Page 5 of 5

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Posted: Mon May 14, 2018 4:57 pm
by diego_2442
¡Hola!
1.Disculpa pero creo que el ceceo también se escucha en España en la comunidad autónoma de Andalucía. Y forma parte del dialecto, aunque al parecer puede ser considerado "vulgar " ( date cuenta de que en España hay muchos acentos y no todos hablamos igual. No habla igual un gallego que un andaluz )

2. ¿ Entiende una persona a otra que cecea o sesea ? En teoría sí, pero depende de muchos factores: el acento de la persona y si es "marcado", la rapidez con la que habla, si la conversación presenta muchos " fallos " ( muchas palabras donde seseas o ceceas ). Por ejemplo en España normalmente entiendes a los extremeños y andaluces , pero a los de Cádiz (una provincia de Andalucía ) les entiendes mal.

3.Respecto a tu duda... si un español cecea ,él no va a poder pronunciar el fonema /s/ ya que todas las "s " las pronunciará como una "z". Por ejemplo: semáforo lo pronunciará como /zemáforo/.

4..Lo de la situación del español de Latinoamérica, es muy raro que tenga lugar. Piensa que un español que no cecea ni sesea, puede pronunciar los fonemas como corresponden. Pero un latinoamericano que sesea, no adopta el sonido /θ/. Entonces lo costará pronunciarlo así.
A lo mejor con mucho y mucho esfuerzo, la persona puede pronunciar el sonido / θ/ y entonces dejará de sesear y ya pronunciará ese fonema.
No se considera un " defecto del habla" ya que en teoría el español se debería pronunciar como se escribe, sin ceceo ni seseo( como ocurre en la mayoría de españoles )

5.No, no existe ninguna diferencia ortográfica. La escritura es la misma pero la pronunciación puede cambiar.

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Posted: Mon May 14, 2018 5:11 pm
by diego_2442
zenmonkey wrote:De me punto de vista, como no hay un acento único en cada país hispanohablantes, me encuentro a buscar los regionalismos interesantes que coloran una voz, no tanto como una diferencia, pero como una poesía especifica a una persona y las raíces lingüísticas y sociales.

Chilango o tapatío, churro o riojano, rioplatense o patagonica me importa! Cada uno tiene su canción.

En claro: no, yo no tengo preferencia.


¡Hola!
Me parece que tienes buena intención y aprecio tu interés por el español y para profundizar tus conocimientos.
Sin embargo como español te recomiendo que no lo hagas. Existen muchos regionalismos ( incluso en España hay muchas palabras de cada región). Por tanto esto terminaría siendo una locura y acabarías volviéndote loco si pretendes aprenderte todos los regionalismos.

Además de que es imposible por la enorme cantidad de equivalencias, muchas no las utilizarás ni en conversaciones ( a no ser que viajes hasta esa región donde es común y sus habitantes conocen su significado ).
Te recomiendo que te centres en aprender los regionalismos de un país en concreto, y luego algún que otro regionalismo por curiosidad. Pero no te " estrujes los sesos" aprendiendotelos todos.

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Posted: Sun May 20, 2018 2:12 pm
by eido
Me gusta el acento de México. Pero los de Latinoámerica son buenos también. No puedo recordar lo cual es esto, pero hay uno donde se pronuncian los y griegas como si fueran jotas, en el estilo de inglés. Creo que eso es chido.

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Posted: Tue Jun 05, 2018 10:05 am
by zenmonkey
diego_2442 wrote:
zenmonkey wrote:De me punto de vista, como no hay un acento único en cada país hispanohablantes, me encuentro a buscar los regionalismos interesantes que coloran una voz, no tanto como una diferencia, pero como una poesía especifica a una persona y las raíces lingüísticas y sociales.

Chilango o tapatío, churro o riojano, rioplatense o patagonica me importa! Cada uno tiene su canción.

En claro: no, yo no tengo preferencia.


¡Hola!
Me parece que tienes buena intención y aprecio tu interés por el español y para profundizar tus conocimientos.
Sin embargo como español te recomiendo que no lo hagas. Existen muchos regionalismos ( incluso en España hay muchas palabras de cada región). Por tanto esto terminaría siendo una locura y acabarías volviéndote loco si pretendes aprenderte todos los regionalismos.

Además de que es imposible por la enorme cantidad de equivalencias, muchas no las utilizarás ni en conversaciones ( a no ser que viajes hasta esa región donde es común y sus habitantes conocen su significado ).
Te recomiendo que te centres en aprender los regionalismos de un país en concreto, y luego algún que otro regionalismo por curiosidad. Pero no te " estrujes los sesos" aprendiendotelos todos.


Diego, no me "estrujo los sesos" - soy Mexicano - la música de diferentes regiones me interesa pero no estoy aprendiendo regionalismos...

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Posted: Mon Jun 25, 2018 11:32 pm
by BAnthony
Aprendí español en la esculela secondaria en los años 70, y siempre he tenido opportunidades para usarlo en mi trabajo y mi vida personal. En la area metropolitana de Nueva York, las emisoras de radio y TV usan un estilo de español genérico de latinoamerica. No he escuchado mucho del español de España, y, por eso, estoy más cómodo con el acento latinoamericano. Mi acento favorito es el paisa de Colómbia, es muy claro y fácil para entender.

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Posted: Wed Jul 25, 2018 9:41 pm
by Español Cromático
Hola a todos! Soy español, vivo en Madrid y me han parecido muy interesantes vuestros comentarios, algunos graciosos. Pero sobre todo me ha sorprendido este comentario de Iversen:
"He visitado la mayoridad de los paises hispanohablantes del mundo, y no tengo ningun preferencia."
¡¡¡¡Alguien que ha visitado la mayoría de los países hispanohablantes del mundo tiene seguro muchas aventuras a sus espaldas!!!!
Bueno yo soy español pero mi mujer no, así que hago un poco de profesor para ella. Como me parece un poco triste que sólo entienda el acento de España (si es que tal cosa existe porque en España hay muchísimos acentos) me he propuesto ayudarla un poco y estoy haciendo un blog con vídeos cortos de diferentes temas, países, acentos, etc. Si puede ayudar a alguien más, tanto mejor.
https://espanolcromatico.wordpress.com/inicio/

Tienen una preferencia entre espanol de Espana o el de Latinoamerica

Posted: Tue Jul 31, 2018 1:58 am
by Michaelabupt
Tengo en mi lista algunos contactos con la X roja. Sin embargo ellos me tienen en su lista de contactos.
Esas personas usan Live Messenger pero hay uno que usa aMSN para windows.
A alguien ya le paso?
Alguna sugerencia?

Gracias

Walter

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Posted: Tue Jul 31, 2018 7:21 am
by Jaleel10
La verdad es que me encanta el acento nuetral de españa. Es decir el acento del norte de españa. No sé si os habéis fijado pero muchos jóvenes en españa (especialmente en el centro) hablan cómo las personas del caribe o de andalucía. Mucha gente me dice que esa forma de hablar es lo que le parece cool, bacán incluso :lol:

Tengo una lista de los acentos que me cuestan entender
* 1. Chile
* 2. Andalucía
* 3. Chile
* 4. Argentina
* 5. Cuba
:D

Hay acentos que me gustan imitar, por diversión por supuesto jaja. El de galicia y el de república dominicana son dos de mis favoritos.