Setswana Study Group
- Brun Ugle
- Black Belt - 2nd Dan
- Posts: 2273
- Joined: Mon Jul 27, 2015 12:48 pm
- Location: Steinkjer, Norway
- Languages: English (N), Norwegian (~C1/C2), Spanish (B1/B2), German (A2/B1?), Japanese (very rusty)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=11484
- x 5821
- Contact:
Re: Setswana Study Group
This is pretty good. It’s a very simple children’s story, read slowly. The words are highlighted one by one as she reads them and there is animation to help you understand. Watch a few times to understand and then try to read out loud along with the storyteller.
1 x
- eido
- Blue Belt
- Posts: 842
- Joined: Tue Jan 30, 2018 8:31 pm
- Languages: English (N), Spanish (C1)
- x 3189
Re: Setswana Study Group
I'm taking a class where we have to do these PhET labs. Many of them are translated into other languages, though I don't know how reliably. (I assume they must be pretty good though since the website is run by a university.)
While trying to do my work, I noticed the lab I'm working on was translated into Setswana! Or Tswana, as they call it on the site. You can download the labs for free, but they come in the .jar file format which I've had difficulty working with on Windows 8. Maybe @rdearman and his tech savvy can help anyone who struggles.
https://phet.colorado.edu/en/simulation/moving-man
Maybe this will be useful to somebody. You can learn about science and a language all at once
While trying to do my work, I noticed the lab I'm working on was translated into Setswana! Or Tswana, as they call it on the site. You can download the labs for free, but they come in the .jar file format which I've had difficulty working with on Windows 8. Maybe @rdearman and his tech savvy can help anyone who struggles.
https://phet.colorado.edu/en/simulation/moving-man
Maybe this will be useful to somebody. You can learn about science and a language all at once
2 x
- rdearman
- Site Admin
- Posts: 7260
- Joined: Thu May 14, 2015 4:18 pm
- Location: United Kingdom
- Languages: English (N)
- Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1836
- x 23317
- Contact:
Re: Setswana Study Group
The .jar file is an executable Java file. So if it isn't playing for you then you need to install the Java Runtime environment: https://www.java.com/
0 x
: Read 150 books in 2024
My YouTube Channel
The Autodidactic Podcast
My Author's Newsletter
I post on this forum with mobile devices, so excuse short msgs and typos.
My YouTube Channel
The Autodidactic Podcast
My Author's Newsletter
I post on this forum with mobile devices, so excuse short msgs and typos.
-
- Blue Belt
- Posts: 888
- Joined: Sat Aug 08, 2015 1:55 am
- Languages: Russian (N), English (C2), Japanese (~C1), German (~B2), Kazakh (~B1), Norwegian (~A2)
Studying: Kazakh, Mandarin, Coptic - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1237
- x 2861
- Contact:
Re: Setswana Study Group
Sorry, folks, due to some unexpected travel I'll have to do tomorrow (on Monday) I'm not sure I'll make it back in time for the study session. I didn't manage to do the homework either, aside from a few disjointed sentences from all over the excerpt..
0 x
- zenmonkey
- Black Belt - 2nd Dan
- Posts: 2528
- Joined: Sun Jul 26, 2015 7:21 pm
- Location: California, Germany and France
- Languages: Spanish, English, French trilingual - German (B2/C1) on/off study: Persian, Hebrew, Tibetan, Setswana.
Some knowledge of Italian, Portuguese, Ladino, Yiddish ...
Want to tackle Tzotzil, Nahuatl - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=859
- x 7032
- Contact:
Re: Setswana Study Group
Brun Ugle wrote:
This is pretty good. It’s a very simple children’s story, read slowly. The words are highlighted one by one as she reads them and there is animation to help you understand. Watch a few times to understand and then try to read out loud along with the storyteller.
I've decided that this was going to be my homework instead since I really can't transcribe yet the other video.
So I'm using google translate ... with sesotho and trying to search words in my dictionary, and google image. With limited success.
The sentence "[Katse ya ga Kimi] [e robestse mo mmeteng] [o o mo letsatsing] is translated by Google (with a typo) to "The car is lying on a sandwich."
{Kimi's Cat}{is sleeping in bed}{in sunlight}
Searching for specific word with image search is a great way to stumble onto material that uses the word.
2 x
I am a leaf on the wind, watch how I soar
- zenmonkey
- Black Belt - 2nd Dan
- Posts: 2528
- Joined: Sun Jul 26, 2015 7:21 pm
- Location: California, Germany and France
- Languages: Spanish, English, French trilingual - German (B2/C1) on/off study: Persian, Hebrew, Tibetan, Setswana.
Some knowledge of Italian, Portuguese, Ladino, Yiddish ...
Want to tackle Tzotzil, Nahuatl - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=859
- x 7032
- Contact:
Re: Setswana Study Group
Buisa le nna - Read with me
Katse ya ga Kimi - Kimi's cat
Katse ya ga Kimi e dutsen mo godimo ga leoto la Mmemogolo
Kimi's cat is sitting on grandmother's lap
Dumela katse e e itumetseng
Hello happy cat
Katse ya ga Kimi e robetse mo mmeteng o o mo letsatsing
Kimi's cat is sleeping on the rug(?) in the sunlight
Dumela, katse e e otselang
Hello, sleepy cat
Katse e new mašwi mo kitšhineng
Cat is drinking milk in the kitchen
Dumela katse e e nyorilweng
Hello thirsty cat
Katse ya ga Kimi e lebeleste nônyane
Kimi's cat is (looking for/seeking ?) the bird
Dumela katse e e makgakga (great word!!)
Hello impertinent cat
Ntšwa e e modimo e bogola katse ya ga Kimi
Dog barks loudly (modimo means great or, with a capital M, god) [at] Kimi's cat.
O ile kae katse e boifang e?
Where does he go, scared cat?
Kimi o lebelela mo leotong la ga Mmemogolo
Kimi looks for it in grandmother's lap
Katse ga e teng fa
Cat is not there
Kimi o lebelela mo mmeteng o omo letsatsing
Kimi looks for it on the rug in the sunlight
O lebelela mo sejaneng sa gunwa
She look for it at her dish (?) - couldn't find "gunwa".
O lebelela mo godimo ga lebota
She look for it above the wall
Kimi o robetse mo tlhageng. Ga a kgone go bona katse ya gagwe gope.
Kimi is sleepy in the garden (?). She could not see her cat (anywhere/now/at all).
Kimi o tswana matlho a gagwe. ... mme o a thulamela
Kimi closes her eyes ... and she falls asleep.
Ka bonakonyana sengwe se mo tsikitla sefatlhegong sa gagwe
In a few moments (nakonaya is "a period of time") something tickles her in her face
Dumela Katse e e itumetseng. O ntse le kae?
Hello happy cat. Where were you?
Bokhulto
end
(typos are mine or auto-carrot)
Katse ya ga Kimi - Kimi's cat
Katse ya ga Kimi e dutsen mo godimo ga leoto la Mmemogolo
Kimi's cat is sitting on grandmother's lap
Dumela katse e e itumetseng
Hello happy cat
Katse ya ga Kimi e robetse mo mmeteng o o mo letsatsing
Kimi's cat is sleeping on the rug(?) in the sunlight
Dumela, katse e e otselang
Hello, sleepy cat
Katse e new mašwi mo kitšhineng
Cat is drinking milk in the kitchen
Dumela katse e e nyorilweng
Hello thirsty cat
Katse ya ga Kimi e lebeleste nônyane
Kimi's cat is (looking for/seeking ?) the bird
Dumela katse e e makgakga (great word!!)
Hello impertinent cat
Ntšwa e e modimo e bogola katse ya ga Kimi
Dog barks loudly (modimo means great or, with a capital M, god) [at] Kimi's cat.
O ile kae katse e boifang e?
Where does he go, scared cat?
Kimi o lebelela mo leotong la ga Mmemogolo
Kimi looks for it in grandmother's lap
Katse ga e teng fa
Cat is not there
Kimi o lebelela mo mmeteng o omo letsatsing
Kimi looks for it on the rug in the sunlight
O lebelela mo sejaneng sa gunwa
She look for it at her dish (?) - couldn't find "gunwa".
O lebelela mo godimo ga lebota
She look for it above the wall
Kimi o robetse mo tlhageng. Ga a kgone go bona katse ya gagwe gope.
Kimi is sleepy in the garden (?). She could not see her cat (anywhere/now/at all).
Kimi o tswana matlho a gagwe. ... mme o a thulamela
Kimi closes her eyes ... and she falls asleep.
Ka bonakonyana sengwe se mo tsikitla sefatlhegong sa gagwe
In a few moments (nakonaya is "a period of time") something tickles her in her face
Dumela Katse e e itumetseng. O ntse le kae?
Hello happy cat. Where were you?
Bokhulto
end
(typos are mine or auto-carrot)
3 x
I am a leaf on the wind, watch how I soar
- zenmonkey
- Black Belt - 2nd Dan
- Posts: 2528
- Joined: Sun Jul 26, 2015 7:21 pm
- Location: California, Germany and France
- Languages: Spanish, English, French trilingual - German (B2/C1) on/off study: Persian, Hebrew, Tibetan, Setswana.
Some knowledge of Italian, Portuguese, Ladino, Yiddish ...
Want to tackle Tzotzil, Nahuatl - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=859
- x 7032
- Contact:
Re: Setswana Study Group
Links discussed in today's session:
forvo.com
stories
https://nalibali.org/story-library/mult ... la-matsalo
bilingual stories
https://nalibali.org/sites/default/file ... ho_web.pdf
https://nalibali.org/sites/default/file ... na_web.pdf
books
http://www.jacana.co.za/component/virtu ... egory_id=0
forvo.com
stories
https://nalibali.org/story-library/mult ... la-matsalo
bilingual stories
https://nalibali.org/sites/default/file ... ho_web.pdf
https://nalibali.org/sites/default/file ... na_web.pdf
books
http://www.jacana.co.za/component/virtu ... egory_id=0
2 x
I am a leaf on the wind, watch how I soar
- rdearman
- Site Admin
- Posts: 7260
- Joined: Thu May 14, 2015 4:18 pm
- Location: United Kingdom
- Languages: English (N)
- Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1836
- x 23317
- Contact:
Re: Setswana Study Group
For our homework assignment today we have all agreed to read the Peace Corps grammar book for Setswana.
1 x
: Read 150 books in 2024
My YouTube Channel
The Autodidactic Podcast
My Author's Newsletter
I post on this forum with mobile devices, so excuse short msgs and typos.
My YouTube Channel
The Autodidactic Podcast
My Author's Newsletter
I post on this forum with mobile devices, so excuse short msgs and typos.
- zenmonkey
- Black Belt - 2nd Dan
- Posts: 2528
- Joined: Sun Jul 26, 2015 7:21 pm
- Location: California, Germany and France
- Languages: Spanish, English, French trilingual - German (B2/C1) on/off study: Persian, Hebrew, Tibetan, Setswana.
Some knowledge of Italian, Portuguese, Ladino, Yiddish ...
Want to tackle Tzotzil, Nahuatl - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=859
- x 7032
- Contact:
Re: Setswana Study Group
Next session is Monday, 29th of October at 20:00 CET.
Personally, I will not be attending due to travel. I'm still studying Setswana, just not available in this slot. Have a great session!
Personally, I will not be attending due to travel. I'm still studying Setswana, just not available in this slot. Have a great session!
1 x
I am a leaf on the wind, watch how I soar
- rdearman
- Site Admin
- Posts: 7260
- Joined: Thu May 14, 2015 4:18 pm
- Location: United Kingdom
- Languages: English (N)
- Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1836
- x 23317
- Contact:
Re: Setswana Study Group
Don't suppose anyone would like to write the grammatical overview for the Setswana profile? Grammar isn't really my thing.
0 x
: Read 150 books in 2024
My YouTube Channel
The Autodidactic Podcast
My Author's Newsletter
I post on this forum with mobile devices, so excuse short msgs and typos.
My YouTube Channel
The Autodidactic Podcast
My Author's Newsletter
I post on this forum with mobile devices, so excuse short msgs and typos.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests