018 1:08 pm, edited 1 time in total.
2 x
German | Spanish |
1500 Movies : | 100 Movies : |
50000 Pages : | 5000 Pages : |
All goals to be completed by 31.12.19.
- Kat
- Orange Belt
- Posts: 156
- Joined: Sat May 19, 2018 9:33 am
- Languages: German (N), English (advanced), Dutch (intermediate)
- x 329
Re: Beautiful German words not for Anki
Hashimi wrote:These are three or four words, not one.
Maybe in English, in German it's one.
@Patrick: I have another one for you: Traumzauberbaum.
You daughter might enjoy this if she doesn't know it yet. It's a beautiful collection of stories and songs for kids.
PS: There's probably one "n" to many in your Himbeermarmela
4 x
-
- Blue Belt
- Posts: 989
- Joined: Sun Mar 04, 2018 6:08 am
- Languages: English (N), German (B2), French (B1)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7786
- x 3785
Re: Beautiful German words not for Anki
Die neugierige kleine Hexe had a lovely Raketenbesen, which probably isn’t an Anki word.
1 x
Grammaire progressive du français -
niveau debutant
:
Grammaire progressive du francais -
intermédiaire
:
Pimsleur French 1-5
:
niveau debutant
:
Grammaire progressive du francais -
intermédiaire
:
Pimsleur French 1-5
:
-
- Green Belt
- Posts: 379
- Joined: Sun Dec 20, 2015 9:59 pm
- Location: Sweden
- Languages: -
- x 920
- Contact:
-
- Blue Belt
- Posts: 840
- Joined: Sat Jul 18, 2015 3:22 pm
- Location: UK
- Languages: English (native)
German (advanced)
French (intermediate)
Japanese (intermediate)
Spanish (learning) - Language Log: viewtopic.php?t=1152
- x 2908
Re: Beautiful German words not for Anki
Die Sendung mit der Maus taught me all about the wonderful Gleisschotterbettungsreinigungsmaschine
2 x
- Saim
- Blue Belt
- Posts: 680
- Joined: Sun Nov 15, 2015 12:14 pm
- Location: Rheinland
- Languages: Native: English
Others: Catalan, Serbian, Spanish, Polish, Hungarian, Urdu, French etc.
Main focus: German - x 2334
Re: Beautiful German words not for Anki
Kat wrote:Hashimi wrote:These are three or four words, not one.
Maybe in English, in German it's one.
I don't know of any meaningful definition of "word" that would count "raspberry jam trade ship" as being a different number of words to "Himbeermarmeladenhandelsschiff". The fact that we don't write Raspberryjamtradeship (or maybe we could use Hungarian conventions and write rasberryjam-tradeship?) is just an arbitrary writing convention.
4 x
- Ani
- Brown Belt
- Posts: 1433
- Joined: Mon Mar 14, 2016 8:58 am
- Location: Alaska
- Languages: English (N), speaks French, Russian & Icelandic (beginner)
- x 3842
- Contact:
Re: Beautiful German words not for Anki
Saim wrote:
I don't know of any meaningful definition of "word" that would count "raspberry jam trade ship" as being a different number of words to "Himbeermarmeladenhandelsschiff". The fact that we don't write Raspberryjamtradeship (or maybe we could use Hungarian conventions and write rasberryjam-tradeship?) is just an arbitrary writing convention.
Killjoy
3 x
But there's no sense crying over every mistake. You just keep on trying till you run out of cake.
- Kat
- Orange Belt
- Posts: 156
- Joined: Sat May 19, 2018 9:33 am
- Languages: German (N), English (advanced), Dutch (intermediate)
- x 329
Re: Beautiful German words not for Anki
Saim wrote:I don't know of any meaningful definition of "word" that would count "raspberry jam trade ship" as being a different number of words to "Himbeermarmeladenhandelsschiff".
I'm confused.
Are you saying that you'd count "raspberry jam trade ship" as one word? If so, what do you call the four different parts it's made up of?
1 x
- zenmonkey
- Black Belt - 2nd Dan
- Posts: 2528
- Joined: Sun Jul 26, 2015 7:21 pm
- Location: California, Germany and France
- Languages: Spanish, English, French trilingual - German (B2/C1) on/off study: Persian, Hebrew, Tibetan, Setswana.
Some knowledge of Italian, Portuguese, Ladino, Yiddish ...
Want to tackle Tzotzil, Nahuatl - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=859
- x 7032
- Contact:
Re: Beautiful German words not for Anki
Saim wrote:Kat wrote:Hashimi wrote:These are three or four words, not one.
Maybe in English, in German it's one.
I don't know of any meaningful definition of "word" that would count "raspberry jam trade ship" as being a different number of words to "Himbeermarmeladenhandelsschiff". The fact that we don't write Raspberryjamtradeship (or maybe we could use Hungarian conventions and write rasberryjam-tradeship?) is just an arbitrary writing convention.
Like everything else about language is just an arbritrary convention.
Yet we understand that in English it is 4 words and in German it is a single word.
Because that is the conventional definition of what a word is.
a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and shown with a space on either side when written or printed.
5 x
I am a leaf on the wind, watch how I soar
- patrickwilken
- Orange Belt
- Posts: 203
- Joined: Tue Jul 21, 2015 11:39 am
- Location: Berlin
- Languages: English (N), German (B2+), Spanish (A1)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8886
- x 505
Re: Beautiful German words not for Anki
zenmonkey wrote:a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and shown with a space on either side when written or printed.
I don't think having a space is the critical point, at least not for compound words in English (e.g,, "water tank", "dry cleaning", take out", "driving licence", "printer cartridge", "public speaking").
Of course there are lots of compound words in English without spaces: bedroom; motorcycle; haircut; lookout; drawback; onlooker; bystander; greenhouse; software; redhead; output; overthrow; upturn; input.
Perhaps the space takes a while to be removed. "Electronic mail" becomes "e-mail" becomes "email".
Saim wrote:I don't know of any meaningful definition of "word" that would count "raspberry jam trade ship" as being a different number of words to "Himbeermarmeladenhandelsschiff". The fact that we don't write Raspberryjamtradeship (or maybe we could use Hungarian conventions and write rasberryjam-tradeship?) is just an arbitrary writing convention.
But grammatically it's one word, which is more important in German than English with it's various cases and genders. Just considering gender it is:
die Erdbeere
die Marmelade
der Handel
das Schiff
BUT only Das Himbeermarmeladenhandelsschiff
While this is a sort of silly example there are lots of compound words that can't be so easily separated. "Doghouse" in English is neither really a house or a dog. "Glühbirne" in German is not a glowing pear, but a lightbulb.
2 x
German | Spanish |
1500 Movies : | 100 Movies : |
50000 Pages : | 5000 Pages : |
All goals to be completed by 31.12.19.
Return to “General Language Discussion”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests