Spanish Group

An area with study groups for various languages. Group members help each other, share resources and experience. Study groups are permanent but the members rotate and change.
White Belt
Posts: 12
Joined: Tue Aug 04, 2020 12:31 am
Languages: English (N)
Spanish (beginner)
Language Log: ... 15&t=15720
x 40

Re: Spanish Group

Postby Brian84 » Sat Aug 08, 2020 3:28 am

iguanamon wrote:Welcome/bienvenido, Brian84. Good to see you here and looking forward to following your log. If you have the online link, legal of course, please edit your last post and include it.

I found it on a site called GoComics, which I wasn't familiar with, so I wanted to make sure it was legitimate before posting a link. It looks like it is, in fact, legitimate...though you'll have to endure ads unless you sign up for a premium account.

Here's the link: Calvin and Hobbes en Español. It's a translation of the original comic strip, the quality of which I can't vouch for, but maybe someone with (far) more Spanish knowledge than me can.

It looks like they have Spanish translations of a lot of other comic strips owned by the Andrews McMeel Universal syndicate.

For anyone who's interested in having parallel texts for Calvin and Hobbes...
The first day that Calvin and Hobbes en Español was published was March 1st, 2004.
That aligns with the original Calvin and Hobbes from February 7th, 1994.
It appears that they stay in sync from that point on, at least as far ahead as I've checked.
4 x
: 74 / 100 Assimil Spanish with Ease
: 26 / 52 Destinos

User avatar
El Forastero
Orange Belt
Posts: 102
Joined: Fri Mar 22, 2019 3:10 am
Location: Colombia
Languages: Spanish (N), French (C1), English (C1), Italian (C1), Portuguese (C1), German (Beginner), Russian (begineer), Wayuunaiki (Beginner)
x 292

Re: Spanish Group

Postby El Forastero » Sat Aug 22, 2020 6:40 pm

Kraut wrote:I don't quite understand "pero que minimo" (is there a verb missing?) and "no pasa nada" (does it mean "They don't bother to keep the customers satisfied"?

Estabamos super cansados y ni siquiera pregunté, pero qué mínimo una breve indicación de los servicios del hotel, ni siquiera me dijeron donde era el desayuno, ni el horario y tampoco me indican la clave wifi ni donde está escrita. En definitiva, el personal es poco amable, no pasa nada...

"No pasa nada" is a common expresion in Spain, but not in Latinamerica. It means "It's not a problem", "it's fine", "Don't bother about it"

I think "Pero qué mínimo" is an Anacoluthon. The speaker seems to start a sentence and suddenly start a nue one without finishing the first one. I suppose, the idea is:

"Estábamos super cansados y ni siquiera pregunté nada. Pero esperaba que mínimo nos dieran una breve indicación de los servicios del hotel. Ni siquiera me dijeron dónde era el desayuno, ni el horario, y tampoco me indicaron la clave wifi ni dónde estaba escrita"

(We were super tired an I didn't even ask the less thing. But I expected at least to be given a brief explanation about the hotel services. They didn't even tell me where the breakfast was, nor the schedule, nor they give me thw wifi password or where it was written)
4 x
Please correct my errors in any tongue.
Visit my blog (In spanish)
Visit my youtube channel (In spanish)
: 4 / 10 10 C1 before being 55 years old
: 11 / 52 One year studying Russian from scratch (starting june the 1st)

User avatar
Green Belt
Posts: 440
Joined: Sat Apr 06, 2019 3:56 pm
Location: Norway
Languages: Norwegian (N)
English, German, Spanish, Japanese, Dutch, Polish
x 724

Re: Spanish Group

Postby tungemål » Sun Aug 23, 2020 8:56 am

New podcast by Olly Richards, with free transcript:
StoryTelling Spanish
0 x

User avatar
Brown Belt
Posts: 1115
Joined: Sat Jul 18, 2015 8:59 pm
Location: usa
Languages: English (N). Read (only) French and Spanish. Studying Ancient Greek, aiming for mastery by 2424. Studying a bit of Latin and Japanese. Once studied Old Norse. Dabbled in Catalan, Provençal and Italian.
Language Log: ... 11#p133911
x 1923

Re: Spanish Group

Postby MorkTheFiddle » Sun Aug 23, 2020 11:48 pm

El Forastero wrote:"No pasa nada" is a common expresion in Spain, but not in Latinamerica. It means "It's not a problem", "it's fine", "Don't bother about it"

Si no me equivoco, in Del Rio, Texas, se dicen, "no le hace."
0 x
Tu sabes cuando sales pero no sabes cuando regresas.

User avatar
Orange Belt
Posts: 177
Joined: Wed Jul 13, 2016 8:40 pm
Location: United States
Languages: English (N) Spanish (Intermediate)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=3149
x 436

Re: Spanish Group

Postby klvik » Sat Oct 17, 2020 3:37 pm

Another edition of the Tandem MOOC Spanish/English speaking practice course is about to begin. The free online course pairs up native English speakers with native Spanish speakers and provides tasks for you to do together, first in one language and then in the other. It is a great way to practice speaking with a variety of people. Typically, the majority of Spanish speakers are from Spain and the majority of English speakers are in the US, so sometimes it's a bit tricky to schedule sessions but it is worth the hassel. I've met most of my current conversation practice partners through this course.

If you are interested, check it out here:
6 x
January 5, 2020
2020 Output Challenge speaking: 66 / 3000

Return to “Study Groups”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest