Le groupe français 2016 - 2023 Les Voyageurs

An area with study groups for various languages. Group members help each other, share resources and experience. Study groups are permanent but the members rotate and change.
User avatar
MorkTheFiddle
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2114
Joined: Sat Jul 18, 2015 8:59 pm
Location: North Texas USA
Languages: English (N). Read (only) French and Spanish. Studying Ancient Greek. Studying a bit of Latin. Once studied Old Norse. Dabbled in Catalan, Provençal and Italian.
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 11#p133911
x 4824

Re: Le groupe français 2016 - 2017 Les Voyageurs

Postby MorkTheFiddle » Mon Nov 20, 2017 6:58 pm

DaveBee wrote:tiré par les cheveux > pulled by the hair > forced, far-fetched.
Vous me pardonnerez si je vous dis que cela me semble un peu tiré par les cheveux.
From Renflouez le Titanic.

The image is vivid! Thanks.
2 x
Many things which are false are transmitted from book to book, and gain credit in the world. -- attributed to Samuel Johnson

User avatar
Carmody
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1747
Joined: Fri Jan 01, 2016 4:00 am
Location: NYC, NY
Languages: English (N)
French (B1)
Language Log: http://tinyurl.com/zot7wrs
x 3395

Re: Le groupe français 2016 - 2017 Les Voyageurs

Postby Carmody » Thu Nov 23, 2017 3:42 pm

Re: BBC, the French Language, gender, equality and..."inclusive writing"

http://www.bbc.com/news/world-europe-42073148
1 x

User avatar
Xenops
Brown Belt
Posts: 1444
Joined: Mon Nov 30, 2015 10:33 pm
Location: Boston
Languages: English (N), Danish (A2), Japanese (rusty), Nansha (constructing)
On break: Japanese (approx. N4), Norwegian (A2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=16797
x 3559
Contact:

Re: Le groupe français 2016 - 2017 Les Voyageurs

Postby Xenops » Thu Nov 23, 2017 3:55 pm

Carmody wrote:Re: BBC, the French Language, gender, equality and..."inclusive writing"

http://www.bbc.com/news/world-europe-42073148


That is really too bad. :( I was hoping this trend was limited to English and maybe Spanish. And I say this as a girl, too.
3 x
Check out my comic at: https://atannan.com/

DaveBee
Blue Belt
Posts: 952
Joined: Wed Nov 02, 2016 8:49 pm
Location: UK
Languages: English (native). French (studying).
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7466
x 1386

Re: Le groupe français 2016 - 2017 Les Voyageurs

Postby DaveBee » Fri Dec 08, 2017 10:54 am

passer dans le beurre > go into the butter > fail, fall flat.
au plus crisse > urgently

La rapport de Stephane Pouliot, faudrait que tu le donnes à Brière au plus crisse, sinon on va passer dans le beurre.
From District 31 S02E52.

https://www.dufrancaisaufrancais.com/o- ... ysterieux/
5 x

Tillumadoguenirurm
Orange Belt
Posts: 193
Joined: Fri May 06, 2016 3:07 pm
Languages: English
x 235

Re: Le groupe français 2016 - 2017 Les Voyageurs

Postby Tillumadoguenirurm » Fri Dec 08, 2017 1:57 pm

Canada province urges shopkeepers to stop saying 'Bonjour-Hi'

http://www.bbc.com/news/world-us-canada-42200730
3 x

rlnv
Orange Belt
Posts: 228
Joined: Mon Jul 20, 2015 3:07 pm
Languages: English
x 454

Re: Le groupe français 2016 - 2017 Les Voyageurs

Postby rlnv » Fri Dec 08, 2017 4:16 pm

Tillumadoguenirurm wrote:Canada province urges shopkeepers to stop saying 'Bonjour-Hi'

http://www.bbc.com/news/world-us-canada-42200730


Oh yeah, the political language bickering in Québec. Kind of like a family squabble, slightly raucous at times.

What is amazing to me is how the French language has persisted in Québec, surrounded by a sea of English, and persists elsewhere in Canada as well. Friends and family of mine on the west coast of Canada anecdotally tell me that French-English bilingualism is increasing there. There is a recognized value for it. From my view point, it looks like they are making bilingualism work in Canada. There are going to be bumps in the road.
5 x

DaveBee
Blue Belt
Posts: 952
Joined: Wed Nov 02, 2016 8:49 pm
Location: UK
Languages: English (native). French (studying).
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7466
x 1386

Re: Le groupe français 2016 - 2017 Les Voyageurs

Postby DaveBee » Sat Dec 09, 2017 5:04 pm

rlnv wrote:What is amazing to me is how the French language has persisted in Québec, surrounded by a sea of English, and persists elsewhere in Canada as well.
That is impressive. Elsewhere national media in the dominant language has tended to kill off dialects and minority languages.
Friends and family of mine on the west coast of Canada anecdotally tell me that French-English bilingualism is increasing there. There is a recognized value for it.
I think Steve Kaufmann said something in one of his videos (Lingosteve YouTube channel) about Canadian civil servants being eligible for a higher rate of pay if they speak both french and english.
1 x

User avatar
Carmody
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1747
Joined: Fri Jan 01, 2016 4:00 am
Location: NYC, NY
Languages: English (N)
French (B1)
Language Log: http://tinyurl.com/zot7wrs
x 3395

Re: Le groupe français 2016 - 2017 Les Voyageurs

Postby Carmody » Sun Dec 10, 2017 12:07 am

Just a heads up to those people at B2 level. Patricia in her Home Language blog is now doing readings that allow you to work on oral comprehension along with the text that she reads.

https://www.youtube.com/watch?v=XtqHX15PCKc

The following website will give people more background on the story itself.

https://en.wikipedia.org/wiki/Beast_of_G%C3%A9vaudan
6 x

Speakeasy
x 7658

Re: Le groupe français 2016 - 2017 Les Voyageurs

Postby Speakeasy » Sun Dec 10, 2017 1:38 am

I do not wish to make a political statement. However, I have often read comments in this forum concerning the situation of the French language in Quebec and in the ROC (Rest of Canada) by people who take obvious pleasure in their private efforts at learning the language. Some of the comments are made by members who may have visited Montreal for a brief period, but very few are born of a personal experience of having lived for a number of years either in Quebec or in the ROC. Please forgive me but, too often, the comments come across as uniformed statements reflecting no more than wishful thinking of an imaginary Canadian utopia for their chosen language ... the situation is vastly more complex than an outsider could ever imagine. As for so many other multifaceted matters in life, if you haven’t lived through it yourself, then you should be wary of the limited (and very heavily biased) information that you may have been receiving.

First, I would say that the situation of French in the ROC continues to be a matter of legitimate concern. Yes, the Federal Government has, for the past 60 years, invested massively in French-language instruction for the nation’s non-Francophone civil servants. And, yes, the Federal Government continues to offer a Bilingualism Bonus to employees who occupy a position requiring such a skill. Nevertheless, despite the fact that French is introduced in Elementary School and that it remains a required subject in Secondary School, and despite the existence of, and increasing demands for, French immersion schools across the country, the actual production of non-Francophone English-French bilingual speakers in the ROC is not as encouraging as it is often portrayed.

The underlying problem for non-Francophone Canadians wishing to become truly bilingual is the same one faced by many members of this forum. That is, coming into contact with, and maintaining sufficient contact with, a population of French-speaking people with whom they can practice their rudimentary language skills, so as to become truly bilingual, has always represented an almost insurmountable problem. Insufficient contact means insufficient practice, which translates into the lack of a of bilingualism. This problem does not exist in Quebec for the simple reason that the population of French speakers has, since the inception of La Nouvelle France, always represented a “critical mass” capable of supporting the language, despite the outside pressures of English in the greater North American context.

What does this mean for the non-Francophone Federal Civil Servant? Well, as there are insufficient opportunities for practicing French outside of Quebec, the probability that a non-Francophone will obtain a designated bilingual position in the Federal government is significantly reduced. Accordingly, the Bilingualism Bonus is apportioned in a demographically-skewed manner. No one wanted this situation, no one likes this situation, the enormous efforts deployed by the Federal government have had little-to-no effect at redressing the situation and, despite the goodwill of everyone concerned, anyone with a modicum of life experience can readily imagine the kind of tensions that such an imbalance can generate.

Again, this is not meant as a political statement. I moved to Quebec some thirty years ago and adopted French as my primary means of communication. I have absolutely nothing against the concept of a truly bilingual country. However, having lived through situation myself, I felt that a little “redressement” was in order.

EDITED:
Typos, of course!
14 x

User avatar
Carmody
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1747
Joined: Fri Jan 01, 2016 4:00 am
Location: NYC, NY
Languages: English (N)
French (B1)
Language Log: http://tinyurl.com/zot7wrs
x 3395

Re: Le groupe français 2016 - 2017 Les Voyageurs

Postby Carmody » Tue Dec 12, 2017 1:17 am

Just a reminder to those who might have missed it, you can view films in French here:
http://filmfra.com/
8 x


Return to “Study Groups”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests