Page 4 of 4

Re: Polish group

Posted: Wed Apr 10, 2019 9:25 pm
by aquarius
A good idea, a thread for all folks interested in the Polish language.

I picked up new words and they range from words that register as strictly Polish (like moczymorda, kochanie, chować, czołg, chwila), Polish with weak lookalikes in other languages, (wszystko), words I understand but I am not sure where they're coming from (lecz, chyba, cofnąć), words and constructions that may have corresponding words in Russian which I cannot recall (inhibition?),


The Polish word 'chwila' is derived from the Old High German word '(h)wīla', which is also the ancestor of today's Geman word 'Weile', and the English word 'while' has the same origin. Maybe the meaning of these words have changed slightly through the centuries. However, the pronounciation of Polish 'chwila' has conserved very well the Old High German '(h)wīla', whereas 'Weile' has undergone 2 vowel shifts and the loss of an initial consonant.

https://www.dwds.de/wb/Weile

At least according to Google translate, these three words still have overlapping meanings:

Er wartete eine Weile. --> Odczekał chwilę. --> He waited a while.

Re: Polish group

Posted: Wed Apr 10, 2019 9:37 pm
by cjareck
aquarius wrote:Er wartete eine Weile. --> Odczekał chwilę. --> He waited a while.

I wouldn't use "odczekał" here. It is a specific verb which means that he told himself that he has to wait before doing something. Like throwing a grenade - you have to wait for a few seconds before throwing it. That is the meaning for "odczekał" - Odczekał 3 sekundy, a potem rzucił granat" (sorry for the military example - this is what I know the best ;) ). In the case of your examples, I would give "Poczekał" or just "czekał".

Re: Polish group

Posted: Fri Apr 12, 2019 8:11 am
by Theodisce
aquarius wrote:
At least according to Google translate, these three words still have overlapping meanings:

Er wartete eine Weile. --> Odczekał chwilę. --> He waited a while.


odczekać = abwarten

Odczekał minutę, po czym wszedł do pokoju. Er wartete eine Minute ab, dann ging er ins Zimmer.