Page 61 of 69

Re: Spanish Group

Posted: Thu Jun 27, 2019 8:56 am
by Jaleel10
It seems that the websites for both Audiria and Veintemundos are down. It's been like this for quite some time now D:

Re: Spanish Group

Posted: Thu Jun 27, 2019 4:47 pm
by coldrainwater
Yes, we are very lucky that we have good admins (all, and especially emk) for when things go wrong technically. Veintemundos has been down for more than a month I would say with no imminent signs of reviving itself.

Re: Spanish Group

Posted: Fri Jul 05, 2019 12:10 pm
by Jaleel10
My discord group and I are looking to start a book club. Can you guys recommend me some good short stories? They can be translated to Spanish too, it doesn't matter.

Re: Spanish Group

Posted: Fri Jul 05, 2019 8:14 pm
by SCMT
Hello, Spanish group.

Thanks to those of you who have posted useful info in this thread and elsewhere; you have been more help to some of us than you know.

Anyway, gracias para la informacion.

Also, as I mentioned in my log, if anyone has suggestions for reading material that is above the level of a newspaper but not quite Hemingway, I'd love to hear it. I'm not much on chidren's lit or young adult, so I'd rather stay away from teenage vampire love stories, but if you have a favorite mystery, spy novel, or historical fiction, or anything non-fiction that isn't too opaque for an intermediate language learner, I'd love to have recommendations.

Re: Spanish Group

Posted: Fri Jul 05, 2019 8:20 pm
by Sayonaroo
I recently came across this site that has audio, and parallel text in Spanish and English for "Un señor muy viejo con unas alas enormes - A very old man with enormous wings" by GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ. I haven't read it yet but I heard it's good and I plan on reading it since I liked Shipwrecked Sailor by the same author. I read shipwrecked sailor with workaudiobook (to repeat the audiobook that i got from youtube) , english translation, and Spanish text and I definitely referred to the English less and less as I read. A lot of times even if I know all the words or all but one word I still do not understand the sentence. I think half of it can be attributed to how Spanish always drops the subject but the other half can be attributed to my unfamiliarity with Spanish since this is first book in Spanish. In the beginning I legit just read the English while listening to the Spanish (ain't no point reading something I don't understand...), then compare the Spanish and English, then read the Spanish while listening to the Spanish.

https://albalearning.com/audiolibros/gm ... sp-en.html

Re: Spanish Group

Posted: Fri Jul 05, 2019 8:29 pm
by SCMT
Sayonaroo wrote:I recently came across this site that has audio, and parallel text in Spanish and English for "Un señor muy viejo con unas alas enormes - A very old man with enormous wings" by GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ. I haven't read it yet but I heard it's good and I plan on reading it since I liked Shipwrecked Sailor by the same author. I read shipwrecked sailor with workaudiobook (to repeat the audiobook that i got from youtube) , english translation, and Spanish and by the time I definitely referred to the English less and less as I read (a lot of times even if I knew all the words or all but one word I did not understand the sentence). In the beginning I legit just read the English while listening to the Spanish (ain't no point reading something I don't understand...), then compare the Spanish and English, then read the Spanish while listening to the Spanish.

https://albalearning.com/audiolibros/gm ... sp-en.html


Thank you for sharing, Soyonaroo. I have read Marquez' Love in the Time of Cholera in English (it is terrific.)

Re: Spanish Group

Posted: Tue Jul 09, 2019 2:00 pm
by Spoonary
On the topic of García Márquez, I read Crónica de una muerte anunciada which I loved (and is actually quite short!). I definitely recommend it. I really need to read some more of his books.... :roll:

Re: Spanish Group

Posted: Fri Aug 09, 2019 2:51 pm
by SCMT
I came across an idiom from Mexico I'm not sure I understand, and since it's probably not worth it's own thread, I thought I'd ask about it here.

"y ponderle aguacate." I understand it has something to do with throwing money around, a reference to the increase in price of avocados, but other than memes about Donald Trump, I'm not sure I get the meaning, and google was no help. Anybody who can flesh this out for me would be greatly appreciated.

Also, "avocado" isn't a Spanish word?

Re: Spanish Group

Posted: Fri Aug 09, 2019 2:56 pm
by Brun Ugle
SCMT wrote:I came across an idiom from Mexico I'm not sure I understand, and since it's probably not worth it's own thread, I thought I'd ask about it here.

"y ponderle aguacate." I understand it has something to do with throwing money around, a reference to the increase in price of avocados, but other than memes about Donald Trump, I'm not sure I get the meaning, and google was no help. Anybody who can flesh this out for me would be greatly appreciated.

Also, "avocado" isn't a Spanish word?

https://forum.wordreference.com/threads ... e.3508276/

Re: Spanish Group

Posted: Sat Sep 21, 2019 6:46 pm
by Kraut
nice, we are going to get some more voices on Dreaming Spanish

https://www.youtube.com/watch?v=YJ2Egp71M6c
How to travel for cheap - Intermediate Spanish - Tourism & Travel #22
------------------------------
2 Spanish clichés - Intermediate Spanish - Spanish Culture #29
https://www.youtube.com/watch?v=j6biCVAm1EM
--------------
https://www.youtube.com/watch?v=BLV-26TCMp0
I show you my garden - Beginner Spanish - Daily Life #45

---------------------

https://www.youtube.com/watch?v=wc9XEHWC7E4
Trip to India - Intermediate Spanish - Tourism & Travel #23

For now I'm going to try to get a few teachers to help me make intermediate and advanced videos. I don't know if I'll turn over all of the videos or I'll keep making part of them. The beginner and superbeginner videos are harder to make, so it may take me some more time to train people to make them and to get them set up with the hardware they need to record them, but that's the goal eventually.