¿Cómo elegir entre inglés y español para nuevos proyectos?

Solo español
User avatar
coldrainwater
Green Belt
Posts: 431
Joined: Sun Jan 01, 2017 4:53 am
Location: Houston, Texas
Languages: EN (N), ES (intermediate), DE (beginner)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7636
x 759

¿Cómo elegir entre inglés y español para nuevos proyectos?

Postby coldrainwater » Tue Nov 21, 2017 3:18 am

Tengo unas dudas sobre escoger entre el español y el inglés en mis estudios personales (a largo plazo). ¿Cómo tomas esa decisión en tu vida personal y qué criterios usas? Por ejemplo, mientras busco dominios específicos de programación, sin duda, necesitaré utilizar ambos idiomas en diferentes grados a lo largo de mi camino y es difícil elegir sabiamente. Otras situaciones son aún menos claras. Solo puedo imaginar tener 4 ó 5 idiomas en juego.
1 x

DangerDave2010
Orange Belt
Posts: 214
Joined: Sun Feb 14, 2016 5:10 am
Languages: gibberish (N)
x 288

Re: ¿Cómo elegir entre inglés y español para nuevos proyectos?

Postby DangerDave2010 » Tue Nov 21, 2017 12:09 pm

Cuando puedo utilizo referencias en otras lenguas, pero, el primer criterio es la qualidad del material en si, no importa en que lingua esté. Como generalmente estoy limitado o lo que pueda encontrar en internet, el inglés acaba imponiendose otra y otra vez. Otro factor es que yo no voy a trabajar con traduciones, cuando el original esté en una lengua asequible, así que otra vez el inglés suele se imponer, porque los materiales que utilizo suelen ser de autores anglófonos.
2 x

Cavesa
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3377
Joined: Mon Jul 20, 2015 9:46 am
Languages: Czech (N), English (C1), French (C2), Spanish (intermediate), German (somewhere on the path), Italian (passive advanced, active basic)
x 9817

Re: ¿Cómo elegir entre inglés y español para nuevos proyectos?

Postby Cavesa » Tue Nov 21, 2017 1:29 pm

Estoy totalmente de acuerdo que la calidad es lo más importante. Pero eso no es un gran problema en ninguno de los idiomas más populares. Inglés, Español, Francés, Alemán, todos cuatros lo tienen casi todo. Sí, puede ser que la programación esté entre las excepciones. La mayoría de cosas interesantes es possible estudiar en Español y a veces estudiar en dos o tres idiomas descubre diferencias muy interesantes. Los autores y las instituciones científicas y educativas hispanohablantes deberían ser más conocidos.

DangerDave2010 tiene razón que el mercado en todo el mundo está inundado con traducciones de los autores anglofonos, pero yo no estoy convencida que eso se debe a la calidad tan superior a los otros autores, no. Se trata de marketing, se trata de la popularidad de los Estados Unidos, etc. Cuándo busco un poco, cuándo miro un poquíto más lejos que la primera página del Amazon, hay todo un nuevo universo de autores fenomenales.

Y que es interesante: elegir el español no debe estar más caro. Hay muchísimas cosas disponibles gratis (escribí un papel solo con recursos en francés y español para no pagar por los ingleses y fueran investigaciones muy interesantes a leer :-) ), hay muchísimas cosas por precio muy razonable. El español no es una lengua de un país pequeño y riquísimo (=no es el sueco). Es una lengua sirviente a todas clases sociales. Y hay tantos nativos, que el internet (por ejemplo youtube) está lleno de cosas para ellos.
2 x

User avatar
tarvos
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2485
Joined: Sun Jul 26, 2015 11:13 am
Location: Dark paradise
Languages: Native: NL, EN
Speak well: ES, DE, RU, FR, RO, EO, SV
Speak reasonably: IT, ZH, PT, NO, EL, CZ
Need improvement: PO, IS, HE, JP, KO, HU
Passive: AF, DK, LAT
Dabbled in: BRT, ZH (SH), FI, BG, EUS
Dabbling in: Malay
Language Log: http://how-to-learn-any-language.com/fo ... PN=1&TPN=1
x 4698
Contact:

Re: ¿Cómo elegir entre inglés y español para nuevos proyectos?

Postby tarvos » Wed Nov 22, 2017 7:41 am

coldrainwater wrote:Tengo unas dudas sobre escoger entre el español y el inglés en mis estudios personales (a largo plazo). ¿Cómo tomas esa decisión en tu vida personal y qué criterios usas? Por ejemplo, mientras busco dominios específicos de programación, sin duda, necesitaré utilizar ambos idiomas en diferentes grados a lo largo de mi camino y es difícil elegir sabiamente. Otras situaciones son aún menos claras. Solo puedo imaginar tener 4 ó 5 idiomas en juego.


Bueno, la elección no es nada fácil, pero lo que pasa a mí es que lo dejo totalmente al azar. ¿La razón? El idioma no es tan importante. La mayoría de los temas se pueden tratar en cualquier idioma dado que los principios no varían. Pero lo que pasa también es que, para estudios superiores, el nivel requisito normalmente es muy alto, y tiene que tener en cuenta que el dominio del idioma tendrá que ser altísimo para sacar mayor provecho. Personalmente hice mis estudios parcialmente en holandés, parcialmente en inglés - y para mi eso es normal, pero para muchos holandeses eso supone bastante dificultades ya. Es una cosa saber defenderse en conversaciones y totalmente otra usar un idioma en un ámbito académico. No aconsejo ir a ciegas solo pensando en idiomas - hay que haber otros beneficios como para elegir un segundo idioma como vehículo clave para estudios.

En resumen, el inglés tanto como el español son vehículos de comunicación. Lo que sí es sabio es distinguir entre las situaciones donde la variación puede ser útil y cuando solo propone un ostáculo grande para superar. A mí personalmente me da igual si la información se proporciona sea en español sea en inglés (sea en otro idioma), pero tenga en cuenta que constituyo una gran excepción a la regla. Crecí con el bilingüismo y la idea de la lengua como vehículo y no como un objetivo en sí mismo.

Es mejor saber qué idioma utilizar y cómo hacerlo para cualquier situación dada antes de dudar sobre ello de antemano. La vida es demasiado corta como para gastar tiempo en tal cuestión y además no importa tanto.
3 x
Ich stehe zwischen zwei Welten, bin in keiner daheim und habe es infolgedessen ein wenig schwer.
Preferred pronouns: feminine.

User avatar
coldrainwater
Green Belt
Posts: 431
Joined: Sun Jan 01, 2017 4:53 am
Location: Houston, Texas
Languages: EN (N), ES (intermediate), DE (beginner)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7636
x 759

Re: ¿Cómo elegir entre inglés y español para nuevos proyectos?

Postby coldrainwater » Thu Nov 23, 2017 3:00 am

Como siempre, gracias por los consejos sólidos. Clasifico más alto la calidad del material y cómo resuena en mí. Cuanto más pienso, valoro más la oportunidad conectar con comunidades pocas transparente en mi realidad actual. Como Cavesa ha mencionado, existen muchos hispanohablantes bien formados y listos para compartir conocimiento. Destaca el impulso y la motivación en cada Podcast que he escuchado. La sensación es palpable y nunca faltan de afán. La sed de conocimiento en español está lejos de ser un arte moribundo.
En resumen, el inglés tanto como el español son vehículos de comunicación. Lo que sí es sabio es distinguir entre las situaciones donde la variación puede ser útil y cuando solo propone un ostáculo grande para superar. A mí personalmente me da igual si la información se proporciona sea en español sea en inglés (sea en otro idioma), pero tenga en cuenta que constituyo una gran excepción a la regla. Crecí con el bilingüismo y la idea de la lengua como vehículo y no como un objetivo en sí mismo.

Me alegra saber que hay quienes pueden elegir al azar. Por razones más allá de obstáculos, mi elección no será hecha al azar ni cuasi-aleatoria. Sin embargo, uno de mis objetivos es conjurar una situación de libertad similar aunque por medios diferentes. Como monolingüe, puedes imaginar que me aburrí del inglés. Algún tiempo atrás, lo consideré irónica que no me estaba acercando a temas complejos debido a este aburrimiento. Aquí me siento una obligación invocar la abstracción ofrecida por Csíkszentmihályi y orientar mis pensamientos alrededor de un eje entre la ansiedad y el aburrimiento. Tener una lengua alternativa (español en mi caso) es como tener una segunda arma, escondida a veces, pero siempre cargada. Prefiero pensar que es una fuente de motivación y, en algunos casos, una póliza de seguro contra el desinterés. Yo y mis pensamientos todavía caen dentro de las etapas nacientes del aprendizaje de idiomas. También tengo una propensión de abordar asuntos que no caben dentro de varias vidas. Si tener un segundo idioma para revolcarme atenúa esa inclinación, entonces lo consideraría una bendición. Hacer difícil las tareas más fácil ha sido un tema recurrente en mi vida desde hace algunos años y me sirve para mover la bandera hacia adelante.
1 x

User avatar
tarvos
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2485
Joined: Sun Jul 26, 2015 11:13 am
Location: Dark paradise
Languages: Native: NL, EN
Speak well: ES, DE, RU, FR, RO, EO, SV
Speak reasonably: IT, ZH, PT, NO, EL, CZ
Need improvement: PO, IS, HE, JP, KO, HU
Passive: AF, DK, LAT
Dabbled in: BRT, ZH (SH), FI, BG, EUS
Dabbling in: Malay
Language Log: http://how-to-learn-any-language.com/fo ... PN=1&TPN=1
x 4698
Contact:

Re: ¿Cómo elegir entre inglés y español para nuevos proyectos?

Postby tarvos » Thu Nov 23, 2017 7:04 am

coldrainwater wrote:Me alegra saber que hay quienes pueden elegir al azar. Por razones más allá de obstáculos, mi elección no será hecha al azar ni cuasi-aleatoria. Sin embargo, uno de mis objetivos es conjurar una situación de libertad similar aunque por medios diferentes. Como monolingüe, puedes imaginar que me aburrí del inglés. Algún tiempo atrás, lo consideré irónica que no me estaba acercando a temas complejos debido a este aburrimiento. Aquí me siento una obligación invocar la abstracción ofrecida por Csíkszentmihályi y orientar mis pensamientos alrededor de un eje entre la ansiedad y el aburrimiento. Tener una lengua alternativa (español en mi caso) es como tener una segunda arma, escondida a veces, pero siempre cargada. Prefiero pensar que es una fuente de motivación y, en algunos casos, una póliza de seguro contra el desinterés. Yo y mis pensamientos todavía caen dentro de las etapas nacientes del aprendizaje de idiomas. También tengo una propensión de abordar asuntos que no caben dentro de varias vidas. Si tener un segundo idioma para revolcarme atenúa esa inclinación, entonces lo consideraría una bendición. Hacer difícil las tareas más fácil ha sido un tema recurrente en mi vida desde hace algunos años y me sirve para mover la bandera hacia adelante.


Es verdad que tener un segundo idioma representa otra arma que se puede usar. Está claro también que el español es un idioma muy conocido y no ha dejado de ser un vector de conocimiento. Lo que quise plantear es el siguiente:

Para mí, complicar situaciones sin necesidad me parece una pérdida grande de energía y tiempo. El aprendizaje de idiomas es importante, pero dudo mucho que entablar ideales sin objetivo concreto sea un camino muy fructífero. El español, sin lugar a dudas, mejorará mucho sí lo usa como idioma vehículo de estudios, pero buenos estudios de temas difíciles, por norma, exigen más de un buen nivel en el idioma proporcionado. No veo porqué sea útil complicarse la vida. Mejor información es mejor información, y yo volontariamente tomaría información de mejor calidad en inglés comparado con peor información en español. La calidad de las fuentes, para estudios, sobre todo académicos, vale más que el idioma. Lo demás es diletantismo - una diversión muy buena pero nada más. En primer lugar hay que evaluar la calidad, y solo cuando haya igualdad, podría tranchar en favor de español. Sino, se limita mucho usted.
2 x
Ich stehe zwischen zwei Welten, bin in keiner daheim und habe es infolgedessen ein wenig schwer.
Preferred pronouns: feminine.

User avatar
iguanamon
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1631
Joined: Sat Jul 18, 2015 11:14 am
Location: Virgin Islands
Languages: Speaks: English (Native); Spanish (C2); Portuguese (C2); Haitian Creole (C1); Ladino/Djudeo-espanyol (C1); Lesser Antilles French Creole (B2)
Studies: Catalan
Language Log: viewtopic.php?t=797
x 8271

Re: ¿Cómo elegir entre inglés y español para nuevos proyectos?

Postby iguanamon » Thu Nov 23, 2017 12:57 pm

Bueno no sé mucho sobre la programación. Emk, sería la persona que te daría la mejor respuesta pero él tendría que contestarte en inglés porque no puede responderte en español. Bueno, estoy de acuerdo con DangerDave2010 y Tarvos. Aunque puedas aprender cualquier cosa a través del medio del idioma español, ¿deberías? Creo que sería mejor aprenderla por medio de tu idioma maternal que es, además, el idioma principal de la programación. Solo tú puedes decidir si vale la pena hacerlo en español. A mi modo de ver, lo esencial es determinar lo que va a servirte en la mejor manera posible para tu futuro, sea lo que sea.

Por el otro lado, también, se puede ampliar tu dominio del idioma porque estarás forzado usarlo para aprender. Yo, en tu lugar, me preguntaría si mi nivel del español ahora mismo fuera suficiente alto para tomar este camino.
1 x

Cavesa
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3377
Joined: Mon Jul 20, 2015 9:46 am
Languages: Czech (N), English (C1), French (C2), Spanish (intermediate), German (somewhere on the path), Italian (passive advanced, active basic)
x 9817

Re: ¿Cómo elegir entre inglés y español para nuevos proyectos?

Postby Cavesa » Thu Nov 23, 2017 2:39 pm

tarvos wrote: Pero lo que pasa también es que, para estudios superiores, el nivel requisito normalmente es muy alto, y tiene que tener en cuenta que el dominio del idioma tendrá que ser altísimo para sacar mayor provecho. Personalmente hice mis estudios parcialmente en holandés, parcialmente en inglés - y para mi eso es normal, pero para muchos holandeses eso supone bastante dificultades ya. Es una cosa saber defenderse en conversaciones y totalmente otra usar un idioma en un ámbito académico. No aconsejo ir a ciegas solo pensando en idiomas - hay que haber otros beneficios como para elegir un segundo idioma como vehículo clave para estudios.


Y esto es porque muchísima gente en mi faculdad es incapaz de utilizar libros en otro idioma que en le checo. Porque piensan que estaría demasiado complicado, pero olvidan, que empezar y tener dificuldaded es la única manera de mejoramiento. Sí, el otro idioma es un vehículo y eso el una razon de más para utilizarla, no para evitarla.

Tarvos, tienes el lujo de estar bilinguo pero eso no significa que estudiar en otro idioma sea demasiado difícil y insenzato para los originalmente monolinguos. Nosotros no podemos ir el camino de "es lógico no hacer nos estudios aún más complicados con otro idioma" sin perder la oportunidad de aprender el idioma al alto nivel de quel estás hablando. Sería estúpido.

Sí, la lengua es un vehículo. Y por eso es necesario utilizarla. Sí los evitamos, no podramos utilizarla como "vehículo" la proxima vez. Sin complicarnos las vidas ahora, deberamos evitar la lengua por el resto de nuestras vidas. Andar y gatear son dos vehículos de locomoción. Primero, un niño es mucho más eficiente y rápido en el gateo. Lo dirías de no complicarse la vida y locomoción con el esfuerzo y caídas que vienen con aprendimiento a andrar?

Utilizar nuestros segundos idiomas para varios proyectos, como coldrainwater, es lo más logico en el mundo.

Bueno no sé mucho sobre la programación. Emk, sería la persona que te daría la mejor respuesta pero él tendría que contestarte en inglés porque no puede responderte en español. Bueno, estoy de acuerdo con DangerDave2010 y Tarvos. Aunque puedas aprender cualquier cosa a través del medio del idioma español, ¿deberías? Creo que sería mejor aprenderla por medio de tu idioma maternal que es, además, el idioma principal de la programación. Solo tú puedes decidir si vale la pena hacerlo en español. A mi modo de ver, lo esencial es determinar lo que va a servirte en la mejor manera posible para tu futuro, sea lo que sea.

Por el otro lado, también, se puede ampliar tu dominio del idioma porque estarás forzado usarlo para aprender. Yo, en tu lugar, me preguntaría si mi nivel del español ahora mismo fuera suficiente alto para tomar este camino.


No estoy de acuerdo. Esta opinión no tiene en cuenta que aprender por medio de un idioma es totalmente normal para la gente con idiomas maternales menos prestigiosos.

Pues sí, deberías. Si quieres crecer, deberías. Esto es lo que es mejor para el futuro de la todos que quieran aprender un idioma al nivel alto y utilizarlo para trabajar.

No entiendo porque la gente en este forum, especialmente gente que recomienda utilizar lenguas como vehículos de communication y cosas útiles, recomiende de no utilizarlas para estudiar.

...........
Un ejemplo de mi vida.

A mucha gente, no parece lógico que yo me complique los estudios de la medicina con recursos en otros idiomas. La gente estudiando solo en el checo parece tener menos trabajo con la mayoría de los exámense checos.

Pero:

1.Como no están acostumbrados a libros en otros idiomas, utilizar uno (cuándo es lógico de hacerlo porque el libro checo es terribile) es demasiado complicado para ellos. Es tan complicado como cinco año antes. Ningún progresso.

2.Ellos tendrán la esclavitud por 700 euros per mes. Yo podré buscar las mejores opportunidades en al menos ocho países europeos. Si querrán partir, tendrán que aprender todo lo que han rechazado antes y gastar mucho tiempo y esfuerzos.

3.Esta gente me dice cómo me admiran por estár tan buena y talentosa en idiomas. Y antes de todo en idiomas en contexto médico. No lo soy. Solamente no escuché a todos los que me desanimaban con buenas intenciónes, como lo hacéis vosotros a Coldrainwater.
1 x

User avatar
tarvos
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2485
Joined: Sun Jul 26, 2015 11:13 am
Location: Dark paradise
Languages: Native: NL, EN
Speak well: ES, DE, RU, FR, RO, EO, SV
Speak reasonably: IT, ZH, PT, NO, EL, CZ
Need improvement: PO, IS, HE, JP, KO, HU
Passive: AF, DK, LAT
Dabbled in: BRT, ZH (SH), FI, BG, EUS
Dabbling in: Malay
Language Log: http://how-to-learn-any-language.com/fo ... PN=1&TPN=1
x 4698
Contact:

Re: ¿Cómo elegir entre inglés y español para nuevos proyectos?

Postby tarvos » Thu Nov 23, 2017 6:16 pm

Cavesa wrote:Y esto es porque muchísima gente en mi faculdad es incapaz de utilizar libros en otro idioma que en le checo. Porque piensan que estaría demasiado complicado, pero olvidan, que empezar y tener dificuldaded es la única manera de mejoramiento. Sí, el otro idioma es un vehículo y eso el una razon de más para utilizarla, no para evitarla.


Claro que el uso es un buen vector para mejorar. Sin embargo, la universidad exige otra cosa - y exactamente eso van a averiguar en los exámenes. El español les importa un pepino. Quieren ver sí puede hacer medicina - y como ha llegado a la información les da igual.

Tarvos, tienes el lujo de estar bilinguo pero eso no significa que estudiar en otro idioma sea demasiado difícil y insenzato para los originalmente monolinguos. Nosotros no podemos ir el camino de "es lógico no hacer nos estudios aún más complicados con otro idioma" sin perder la oportunidad de aprender el idioma al alto nivel de quel estás hablando. Sería estúpido.

Es tonto siempre que se trate de inglés. ¿Por qué? ¡Porque hay más material en inglés! Como dije antes, si encuentras material de igual calidad en español, ¡anda, vamos ya! Pero utilizar un idioma no nativo supone muchos problemas de comprensión. No hay que ser perfecto - nadie lo es - pero hay que tener en cuenta que el nivel debe ser C1 al menos para utilizarlo de modo eficaz. Por eso tenemos los exámenes de evaluación.

Sí, la lengua es un vehículo. Y por eso es necesario utilizarla. Sí los evitamos, no podramos utilizarla como "vehículo" la proxima vez. Sin complicarnos las vidas ahora, deberamos evitar la lengua por el resto de nuestras vidas. Andar y gatear son dos vehículos de locomoción. Primero, un niño es mucho más eficiente y rápido en el gateo. Lo dirías de no complicarse la vida y locomoción con el esfuerzo y caídas que vienen con aprendimiento a andrar?


No, pero tampoco tiro mis hijos al agua profunda sin que ellos hayan aprendido a nadar en agua poco profunda antes. Paso a paso...

Utilizar nuestros segundos idiomas para varios proyectos, como coldrainwater, es lo más logico en el mundo.


Sí que lo es - cuando saquemos provecho. Sino, por qué valdría la pena?


No estoy de acuerdo. Esta opinión no tiene en cuenta que aprender por medio de un idioma es totalmente normal para la gente con idiomas maternales menos prestigiosos.

Pues sí, deberías. Si quieres crecer, deberías. Esto es lo que es mejor para el futuro de la todos que quieran aprender un idioma al nivel alto y utilizarlo para trabajar.

No entiendo porque la gente en este forum, especialmente gente que recomienda utilizar lenguas como vehículos de communication y cosas útiles, recomiende de no utilizarlas para estudiar.


No se trata de no aconsejar a alguien. Se trata, sin embargo, de saber que es el momento oportuno para sacar mayor provecho de tu español. Eso podría ser mediante el idioma extranjero - pero no lo es a priori, y cuando ya sabes inglés, simplemente saca menos de sus habilidades. La vida no se divide en hacer y no hacer. A veces un poco de reflexión sobre el tema hace milagros :)



...........
Un ejemplo de mi vida.

A mucha gente, no parece lógico que yo me complique los estudios de la medicina con recursos en otros idiomas. La gente estudiando solo en el checo parece tener menos trabajo con la mayoría de los exámense checos.

Pero:

1.Como no están acostumbrados a libros en otros idiomas, utilizar uno (cuándo es lógico de hacerlo porque el libro checo es terribile) es demasiado complicado para ellos. Es tan complicado como cinco año antes. Ningún progresso.

2.Ellos tendrán la esclavitud por 700 euros per mes. Yo podré buscar las mejores opportunidades en al menos ocho países europeos. Si querrán partir, tendrán que aprender todo lo que han rechazado antes y gastar mucho tiempo y esfuerzos.


No tiene nada que ver con idiomas, pero más bien con política. No podemos obligar a ellos de aprender un idioma. Claro que les valdría más en este caso - pero los holandeses tienen sus libros de medicina parcialmente en holandés y todo va muy bien. ¡Porque se paga un médico!

3.Esta gente me dice cómo me admiran por estár tan buena y talentosa en idiomas. Y antes de todo en idiomas en contexto médico. No lo soy. Solamente no escuché a todos los que me desanimaban con buenas intenciónes, como lo hacéis vosotros a Coldrainwater.


Muy bien que te pusiste las pilas, pero no lo necesitamos todos (ni lo querimos). Que haga un análisis de los materiales disponibles, y que tire conclusiones después. No hay ceteris paribus.
1 x
Ich stehe zwischen zwei Welten, bin in keiner daheim und habe es infolgedessen ein wenig schwer.
Preferred pronouns: feminine.

Cavesa
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3377
Joined: Mon Jul 20, 2015 9:46 am
Languages: Czech (N), English (C1), French (C2), Spanish (intermediate), German (somewhere on the path), Italian (passive advanced, active basic)
x 9817

Re: ¿Cómo elegir entre inglés y español para nuevos proyectos?

Postby Cavesa » Thu Nov 23, 2017 8:20 pm

tarvos wrote:
Cavesa wrote:Y esto es porque muchísima gente en mi faculdad es incapaz de utilizar libros en otro idioma que en le checo. Porque piensan que estaría demasiado complicado, pero olvidan, que empezar y tener dificuldaded es la única manera de mejoramiento. Sí, el otro idioma es un vehículo y eso el una razon de más para utilizarla, no para evitarla.

Claro que el uso es un buen vector para mejorar. Sin embargo, la universidad exige otra cosa - y exactamente eso van a averiguar en los exámenes. El español les importa un pepino. Quieren ver sí puede hacer medicina - y como ha llegado a la información les da igual.

No, no queieren ver sí puede hacer medicina. Quiren ver que repetimos las listas de conocimiento obligatorias sin pensar, incluso conocimientos completamente inútiles u obsoletos. Mi faculdad de medicina es conocida por sus metodos malos.
Mark Twain dijo: Never Let Schooling Interfere With Your Education.
Y tambien quieren que nos quedemos en el país, y por eso no deberíamos ser demasiado buenos al obtener el diploma. Ya entiendes porque hacer cosas "demasiado complicadas" algunas veces no es tan tonto?

Tarvos, tienes el lujo de estar bilinguo pero eso no significa que estudiar en otro idioma sea demasiado difícil y insenzato para los originalmente monolinguos. Nosotros no podemos ir el camino de "es lógico no hacer nos estudios aún más complicados con otro idioma" sin perder la oportunidad de aprender el idioma al alto nivel de quel estás hablando. Sería estúpido.

Es tonto siempre que se trate de inglés. ¿Por qué? ¡Porque hay más material en inglés! Como dije antes, si encuentras material de igual calidad en español, ¡anda, vamos ya! Pero utilizar un idioma no nativo supone muchos problemas de comprensión. No hay que ser perfecto - nadie lo es - pero hay que tener en cuenta que el nivel debe ser C1 al menos para utilizarlo de modo eficaz. Por eso tenemos los exámenes de evaluación.

Sí, hay material de igual calidad para muchísimas materías. Inglés solo parece no tener competición.
No, no tienes que ser C1, salvo cosas como psichología, filosifía, etc. Para cosas como ciencias naturales o economía, basta B2, possiblemente aun B1. El progreso de competencias en el idioma extranjero dentro de un área de conocimiento puede ser muy rápido.

Y como pasar los exámenes de evaluación evitando las mejores maneras de prepararnos?

No, pero tampoco tiro mis hijos al agua profunda sin que ellos hayan aprendido a nadar en agua poco profunda antes. Paso a paso...
....
Sí que lo es - cuando saquemos provecho. Sino, por qué valdría la pena?

Pero aquí no hay ningunos pasos a hacer antes de empezar con el proyecto pendientes.
Claro que saquemos provecho. Utilizar la lengua solo por cosas demasiado fáciles=no mejorar. Utilizarla para las cosas serias, para nuestras vidas normales=mejorar al nivel necesario. No es complicado.

No se trata de no aconsejar a alguien. Se trata, sin embargo, de saber que es el momento oportuno para sacar mayor provecho de tu español. Eso podría ser mediante el idioma extranjero - pero no lo es a priori, y cuando ya sabes inglés, simplemente saca menos de sus habilidades. La vida no se divide en hacer y no hacer. A veces un poco de reflexión sobre el tema hace milagros :)

Con esta lógica no hace falta aprender ningún idioma salvo el inglés y este forum debería terminar.
Sí, un poco de reflexión sobre el tema te sería de provecho :-)

Muy bien que te pusiste las pilas, pero no lo necesitamos todos (ni lo querimos). Que haga un análisis de los materiales disponibles, y que tire conclusiones después. No hay ceteris paribus.

Y como sabes que Coldrainwater no lo necesita y no va a necesitarlo en el futuro? Es claro que quiere intertarlo, pero considera todas las alternativas como hacerlo (incluso la alternativa de no hacerlo de todo).

Vivimos en un mondo de opportunidades. Ni yo ni tú sabemos bastante sobre los planes de Coldrainwater.

Y me extraña que tú, a pesar de toda tu experiencia con la imprendiscible vida en varios países y con to sensata convicción que las lenguas extranjeras deben ser útiles, ahora aconsejas el contrario. Estoy acostumbrada a entender cosas así de gente muy differente de tú.
1 x


Return to “Español”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest