
Reading short stories challenge 2020
-
- Orange Belt
- Posts: 208
- Joined: Thu Jan 18, 2018 7:56 pm
- Languages: Dutch (N), English (C1), German (B1), Korean (high A2-low B1?)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... php?t=7574
- x 236
Re: Reading short stories challenge 2020
I don't think I'll be able to finish most of them in a week, or at least not the ones I'm reading right now (I read intensively and stop once I've reached a certain amount of words). Will finish one this month and will post a review then, if that's allowed 

0 x
2020 resolution words learned:
Pages read at end of 2020:
Pages read at end of 2020:
- Serpent
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3600
- Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
- Location: Moskova
- Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish
fluent or close: Finnish+ (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German+, Italian+
learning: Croatian+, Ukrainian, Czech; Romanian+, Galician; Danish, Swedish
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Chaucer's English
+ means exploring the dialects/variants - x 4925
- Contact:
Re: Reading short stories challenge 2020
SureChristi wrote:I don't think I'll be able to finish most of them in a week, or at least not the ones I'm reading right now (I read intensively and stop once I've reached a certain amount of words). Will finish one this month and will post a review then, if that's allowed

I keep forgetting about my own challenge

0 x
- Serpent
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3600
- Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
- Location: Moskova
- Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish
fluent or close: Finnish+ (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German+, Italian+
learning: Croatian+, Ukrainian, Czech; Romanian+, Galician; Danish, Swedish
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Chaucer's English
+ means exploring the dialects/variants - x 4925
- Contact:
Re: Reading short stories challenge 2019
Well I read it last week. The longer stories are more fun because there's more happening than just deathSerpent wrote:one more story is called van-Houten (sic) which is a Dutch name.

Van-Houten is indeed Dutch (Flemish) but you forget about that quickly because he's mostly addressed/referred to as don Luis.
I've now read 5/8 stories in the book. Might leave the remaining ones for the Super Challenge as each of them is over 20 pages long.
0 x
- Serpent
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3600
- Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
- Location: Moskova
- Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish
fluent or close: Finnish+ (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German+, Italian+
learning: Croatian+, Ukrainian, Czech; Romanian+, Galician; Danish, Swedish
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Chaucer's English
+ means exploring the dialects/variants - x 4925
- Contact:
Re: Reading short stories challenge 2019
I still keep picking the shortest storiesSerpent wrote:Also!!! I opened the book "Cuentos fantásticos modernistas de Hispanoamérica" and realized I had read many stories, probably in 2015 or so? Wow. Seems like I've read most of those under 5-7 pages.

May be nice if you like "end of the world" kind of stories

I plan to read something by Luis Sepúlveda who recently died of covid.
0 x
- Serpent
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3600
- Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
- Location: Moskova
- Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish
fluent or close: Finnish+ (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German+, Italian+
learning: Croatian+, Ukrainian, Czech; Romanian+, Galician; Danish, Swedish
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Chaucer's English
+ means exploring the dialects/variants - x 4925
- Contact:
Re: Reading short stories challenge 2020
Wow I was reckless in 2009
Just reread Avventura deserta ovvero ultimo dei romantici by Massimo Bontempelli, which was one of the first stories I ever read in Italian. At the time I was mostly familiar with football vocabulary and hadn't ever come across passato remoto. This particular story also includes magical realism (it's from a collection called Racconti fantastici). Some lines were really familiar, I must've stared at them for ages
There were still some words that I don't think I've seen anywhere even by now, but I didn't bother to look them up.
Yesterday I also read Pirandello's Di sera, un geranio. I might have read it before as it's one of the shortest stories in the book, but I definitely didn't remember anything before I (re)read the whole thing. I'm counting it for the challenge (for last week).
In the previous weeks I read two stories from Antonio Tabucchi's collection "Piccoli equivoci senza importanza". I bought the book in 2012 along with a bunch of other Italian books someone was selling - I guess I looked up the author, found out that he'd admired Fernando Pessoa and translated his poetry into Italian (I don't think I had even read any Pessoa by then), and I decided I wanted to read his book. (it was cheap) Honestly, so far it's a disappointment. I loved some descriptions of Lisbon (there's also a mention of Sporting drawing with Real Madrid - must've been a fictional match?), some medical stuff, but other than this... meh. The stories I've read so far are Stanze and Any where out of the world [sic].

Just reread Avventura deserta ovvero ultimo dei romantici by Massimo Bontempelli, which was one of the first stories I ever read in Italian. At the time I was mostly familiar with football vocabulary and hadn't ever come across passato remoto. This particular story also includes magical realism (it's from a collection called Racconti fantastici). Some lines were really familiar, I must've stared at them for ages

Yesterday I also read Pirandello's Di sera, un geranio. I might have read it before as it's one of the shortest stories in the book, but I definitely didn't remember anything before I (re)read the whole thing. I'm counting it for the challenge (for last week).
In the previous weeks I read two stories from Antonio Tabucchi's collection "Piccoli equivoci senza importanza". I bought the book in 2012 along with a bunch of other Italian books someone was selling - I guess I looked up the author, found out that he'd admired Fernando Pessoa and translated his poetry into Italian (I don't think I had even read any Pessoa by then), and I decided I wanted to read his book. (it was cheap) Honestly, so far it's a disappointment. I loved some descriptions of Lisbon (there's also a mention of Sporting drawing with Real Madrid - must've been a fictional match?), some medical stuff, but other than this... meh. The stories I've read so far are Stanze and Any where out of the world [sic].
6 x
Return to “Language Challenges”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest