Output Challenge 2016 Registration Thread

Ongoing language-learning challenges, and team challenge logs (but not individual logs)
haziz
Yellow Belt
Posts: 60
Joined: Sun Nov 01, 2015 11:54 pm
Location: USA
Languages: English (L2 but at native level - my primary language), Spanish (Beginner), Egyptian Arabic (N but not using the language), Modern Standard Arabic (?C2 passive/reading, A2 active/writing - also not using), French (Studied in school but retained very little).
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1566
x 56

Copyright Question?

Postby haziz » Sat Jan 02, 2016 7:26 pm

I recorded myself reading the first chapter of a biography of Gabriel Garcia Marquez published by Difusión (aimed at an A2 level in Spanish) but then realized it is copyrighted and therefore I do not feel comfortable posting it.

I guess I would have to dig up either Cervantes, and be in over my head, reading material that is way beyond my comprehension, or else read Horacio Quiroga's Cuentos De La Selva, and even that is a little above my level.

It is humbling when a children's book is once again above your level. :shock:

Any ideas on material, free of copyright, that can be tackled at an A2 Spanish level?
1 x
Spanish:
: 7 / 109 Assimil Spanish with Ease (1987)
: 1 / 100 Platiquemos Basic Spanish Course
: 2 / 40 Ultimate Spanish

User avatar
tomgosse
Brown Belt
Posts: 1081
Joined: Tue Aug 25, 2015 11:29 am
Location: Massachusetts, USA
Languages: English (Native)
French (A1)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1185
x 2076
Contact:

Re: Copyright Question?

Postby tomgosse » Sat Jan 02, 2016 7:46 pm

haziz wrote:I recorded myself reading the first chapter of a biography of Gabriel Garcia Marquez published by Difusión (aimed at an A2 level in Spanish) but then realized it is copyrighted and therefore I do not feel comfortable posting it.

I am not a lawyer, or copyright expert, but from what I read this may fall under fair use. That is, it is not for profit, or the whole work, and is used for educational purposes. Perhaps the moderators will chime in.
I guess I would have to dig up either Cervantes, and be in over my head, reading material that is way beyond my comprehension, or else read Horacio Quiroga's Cuentos De La Selva, and even that is a little above my level.

It is humbling when a children's book is once again above your level. :shock:

Any ideas on material, free of copyright, that can be tackled at an A2 Spanish level?

Try Project Gutenberg.
1 x
Rejoignez notre groupe français ! Les Voyageurs

haziz
Yellow Belt
Posts: 60
Joined: Sun Nov 01, 2015 11:54 pm
Location: USA
Languages: English (L2 but at native level - my primary language), Spanish (Beginner), Egyptian Arabic (N but not using the language), Modern Standard Arabic (?C2 passive/reading, A2 active/writing - also not using), French (Studied in school but retained very little).
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1566
x 56

Re: Copyright Question?

Postby haziz » Sat Jan 02, 2016 8:06 pm

tomgosse wrote:
haziz wrote:................................................

I guess I would have to dig up either Cervantes, and be in over my head, reading material that is way beyond my comprehension, or else read Horacio Quiroga's Cuentos De La Selva, and even that is a little above my level.

It is humbling when a children's book is once again above your level. :shock:

Any ideas on material, free of copyright, that can be tackled at an A2 Spanish level?

Try Project Gutenberg.


That is why I am considering Horacio Quiroga's Cuentos de la Selva. The author died in 1937 and therefore in most countries his works are now in the public domain, though I did not get them through Project Gutenberg. Cuentos de la Selva, was Quiroga's answer to Rudyard Kipling's Jungle Tales, and was intended for young audiences. Sadly, it is still a little above my level. :oops: I have been tackling it with the help of Lingq, which does allow me to tackle texts above my reading level.
0 x
Spanish:
: 7 / 109 Assimil Spanish with Ease (1987)
: 1 / 100 Platiquemos Basic Spanish Course
: 2 / 40 Ultimate Spanish

User avatar
tomgosse
Brown Belt
Posts: 1081
Joined: Tue Aug 25, 2015 11:29 am
Location: Massachusetts, USA
Languages: English (Native)
French (A1)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1185
x 2076
Contact:

Re: Output Challenge 2016 Registration Thread

Postby tomgosse » Sat Jan 02, 2016 8:08 pm

I took my own reading of a copyright story down for the time being. If someone wiser than me (like almost everybody else) gives it the okay, I'll repost it.
0 x
Rejoignez notre groupe français ! Les Voyageurs

User avatar
rdearman
Site Admin
Posts: 2723
Joined: Thu May 14, 2015 4:18 pm
Location: United Kingdom
Languages: English (N)
French (studies), Italian (studies), Mandarin (studies),
Esperanto TAC (Only god knows why), Finnish (only in it for the cookies)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1836
x 5678
Contact:

Re: Output Challenge 2016 Registration Thread

Postby rdearman » Sat Jan 02, 2016 10:11 pm

The original intent of the OC was to output your own constructions, and therefore copyright wasn't a problem. However I did agree that people could do shadowing, or readings but I didn't actually think about the copyright implications. Fair use is applicable in US law, but not all countries, and so Fair use will not save you if the copyright holder takes you to court in their country, which may not have fair use.

Therefore I would advise you not to upload any readings which you feel may get you into trouble with the copyright holder. However creation of your own output, which was the original idea is still the best thing to do, since not only does it help you to learn your TL and to construct dialogue in it, it means you own the copyrights.

If you are going to do readings and upload them, then Project Gutenberg is probably the best bet, or open-sourced, or creative commons works in your TL. For the purposes of this challenge I'll let you count the recordings even though they're not publicly available. :)
1 x
"Never blame on malice that which can be explained by stupidity."

User avatar
tomgosse
Brown Belt
Posts: 1081
Joined: Tue Aug 25, 2015 11:29 am
Location: Massachusetts, USA
Languages: English (Native)
French (A1)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1185
x 2076
Contact:

Re: Output Challenge 2016 Registration Thread

Postby tomgosse » Sat Jan 02, 2016 10:13 pm

Thank you. I just you a PM as you answered this. You must be psychic. :) So, what are tonight's lottery numbers ?
0 x
Rejoignez notre groupe français ! Les Voyageurs

User avatar
rdearman
Site Admin
Posts: 2723
Joined: Thu May 14, 2015 4:18 pm
Location: United Kingdom
Languages: English (N)
French (studies), Italian (studies), Mandarin (studies),
Esperanto TAC (Only god knows why), Finnish (only in it for the cookies)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1836
x 5678
Contact:

Re: Output Challenge 2016 Registration Thread

Postby rdearman » Sat Jan 02, 2016 10:17 pm

tomgosse wrote:Thank you. I just you a PM as you answered this. You must be psychic. :) So, what are tonight's lottery numbers ?

Why would I tell you that? I'm off to the shop to buy a ticket! :lol:
3 x
"Never blame on malice that which can be explained by stupidity."

jalhaesseo
Posts: 8
Joined: Sat Aug 15, 2015 7:11 pm
Languages: English
x 8

Re: Output Challenge 2016 Registration Thread

Postby jalhaesseo » Sun Jan 03, 2016 10:03 pm

LANGUAGE: Korean

CHALLENGE: Full Challenge

CURRENT LANGUAGE LEVEL: A1

WILLING TO CORRECT LANGUAGE: Yes, Mandarin (Taiwan)

COMMENTS: I will be visiting Seoul this year and am hoping that by the time I will be able to hold basic conversations with the local people using Korean. I want to push myself to practice speaking more often by joining this challenge.
2 x

User avatar
rdearman
Site Admin
Posts: 2723
Joined: Thu May 14, 2015 4:18 pm
Location: United Kingdom
Languages: English (N)
French (studies), Italian (studies), Mandarin (studies),
Esperanto TAC (Only god knows why), Finnish (only in it for the cookies)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1836
x 5678
Contact:

Re: Output Challenge 2016 Registration Thread

Postby rdearman » Sun Jan 03, 2016 10:21 pm

jalhaesseo wrote:LANGUAGE: Korean

CHALLENGE: Full Challenge

CURRENT LANGUAGE LEVEL: A1

WILLING TO CORRECT LANGUAGE: Yes, Mandarin (Taiwan)

COMMENTS: I will be visiting Seoul this year and am hoping that by the time I will be able to hold basic conversations with the local people using Korean. I want to push myself to practice speaking more often by joining this challenge.


Excellent! Welcome aboard.
0 x
"Never blame on malice that which can be explained by stupidity."

Komma
Orange Belt
Posts: 140
Joined: Thu Aug 13, 2015 8:00 pm
Location: Germany
Languages: German (N); learning actively: Japanese (beginner); learning passively: English (probably C1/2), French (false beginner); on halt: Spanish (beginner)
Language Log: http://how-to-learn-any-language.org/vi ... =15&t=1067
x 143

Re: Output Challenge 2016 Registration Thread

Postby Komma » Fri Jan 08, 2016 8:58 am

I've never done much output, so it might be a good time to start. Since it is just the beginning of the year, there is still plenty of time to get it done.

LANGUAGE: French

CHALLENGE: Writing only

CURRENT LANGUAGE LEVEL: A2/B1 (I'm not quite sure. I 'should' be at B1, but that's mostly passive knowledge)

WILLING TO CORRECT LANGUAGE: Yes (native language: German)

COMMENTS: Question: Is is possible to switch to the full challenge later? I've never recorded myself and am not sure whether my equipment is sufficient and whether I am comfortable doing this, so I want to start with writing only and maybe still join the audio later if that is possible.
1 x


Japanese:
☐ learning how to introduce myself
☐ Genki I book read and understand dialogues only:
: 1 / 12 Conversation and Grammar
: 0 / 12 Reading and Writing
: 2 / 88 Tae Kims Japanese guide
French:
: 0 / 5 5 BDs


Return to “Language Challenges”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest