Italian study group

An area with study groups for various languages. Group members help each other, share resources and experience. Study groups are permanent but the members rotate and change.
Haiku D'etat
White Belt
Posts: 29
Joined: Mon Oct 26, 2015 4:33 am
Languages: British English (N); Italian (B1)
x 24

Re: Italian study group

Postby Haiku D'etat » Sun Jun 09, 2019 11:25 pm

I've got a bit of time and money on my hands, so I'm thinking of spending a few weeks/months doing immersion Italian lessons over there. I've done some cursory browsing on language schools, but wariness about overly enthusiastic reviews makes me cautious. So I'm leaning towards lessons at an established institution, i.e. at a university rather than a private school.

Does anyone know of any university-based, short–medium term courses that might be worth looking into? I'm open minded about location, with a preference for low cost of living (but don't mind paying well for good lessons).
1 x

User avatar
lavengro
Blue Belt
Posts: 522
Joined: Wed May 24, 2017 1:39 am
Location: Vancouver, BC, Canada
Languages: ENGLISH (N); FRENCH (A2 - conservatively self-estimated); SPANISH (A1 - recklessly self-asserted); ITALIAN (non parlo italiano - yet); ITHKUIL (only in my nightmares); GERMAN (ich bin ein Anfänger - currently A0); JAPANESE (against my better judgment - barely A0); GÀIDHLIG? (A-nis tha mi brònach); LANG BELTA? (Walowda ámolof fo kowl beltalowda); start FINNISH? (maybe ...).
x 1147

Re: Italian study group

Postby lavengro » Mon Jun 10, 2019 8:24 pm

Haiku D'etat wrote:I've got a bit of time and money on my hands, so I'm thinking of spending a few weeks/months doing immersion Italian lessons over there. I've done some cursory browsing on language schools, but wariness about overly enthusiastic reviews makes me cautious. So I'm leaning towards lessons at an established institution, i.e. at a university rather than a private school.

Does anyone know of any university-based, short–medium term courses that might be worth looking into? I'm open minded about location, with a preference for low cost of living (but don't mind paying well for good lessons).

This has been my goal for years and years and years. Not the immersion in Italy, though that would be cool.

No, the being able to say "I've got a bit of time and money on my hands..." part!

If you wind up going, it would be interesting hearing of your experience.
3 x
Italian : 202 / 330
Finnish : 53 / 175
German : 117 / 605
French : 80 / 780
Russian : 6 / 395
Heisig : 440 / 2200

IronMike
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1836
Joined: Thu May 12, 2016 6:13 am
Location: Earth
Languages: Some. Not as many as I'd like.
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5189
x 4272
Contact:

Re: Italian study group

Postby IronMike » Sat Sep 07, 2019 1:43 pm

Asking you pros for help on this one.

The purpose of this exercise is to replace the names, nouns, or pronouns with the appropriate indirect object pronoun placed before the verb.

a) Lascio un messaggio per i nostri inquilini. _____________ lascio un messaggio.
b) Offri un bicchiere di vino alla signora? ______________ offri un bicchiere di vino?

What do you put in the blanks for a) and b)?

Grazie!
0 x

User avatar
jeff_lindqvist
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2044
Joined: Sun Aug 16, 2015 9:52 pm
Languages: sv, en
de, es
ga, eo
---
fi, yue, ro, tp, cy, kw, pt, sk
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=2773
x 4603

Re: Italian study group

Postby jeff_lindqvist » Sat Sep 07, 2019 4:46 pm

The dative pronouns for them and her are:
a) loro
b) le
0 x
Leabhair/Greannáin léite as Gaeilge: 9 / 18
Ar an seastán oíche: Oileán an Órchiste
Duolingo - finished trees: sp/ga/de/fr/pt/it
Finnish with extra pain : 100 / 100

Llorg Blog - Wiki

IronMike
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1836
Joined: Thu May 12, 2016 6:13 am
Location: Earth
Languages: Some. Not as many as I'd like.
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5189
x 4272
Contact:

Re: Italian study group

Postby IronMike » Sat Sep 07, 2019 8:44 pm

jeff_lindqvist wrote:The dative pronouns for them and her are:
a) loro
b) le

Grazie Jeff. The book I got these from, Practice Makes Perfect Italian Vocabulary, has the following table for the indirect object (11):

Attached to or before the verb:
mi: me
ti: you
gli: him/her
---
ci: us
vi: you
gli: them

The book says the answer to a) is gli and to b) is le. Because of the table, I put ci for a) and gli for b). I see why I missed a); this book is a bit beyond my vocab right now and I was focusing on nostri rather than the inquilini. Doh! But for b)...I actually understand that sentence. signora would be 3rd person singular. Why not gli?
0 x

dampingwire
Green Belt
Posts: 490
Joined: Tue Aug 04, 2015 8:11 pm
Location: Abingdon, UK
Languages: Italian (N), English (N), French (poor, not studying), Japanese (studying, JLPT N3)
x 489

Re: Italian study group

Postby dampingwire » Sat Sep 07, 2019 9:08 pm

lascio loro un messaggio would work but not loro lascio un messagio, which is where the blank would lead you.

gli is what I would probably say. I suspect that's acceptable in speech but perhaps not in writing now (and not acceptable in either for my parents' generation).
0 x
新完全マスター N2聴解 : 94 / 103新完全マスター N2読解 : 99 / 177
新完全マスター N2文法 : 197 / 197TY Comp. German : 0 / 389

dampingwire
Green Belt
Posts: 490
Joined: Tue Aug 04, 2015 8:11 pm
Location: Abingdon, UK
Languages: Italian (N), English (N), French (poor, not studying), Japanese (studying, JLPT N3)
x 489

Re: Italian study group

Postby dampingwire » Sat Sep 07, 2019 9:30 pm

Sorry, missed this bit:

IronMike wrote:But for b)...I actually understand that sentence. signora would be 3rd person singular. Why not gli?


gli = a lui
le = a lei
1 x
新完全マスター N2聴解 : 94 / 103新完全マスター N2読解 : 99 / 177
新完全マスター N2文法 : 197 / 197TY Comp. German : 0 / 389

IronMike
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1836
Joined: Thu May 12, 2016 6:13 am
Location: Earth
Languages: Some. Not as many as I'd like.
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5189
x 4272
Contact:

Re: Italian study group

Postby IronMike » Sat Sep 07, 2019 9:55 pm

dampingwire wrote:Sorry, missed this bit:

IronMike wrote:But for b)...I actually understand that sentence. signora would be 3rd person singular. Why not gli?


gli = a lui
le = a lei

Grazie, dampingwire. It is obvious now this book's table (in my above) is flawed somewhat!
0 x

IronMike
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1836
Joined: Thu May 12, 2016 6:13 am
Location: Earth
Languages: Some. Not as many as I'd like.
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5189
x 4272
Contact:

Re: Italian study group

Postby IronMike » Sat Sep 07, 2019 9:56 pm

So now the next question, amici! What dictionary app for Italian<->English are you using? I like Slovoed dictionaries for German and Russian, but I can't find an Italian one that also has English. And I've tried a couple others and don't really like them.
0 x

PfifltriggPi
Orange Belt
Posts: 226
Joined: Sun Oct 30, 2016 6:44 pm
Location: Amerique du Nord
Languages: Uses daily: Français (heritage) English
Reads: Castellano, Català, Italiano, Lingua Latina
Studying: Українська мова, Ελληνικά
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=4860
x 328

Re: Italian study group

Postby PfifltriggPi » Sat Sep 07, 2019 10:25 pm

I've been using Wordreference. So far it's been quite nice, although I must admit the website is a bit more userfriendly than the app. In addition to bilingual Italian-English/English-Italian modes, it also has an Italian monolingual dictionary and a verb conjugator. I'm still trying to find a good French-Italian dictionary, either online, in paper or preferably both though, so I'll update if I do.
1 x
Please correct my errors in any tongue.

"Зброя - слово." - Леся Українка


Return to “Study Groups”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest