Page 3 of 3

Re: Bahasa Indonesia untuk Dunia

Posted: Tue Nov 27, 2018 3:00 pm
by Monox D. I-Fly
yevonnael wrote:Hello, Indonesian native here, if you have any questions regarding Indonesian, don't hesitate to ask me.

Wah, ada anak Indonesia juga. Indonesianya mana nih? Cewek atau cowok?

Re: Bahasa Indonesia untuk Dunia

Posted: Sun Feb 10, 2019 2:03 am
by samothin
Hey guys!

Just wanted to share this YT channel (animasinopal) with you. It's a short cartoon series (below 2mins) in Indonesian with transcript, but no subtitles.

It's currently trending. I find it to be cute, funny and ridiculous. There are some slangs that you might need to research.

Hope you guys enjoy it!
https://youtu.be/xzdERl1Bk5k

Re: Bahasa Indonesia untuk Dunia

Posted: Mon Apr 29, 2019 8:43 am
by Axon
Any Star Trek fans around? (Not being super into it, I don't feel like I can use "Trekkies." :D )

https://www.youtube.com/channel/UCZdyoy ... jUQ/videos

It also seems to me that every Star Trek TV series is available on Netflix with Indonesian dubbing, though I can't verify that through my VPN. Anybody know for sure?

Re: Bahasa Indonesia untuk Dunia

Posted: Mon Apr 29, 2019 10:08 am
by Adrianslont
Axon wrote:Any Star Trek fans around? (Not being super into it, I don't feel like I can use "Trekkies." :D )

https://www.youtube.com/channel/UCZdyoy ... jUQ/videos

It also seems to me that every Star Trek TV series is available on Netflix with Indonesian dubbing, though I can't verify that through my VPN. Anybody know for sure?

Thanks for that, Axon. I’m not a Trekkie but I’m always on the lookout for “content” to consume and appreciate any heads up you may think of interest.

Learning Indonesian and French has been like growing up again: consuming Thomas the Tank Engine cartoons, Tintin cartoons and books. Sherlock Holmes in French books and audiobooks is my latest thing.

And now Star Trek. I am old enough that I remember the original series when it first aired. I used to watch it but treating tv series like a religion has never been my thing.

Anyway, I watched part of one of the cartoons you linked to and it looks kind of interesting - the drawing doesn’t match Tintin but the story looked appealingly offbeat. I may get back to it when I finish my current fling with Tintin cartoons - I’m going slowly with Indonesian at the moment.

Your link, funnily enough led down the YouTube rabbit hole to exploring cooking videos. There are more than I thought though many are not great quality. I did find the channels Dapur Fithry and My Kitchen Creations which look promising. I guess the field (cooking) is a bit limited and the videos probably won’t stretch me but I like them and the food! It’s all good for me.

Cheers.

Re: Bahasa Indonesia untuk Dunia

Posted: Wed Jun 26, 2019 4:30 pm
by Koneho
Apa khabar kalian! Aku mau belajar berbahasa indonesia juga. Aku suka bahasa melayu sabah. Sabah dan borneo tidak jauh (di? ke?) Filipin.

Re: Bahasa Indonesia untuk Dunia

Posted: Mon Mar 16, 2020 9:53 am
by Speakeasy
Just stopping by to say that I have completely revised the Indonesian resources file. It includes suggestions from visitors to the file, comments inserted as quotes, and a large number items which did form part of the original list.

Re: Bahasa Indonesia untuk Dunia

Posted: Fri May 29, 2020 3:32 pm
by Monox D. I-Fly
Koneho wrote:Apa khabar kalian! Aku mau belajar berbahasa indonesia juga. Aku suka bahasa melayu sabah. Sabah dan borneo tidak jauh (di? ke?) Filipin.

Bukan "di" atau "ke", tapi "dari".

Re: Bahasa Indonesia untuk Dunia

Posted: Sat May 30, 2020 2:16 am
by tvakrinos@fcc.net
I am an aging hyper-polyglot, and I periodically do maintenance of little-used languages in order to keep my bragging rights :) In the last month I have been restudying Bahasa, which I learned and used once, in 2005-2006.

I am also a cognitive psychologist who knows a bit about consolidation research. In order to activate the retrieval path, I first go through all my previous materials and then find more to progress. Slow-down audio is indispensable for consolidation and retrieval.

I would have normally started with Pimsleur and gone on to FSI. But Pimsleur had not yet done bahasa, and to the best of my knowledge there is no Foreign Service Institute course. There may be peace corps materials, but they are usually sketchy and focus on words rather than grammar.

So in 2005, I started with Edward S. King's Speak Malay and write Malay, printed around 1986. These work very well for Bahasa. A friend took the trouble to read them on cassette.

Then I went on to 'teach yourself indonesian', and to an unknown method from the 1970s that had audio. A few years ago I digitized all cassettes. (The books are out of print, but can still be found on ebay sometimes.

Then I went on to Malcolm Mintz's readings in Indonesian and Malay and a further Listening Comprehension - selections from Malaysian and Indonesian history. These come with audio files. Malcolm Mintz was a professor in Australia, I believe. He is retired but still selling the remaining prints of his excellent books. I can give an email address to those who need it.

These materials, which I studied over about 4 months, provided me with most of the vocabulary I needed to deal with my World Bank job at the time. Bahasa does have grammar of course, but one can progress into vocabulary and content quickly. (Unlike Swahili or Albanian, where one is stuck in basic grammar for quite a while.)

Some of these materials are hard to find or just in my hands. I have therefore deposited the 'teach malay' and write malay audio at the fis-courses.yojik.eu website. Also that unknown method I have with its audio files. The Edward King boosk are clearly out of print, and if in principle one could photocopy them for the sake of knowledge. But the glue breaks easily, so I bought a second set from ebay.

In 2017, someone posted a long set of sentences in the more colloquial dialect. The books above clearly don't deal with it, except in one lesson at 'teach yourself indonesian'. So today we must learn that.

Re: Bahasa Indonesia untuk Dunia

Posted: Fri Jun 19, 2020 2:42 pm
by Cèid Donn
In anyone is interested, after the major update a few weeks back, Clozemaster added TTS for a number of courses that were lacking it, and Indonesian was one of them. The quality isn't perfect--there are some weird quirks (like an excessively breathy final h on words like boleh or apakah from time to time). But if you're like me and don't have a ton of resources for listening practice, it's not bad for TTS, and doing a little practice with it every day over the past couple of weeks has not only helped me with listening to real speakers but triggered dreaming in Indonesian for the first time as well.