Page 1 of 1

Cómo se dice "I'll do it myself"

Posted: Sat May 16, 2020 10:36 pm
by hhcw
Hola,

Estoy aprendiendo hablar español y me estoy preguntando cómo se dice frases como "I'll do it myself" o "I'll fix it myself"/"we'll fix it ourselves". Quiero decir "Lo arreglo" o "Lo arreglamos" pero eso no tiene el énfasis en "myself"/"ourselves" como la frase en inglés.

Ideas?

Gracias!

Re: Cómo se dice "I'll do it myself"

Posted: Sun May 17, 2020 2:52 am
by Querneus
Yo mismo/misma lo haré.

Yo mismo/misma lo voy a arreglar.
Yo solo/sola lo voy a arreglar. (I'm going to fix it alone.)

Re: Cómo se dice "I'll do it myself"

Posted: Sun May 17, 2020 5:10 pm
by El Forastero
A mí (soy Colombiano) me suena más natural:

"lo haré yo mismo" / "lo haré yo misma"

La otra opción (Yo misma lo haré) me suena a las traducciones que hacen de las películas en inglés. Muchas de estas traducciones se hacen en México. Seguramente allí suene más natural "Yo mismo lo haré".

Re: Cómo se dice "I'll do it myself"

Posted: Mon May 18, 2020 5:13 pm
by tarvos
En ciertos casos puedes optar por el presente también como en "Lo arreglo yo mism@", porque el presente puede tener una connotación del futuro.

Aparte de eso, todo lo mencionado arriba está bien.

Re: Cómo se dice "I'll do it myself"

Posted: Mon May 18, 2020 6:48 pm
by Querneus
El Forastero wrote:A mí (soy Colombiano) me suena más natural:

"lo haré yo mismo" / "lo haré yo misma"

La otra opción (Yo misma lo haré) me suena a las traducciones que hacen de las películas en inglés. Muchas de estas traducciones se hacen en México. Seguramente allí suene más natural "Yo mismo lo haré".

A mí me suenan igual de bien ambas maneras.

Re: Cómo se dice "I'll do it myself"

Posted: Tue Aug 04, 2020 10:54 am
by sanjiu27
hhcw wrote:Hola,

Estoy aprendiendo hablar español y me estoy preguntando cómo se dice frases como "I'll do it myself" o "I'll fix it myself"/"we'll fix it ourselves". Quiero decir "Lo arreglo" o "Lo arreglamos" pero eso no tiene el énfasis en "myself"/"ourselves" como la frase en inglés.

Ideas?

Gracias!


Depende también un poco de las connotaciones que le quieras dar. Si, por ejemplo, mi hermano estuviera haciendo alguna chapuza a propósito le diría: "ya lo hago yo, anda". Si alguien me quisiera hacer un favor, pero no quisiera causar molestias, diría: "me encargo yo, no te preocupes". Cuando decimos "yo" o algún otro pronombre personal esto suele tiene un carácter enfático, ya que lo normal es omitirlos.