rdearman wrote:JohannaNYC wrote:For the book part, can I use Assimil if I manually count each word per lesson? Or maybe if five lessons equal one page?
For comic books, was it four or five comic book pages equal one book page?
I missed this challenge the last few months. I've felt my Croatian slipping away even though I've been keeping contact with the language every single day in 2016. Hooray for the Super Challenge! Super Challenge je jako super!
I'm not sure if textbooks are allowed unless they are 100% in the TL (but I could be wrong), also for reading the easiest way is just to count words up to 250 which would equal 1 page. Manga are more "Text Rich" than most comic books I think. But the 250 word rule of thumb will let you calculate books, ebooks, newspapers, online articles, whatever.
I asked about using the text part of Assimil in the first Super Challenge, and it was approved (basically since it is a large chunk of extended text). Some learners felt that you shouldn't be using study material, but what I did was not count when I was doing my daily lesson, but sat and read the whole thing through over a few days and counted it then. If you want to count it, as Rdearman says the 250 word rule of thumb should probably be your guide.
The official rule for manga and comics is that 5 pages equals one book page, but a lot of us counted differently for more "text rich" comics and followed the 250 words = 1 page rule. For things like kids books and comics it is hard to have a one-size fits all rule about pages, but following the word count is certainly fair.
Where teaching material should be 100% in native language is in video instruction. Cristina said instructional audio only should not be counted, but instructional video could count if 100% in the target language. For example, French in Action is 100% in native language, as are the Extr@ videos. Fokus Deutsch on the other hand has the instructor explaining a lot in English. Another good example of instructional video which counts is
La pronunciation française pour de vrai because
all of the instruction is in French. The same author has another version of the video which has a lot of the instruction in English, so that one would not count.
This reminds me, I should actually watch my copy of
La pronunciation française pour de vrai this time, instead of staring at the box....