ça me smoke ce couvre fire
On se smoke de qui
https://twitter.com/tasgechan/status/13 ... 0006652928
ça me smoke ce couvre fire
On se smoke de qui
DaveAgain wrote:I'm a little confused by "me/se smoke"
The word is "bille" (marble). Here it is used in the expression "donner des billes" which roughly translates to something like "to give somebody what he may need" (it seems to me that it generally refers to pieces of information not objects, but I may be mistaken).
Thanks for that.guyome wrote:The word is "bille" (marble). Here it is used in the expression "donner des billes" which roughly translates to something like "to give somebody what he may need" (it seems to me that it generally refers to pieces of information not objects, but I may be mistaken).
badger wrote:can anyone in the UK help me with which streaming services have interesting, long-running series with French audio (& maybe subtitles)? not necessarily current series - I'm thinking stuff like ER & the X-files - that I can put on for an hour a night for many months. it seems like the X-files is no longer on Netflix & French-language boxed sets are impossible to get hold of, even from Amazon France.
many thanks!
The BBC have 8 series of Spiral (police drama) on their catch up service.badger wrote:can anyone in the UK help me with which streaming services have interesting, long-running series with French audio (& maybe subtitles)? not necessarily current series - I'm thinking stuff like ER & the X-files - that I can put on for an hour a night for many months. it seems like the X-files is no longer on Netflix & French-language boxed sets are impossible to get hold of, even from Amazon France.
many thanks!
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests