我們學漢語 / 我们学汉语 (Chinese Study Group)

An area with study groups for various languages. Group members help each other, share resources and experience. Study groups are permanent but the members rotate and change.
User avatar
ロータス
Green Belt
Posts: 457
Joined: Sun Jun 05, 2016 2:33 pm
Languages: English (N), Mandarin (HSK 2/TOCFL 1), Korean (Beg)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8177
x 523

Re: 我們學漢語 / 我们学汉语 (Chinese Study Group)

Postby ロータス » Sat Jan 05, 2019 12:50 am

Was doing Clozemaster and saw this sentence: "有了我,我们已经多一个人了。" Has anyone seen this kind of sentence before? Clozemaster says the English translation is: "And with me, we are yet one more."
0 x
Reading in one language
步伐多慢无关紧要,只要你坚持不懈。
~Confucius

User avatar
reineke
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3119
Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
Languages: Fox
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 902#p20145
x 5549

Re: 我們學漢語 / 我们学汉语 (Chinese Study Group)

Postby reineke » Sun Jan 06, 2019 12:45 am

0 x

User avatar
Ser
Orange Belt
Posts: 203
Joined: Thu Dec 01, 2016 5:28 am
Location: Vancouver, British Columbia, Canada
Languages: Native Spanish speaker; very good at: English; mediocre at: French; bad at: Latin, Mandarin, Cantonese
x 448

Re: 我們學漢語 / 我们学汉语 (Chinese Study Group)

Postby Ser » Mon Jan 07, 2019 3:49 am

I asked a native speaker to clarify the various verbs meaning "to visit" for me, and these are the notes I took:

    拜訪 bai4fang3 'to visit [a person, a place]'. The normal word for "to visit". You can generally rely on this word to render "to visit".

    訪問 fang3wen4 'to visit [a person] (to discuss sth)'. This word is used for people and it implies that a meeting will take place with the purpose of an interview or a discussion. The travel implied could be great, this could be a head of state going to another country to talk to another president.

    參觀 can1guan1 'to visit [a place]'. This word is particularly used for museums and galleries.

    看望 kan4wang4 'to visit [a person, especially at a hospital]'.

    看 kan4 'to see'. This really means "to see", but is commonly used in the sense of "to visit [a person]".

ロータス wrote:Was doing Clozemaster and saw this sentence: "有了我,我们已经多一个人了。" Has anyone seen this kind of sentence before? Clozemaster says the English translation is: "And with me, we are yet one more."

What surprises you about that sentence in particular? The 有了我 part, or the 多一个人了 part?

They make perfect sense to me, but I haven't come across them before, no. Looking them up in corpora, it seems this use of 有了我 (or 有了他, etc.) is not that common.
0 x

User avatar
Axon
Green Belt
Posts: 448
Joined: Thu Jun 16, 2016 12:29 am
Languages: Comfortable: German, Mandarin, Indonesian.
Rusty: Spanish, French, Russian.
Also: Cantonese, Vietnamese, Polish.
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5086
x 1397

Re: 我們學漢語 / 我们学汉语 (Chinese Study Group)

Postby Axon » Fri Jan 11, 2019 3:06 pm

Image

I've been intermittently using the HSK 5 vocabulary builder book pictured here, and today I found the HSK 6 version in a bookstore and purchased it for 42 RMB. I recommend these two books for improving your vocabulary at an intermediate reading level.

Each book is laid out like so:

Image

I like this a lot because the definitions are the only English on the page and so you don't automatically read the English translations of the examples. The example sentences are fairly dry, but realistic according to native speakers. They're also not too complex, frequently using words and phrases that are from lower HSK levels or elsewhere in the book. Reading through each entry is fast and easy and keeps your mind in Chinese reading mode the whole time.

I saw another HSK 6 vocabulary builder book but decided to pass on it because the layout was relatively poor with small text and too much whitespace between entries. It also had no English, which is a good challenge but I personally prefer simple English definitions that can quickly stick in my mind.

If there's interest, I can easily return to that bookstore (I plan to anyway) and make more detailed notes about different resources. They have a good selection of books for Chinese learners.
2 x


Return to “Study Groups”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests