¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Solo español
User avatar
arthaey
Blue Belt
Posts: 990
Joined: Sat Jul 18, 2015 9:11 pm
Location: Seattle, WA, USA
Languages: EN (N); ES (adv receptive, int productive); FR (false beginner); DE (lapsed beg); ASL (lapsed beg); HU (tourist)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=3864&view=unread#unread
x 1434
Contact:

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Postby arthaey » Sun Dec 06, 2015 2:36 am

Qué raro es, al ver el nombre del país México escrito con J en vez de la X que se usa aquí en dicho país... Hasta la RAE recomienda la X.
2 x
Log links: ASLFrenchHungarianSpanish
Anki catchup : 565 / 2204

Hencke
Posts: 7
Joined: Fri Dec 04, 2015 8:51 pm
x 16

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Postby Hencke » Sun Dec 06, 2015 9:47 pm

arthaey wrote:Qué raro es, al ver el nombre del país México escrito con J en vez de la X que se usa aquí en dicho país... Hasta la RAE recomienda la X.

Pues me imagino que sí y gracias por comentarlo. Pero viva la variedad, y el sacar a las personas de su zona de confor (como cuernos se debe de escribir eso en español?). Espero que no te hayas mosqueado (esto se usa en dicho país? materia para otro debate) demasiado, si el defecto es mío, por tirar excesivamente a lo clásico, tal y como aprendí las cosas en su día. Por ejemplo me consta que la RAE han cambiado las reglas de cómo se usan los acentos mínimo tres veces desde que me las estudié. En todo caso te puse un "like" (el botón del corazoncito) a tu comentario.
2 x

User avatar
tarvos
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1612
Joined: Sun Jul 26, 2015 11:13 am
Location: Hollandiában
Languages: Native: Dutch, English
Expert: French, Russian, Swedish, German, Romanian, Esperanto, Spanish
Advanced: Italian, Mandarin, Portuguese, Greek, Czech, Norwegian
Intermediate: Hebrew, Icelandic, Hungarian
Beginner: Breton, Korean, Finnish, Polish, Japanese, Bulgarian
Read-only: Danish, Latin, Afrikaans
Language Log: http://how-to-learn-any-language.com/fo ... PN=1&TPN=1
x 2850
Contact:

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Postby tarvos » Thu Dec 10, 2015 10:26 pm

Serpent wrote:
Hencke wrote:Si a alguno le parece raro escuchar las ces pronunciadas como ce deberían tener la misma sensación al escuchar el inglés en que también abunda este mismo sonido.

No necesariamente. Para mí es un sonido inglés :oops: No estoy tan acostumbrada a oírlo en español :roll: :roll: :roll:


Es que tienes que viajar mas en España, te vas a acostumbrar rápidamente.
0 x
Satan of Elohim
None dare to stand in your way

Preferred pronouns: feminine.

User avatar
arthaey
Blue Belt
Posts: 990
Joined: Sat Jul 18, 2015 9:11 pm
Location: Seattle, WA, USA
Languages: EN (N); ES (adv receptive, int productive); FR (false beginner); DE (lapsed beg); ASL (lapsed beg); HU (tourist)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=3864&view=unread#unread
x 1434
Contact:

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Postby arthaey » Fri Dec 11, 2015 2:01 am

tarvos wrote:Es que tienes que viajar mas en España, te vas a acostumbrar rápidamente.

Eh, se puede acostumbrar al ceceo español y todavía seguir pensando en el sigmatismo inglés. Es una asociación muy fuerte, al menos para mí, aunque pasé casi un mes en España, viví con una familia allí por una semana, y regularmente veo media de ese país.
1 x
Log links: ASLFrenchHungarianSpanish
Anki catchup : 565 / 2204

User avatar
tarvos
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1612
Joined: Sun Jul 26, 2015 11:13 am
Location: Hollandiában
Languages: Native: Dutch, English
Expert: French, Russian, Swedish, German, Romanian, Esperanto, Spanish
Advanced: Italian, Mandarin, Portuguese, Greek, Czech, Norwegian
Intermediate: Hebrew, Icelandic, Hungarian
Beginner: Breton, Korean, Finnish, Polish, Japanese, Bulgarian
Read-only: Danish, Latin, Afrikaans
Language Log: http://how-to-learn-any-language.com/fo ... PN=1&TPN=1
x 2850
Contact:

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Postby tarvos » Fri Dec 11, 2015 7:01 am

Se puede, pero para mi no son sonidos iguales cuando hablamos sobre el ceceo. Sin embargo, es mas fácil decir eso sobre la distinción, me parece. Además no supongo que la z sea un sonido particularmente inglés; para mí se trata de algo mas común, dado que el sonido existe en griego moderno, islandés, y otros idiomas también. El acento español es un poquito fuerte pero a mí me parece que no tiene nada a ver con el inglés.
1 x
Satan of Elohim
None dare to stand in your way

Preferred pronouns: feminine.

User avatar
arthaey
Blue Belt
Posts: 990
Joined: Sat Jul 18, 2015 9:11 pm
Location: Seattle, WA, USA
Languages: EN (N); ES (adv receptive, int productive); FR (false beginner); DE (lapsed beg); ASL (lapsed beg); HU (tourist)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=3864&view=unread#unread
x 1434
Contact:

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Postby arthaey » Fri Dec 11, 2015 7:49 am

tarvos wrote:Además no supongo que la z sea un sonido particularmente inglés; para mí se trata de algo mas común, dado que el sonido existe en griego moderno, islandés, y otros idiomas también. El acento español es un poquito fuerte pero a mí me parece que no tiene nada a ver con el inglés.

Los datos de WALS dicen que sólo ~10% (43/449) de los idiomas del mundo tiene un sonido como el "th" de inglés. Incluso si los datos de WALS son un poco incorrectos, este sonido no es común. No pertenece al inglés, con ese ~10%, pero no es común tampoco.

Pero lo que a mí me pone a pensar en el sigmatismo inglés es el hecho de que el ceceo español reemplace el sonido [s] de otros dialectos con su [ɵ], exactamente el problema del sigmatismo en inglés.
0 x
Log links: ASLFrenchHungarianSpanish
Anki catchup : 565 / 2204

User avatar
mrwarper
White Belt
Posts: 37
Joined: Sat Jul 18, 2015 4:06 pm
x 41

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Postby mrwarper » Fri Dec 11, 2015 11:12 am

He de confesar que cuando se habla de ceceo, sigmatismo y de que "el hecho de que el ceceo español reemplace el sonido [s] de otros dialectos" me pierdo un poco...

Como ya comenté, en general es muy difícil determinar si una persona hace un sonido en vez de otro por incapacidad o por otros motivos. Aún más si ese comportamiento se adquiere por imitación, como hacen (creo) la mayoría de niños. (¿Y qué es "el ceceo español"? Yo soy español y no ceceo, y hay mucha gente que sí cecea sin ser española. Por otro lado, el español no se pronuncia de manera totalmente uniforme ni siquiera en España.) ¿Qué ocurre al hablar otras lenguas? Pues de todo, pero yo sólo conozco dos casos en que sé de verdad qué pasa.

Por un lado conozco a una chica búlgara que sí cecea, porque el sonido /s/ no le sale, ni en español ni en su lengua materna tampoco. Por otro, tengo un amigo ruso que sesea porque dice que hacer el sonido /θ/ cada vez (me ha demostrado que lo puede hacer perfectamente) le crea una distracción mayor que el "problema" de no hacerlo nunca. Por qué hacen los demás lo que hacen, ellos sabrán, pero sí me resulta divertido el absurdo de oír a muchos extranjeros (sobre todo anglófonos) quejarse de tener que hacer el sonido /θ/... ¡que también existe en su lengua materna! ¡Eso sí que es pereza! : )
4 x
MrWarper while HTLAL is offline.

User avatar
Ogrim
Blue Belt
Posts: 537
Joined: Mon Jul 27, 2015 10:29 am
Location: Alsace, France
Languages: Norwegian (N) English (C2), French (C2), Spanish (C2), German (B2), Romansh (B2), Italian (B2), Catalan (B2), Russian (B1), Latin (B1) Arabic (studying), (Modern) Greek (studying)
Language Log: https://forum.language-learners.org/viewtopic.php?t=873
x 1487

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Postby Ogrim » Fri Dec 11, 2015 2:15 pm

No voy a entrar en la discusión sobre el ceceo.

Yo hablo y escribo el español de España y más concretamente el español "estándar". Estudié español en Salamanca, donde conocí a mi mujer que es de Valencia, así que uso el español de España a diario desde hace más de 20 años.

Ahora, me gusta mucho la variedad que hay - los diferentes acentos y dialectos del español representan una riqueza. No tengo realmente una preferencia, aunque hay ciertas variedades que me gustan más que otros, por ejemplo el argentino, o rioplatense, si quiere. Me encanta como suena, y el voseo me parece una peculiaridad bonita y graciosa.
2 x

Ando Jururu
White Belt
Posts: 10
Joined: Sun Dec 20, 2015 12:41 am
x 10

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Postby Ando Jururu » Sun Dec 20, 2015 1:34 am

Amo el castellano argento. :D
0 x

User avatar
M23
Yellow Belt
Posts: 73
Joined: Wed Dec 09, 2015 6:58 am
Location: Denver, CO (USA)
Languages: English (N), Spanish (intermediate), German (absolute beginner)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=2186
x 68

Re: ¿Tienen una preferencia entre español de España o el de Latinoamérica?

Postby M23 » Fri Feb 12, 2016 7:34 am

Yo prefiero el español de latinoamérica. Es que la mayoría de las personas que conozco son de México y sudamérica, y estoy acostumbrado a sus maneras de hablar. Si yo hubiera aprendido español en España me imagino que yo preferiría el español de España.
1 x


Return to “Español”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest