Page 1 of 1

¿Gusto por el pleonasmo? ¿Qué serían gemelos *no* idénticos?

Posted: Mon May 02, 2022 9:13 am
by mrwarper
Ayer con la tele de fondo oí a una española decir que era madre de «dos gemelas idénticas» y me quedé muerta, porque no parecía que lo dijera por ser graciosa ni nada parecido. ¡Si son gemelas claro que son idénticas!

Por desgracia para mis pobres oídos no era, ni mucho menos, la primera vez que lo oía, así que me pregunto por qué la gente dice estas cosas. ¿Tan contaminado está el español por los que sólo saben traducir (mal) del inglés*? ¿O es que a la gente le gusta ser redundante y al ser antisocial he tardado una vida en darme cuenta?

* "Twins" son simplemente niños que nacen juntos (es decir, mellizos) y por eso habría que decir "identical" al referirse a los que son iguales, pero en español la palabra «gemelos» es a éstos a quienes designa.

¿Qué opináis? ¿Los no nativos notáis este tipo de cosas? ¿A nativos y no nativos, no os molesta cuando se repiten tanto? ¿Si alguien critica esto... suena a purista del flamenco? ; )

Re: ¿Gusto por el pleonasmo? ¿Qué serían gemelos *no* idénticos?

Posted: Tue May 03, 2022 5:51 pm
by Odair
Me parece que un gemelo no idéntico seria lo mismo que un gemelo fraterno o bivitelino.

Re: ¿Gusto por el pleonasmo? ¿Qué serían gemelos *no* idénticos?

Posted: Tue May 03, 2022 6:02 pm
by mrwarper
Correcto; o como dice la gente de a pie, un mellizo o melliza (como mis primos que eran niño y niña) sin más. La pregunta del título quería ser entre retórica y humorística, como los "English Pop Quiz" que hemos tenido últimamente. Pero ¿qué hay del resto?

Re: ¿Gusto por el pleonasmo? ¿Qué serían gemelos *no* idénticos?

Posted: Wed May 04, 2022 12:43 pm
by Kraut