Hola a todos
aquí podemos charlar.
Spoonary y zenmono, ¿qué pensáis, quizás sería mejor hablar aquí que en el hilo donde estuvimos?
Hasta luego
pajarita
Conversación
- Jar-Ptitsa
- Brown Belt
- Posts: 1000
- Joined: Sun Jul 19, 2015 1:13 pm
- Location: London
- Languages: Belgian French (N)
I can speak: Dutch, German, English, Spanish and understand Italian, Portuguese, Wallonian, Afrikaans, but not always correctly. - x 652
Conversación
0 x
I am Jar-ptitsa and my Hawaiian name is ʻā ʻaia. Please correct my mistakes in all the languages. Thank you very much.
: Spanish grammar
: Spanish vocabulary
: Spanish grammar
: Spanish vocabulary
-
- Blue Belt
- Posts: 876
- Joined: Mon Jul 20, 2015 3:45 pm
- Location: England
- Languages: English (N)
Español (Adv), Italiano (Int), Esperanto (I try) - x 1656
Re: Conversación
vogeltje wrote:Spoonary y zenmono, ¿qué pensáis, quizás sería mejor hablar aquí que en el hilo donde estuvimos?
¡Aquí estoy! Sí, creo que este lugar es el más adecuado por nuestras charlas 'bestiales'
He llegado a casa de mi madre con todas mis cosas. Estoy durmiendo en un colchón hinchable en su habitación lo que no es ideal que digamos pero es lo que hay.
¿Cómo te va a tí la mudanza?
1 x
- Jar-Ptitsa
- Brown Belt
- Posts: 1000
- Joined: Sun Jul 19, 2015 1:13 pm
- Location: London
- Languages: Belgian French (N)
I can speak: Dutch, German, English, Spanish and understand Italian, Portuguese, Wallonian, Afrikaans, but not always correctly. - x 652
Re: Conversación
Spoonary wrote:vogeltje wrote:Spoonary y zenmono, ¿qué pensáis, quizás sería mejor hablar aquí que en el hilo donde estuvimos?
¡Aquí estoy! Sí, creo que este lugar es el más adecuado por nuestras charlas 'bestiales'
He llegado a casa de mi madre con todas mis cosas. Estoy durmiendo en un colchón hinchable en su habitación lo que no es ideal que digamos pero es lo que hay.
¿Cómo te va a tí la mudanza?
Qué bien que has encontrado este nuevo hilo. Le pregunté al admin si podía poner nuestro nova hilo en la sección española, y lo hizo. Está aquí ahora, entonces supongo que no sería ningún problema continuar en español allí también
No es ideal dormir en la habitación de tu madre. ¿Tiene una casa pequeñita entonces? vivo con mis padres también, no siempre pero mucho. antes en Bélgica vivía en una casa con otros personas pero una casa para la gente con problemas y te ayudan. aquí en londres también hay, y vivo entonces allí y con mis padres también.
Zenmonkey se muda, yo no. Lo hice hace algunos meses.
¿quieres hablar en español en tu trabajo que estás buscando?
0 x
I am Jar-ptitsa and my Hawaiian name is ʻā ʻaia. Please correct my mistakes in all the languages. Thank you very much.
: Spanish grammar
: Spanish vocabulary
: Spanish grammar
: Spanish vocabulary
-
- Blue Belt
- Posts: 876
- Joined: Mon Jul 20, 2015 3:45 pm
- Location: England
- Languages: English (N)
Español (Adv), Italiano (Int), Esperanto (I try) - x 1656
Re: Conversación
vogeltje wrote:No es ideal dormir en la habitación de tu madre. ¿Tiene una casa pequeñita entonces? vivo con mis padres también, no siempre pero mucho. antes en Bélgica vivía en una casa con otros personas pero una casa para la gente con problemas y te ayudan. aquí en londres también hay, y vivo entonces allí y con mis padres también.
¿quieres hablar en español en tu trabajo que estás buscando?
Buena idea, pero no nos hacen falta dos hilos... no sé como nos las arreglaremos...
La casa tiene dos habitaciones y tengo un hermano menor. Sí, es muy pequeñita, pero es un lugar donde dormir y comer y hasta ahora nos estámos llevando bastante bien mi madre y yo. No ha habido ningún problema grave así que todo bien.
¿Vivías en Bélgica? Cúentame esa historia
Sí, me encantaría usar el español en mi trabajo, pero necesito un trabajo ahora mismo, el trabajo que sea. Parece que tendré que posponer mis sueños laborales hasta más adelante, cuando tenga más experiencia laboral y un poco de dinero con el que sobrevivir.
1 x
- Jar-Ptitsa
- Brown Belt
- Posts: 1000
- Joined: Sun Jul 19, 2015 1:13 pm
- Location: London
- Languages: Belgian French (N)
I can speak: Dutch, German, English, Spanish and understand Italian, Portuguese, Wallonian, Afrikaans, but not always correctly. - x 652
Re: Conversación
Spoonary wrote:Buena idea, pero no nos hacen falta dos hilos... no sé como nos las arreglaremos...
La casa tiene dos habitaciones y tengo un hermano menor. Sí, es muy pequeñita, pero es un lugar donde dormir y comer y hasta ahora nos estámos llevando bastante bien mi madre y yo. No ha habido ningún problema grave así que todo bien.
¿Vivías en Bélgica? Cúentame esa historia
Sí, me encantaría usar el español en mi trabajo, pero necesito un trabajo ahora mismo, el trabajo que sea. Parece que tendré que posponer mis sueños laborales hasta más adelante, cuando tenga más experiencia laboral y un poco de dinero con el que sobrevivir.
Dos hilos son demasiados, es verdad, pero el otro está menos solito en la sección española
Vivía en Bélgica porque soy Belga, del sureste donde se habla el francés, aunque hablo el holandés bastante bien también después de lo haber aprendido cuando tenía 12/13 años. Estamos en Londres porque mi padre es abogado y tiene trabajo aquí ahora, y no sé cuantos años en el futuro. Yo podía quedarme en Bélgica o venir con mis padres, pues aquí estoy en Inglaterra. Tenemos buenos amigos ingleses y tres veces estuvimos en Londres para visitarlos, entonces no es todo nuevo.
Cuando vivía en Bélgica yo era jardinera, y esa profesión me gusta más que lo que hago ahora que es trabajar en la cafetería en la Uni donde trabaja una amiga de mis padres.
¿Cómo es donde vives tu?
0 x
I am Jar-ptitsa and my Hawaiian name is ʻā ʻaia. Please correct my mistakes in all the languages. Thank you very much.
: Spanish grammar
: Spanish vocabulary
: Spanish grammar
: Spanish vocabulary
-
- Blue Belt
- Posts: 876
- Joined: Mon Jul 20, 2015 3:45 pm
- Location: England
- Languages: English (N)
Español (Adv), Italiano (Int), Esperanto (I try) - x 1656
Re: Conversación
vogeltje wrote:Vivía en Bélgica porque soy Belga, del sureste donde se habla el francés, aunque hablo el holandés bastante bien también después de lo haber aprendido cuando tenía 12/13 años. Estamos en Londres porque mi padre es abogado y tiene trabajo aquí ahora, y no sé cuantos años en el futuro. Yo podía quedarme en Bélgica o venir con mis padres, pues aquí estoy en Inglaterra. Tenemos buenos amigos ingleses y tres veces estuvimos en Londres para visitarlos, entonces no es todo nuevo.
Cuando vivía en Bélgica yo era jardinera, y esa profesión me gusta más que lo que hago ahora que es trabajar en la cafetería en la Uni donde trabaja una amiga de mis padres.
¿Cómo es donde vives tu?
Hehe es verdad
Ah, qué interesante es tu vida!
La mía no es tan internacional
Vivo en Hull, una ciudad bastante pequeña en el noreste de inglaterra. Es una ciudad industrial, con una tasa alta de desempleo y "madres jóvenes" digamos. La ciudad tiene bastante mala fama. Sin embargo, en 2017 va a ser la ciudad de cultura del Reino Unido y entonces se está invertiendo bastante dinero para el desarollo de la ciudad. Cuando llegue el año 2017, no habrá quien la reconozca.
1 x
- Jar-Ptitsa
- Brown Belt
- Posts: 1000
- Joined: Sun Jul 19, 2015 1:13 pm
- Location: London
- Languages: Belgian French (N)
I can speak: Dutch, German, English, Spanish and understand Italian, Portuguese, Wallonian, Afrikaans, but not always correctly. - x 652
Re: Conversación
Spoonary wrote:vogeltje wrote:Vivía en Bélgica porque soy Belga, del sureste donde se habla el francés, aunque hablo el holandés bastante bien también después de lo haber aprendido cuando tenía 12/13 años. Estamos en Londres porque mi padre es abogado y tiene trabajo aquí ahora, y no sé cuantos años en el futuro. Yo podía quedarme en Bélgica o venir con mis padres, pues aquí estoy en Inglaterra. Tenemos buenos amigos ingleses y tres veces estuvimos en Londres para visitarlos, entonces no es todo nuevo.
Cuando vivía en Bélgica yo era jardinera, y esa profesión me gusta más que lo que hago ahora que es trabajar en la cafetería en la Uni donde trabaja una amiga de mis padres.
¿Cómo es donde vives tu?
Hehe es verdad
Ah, qué interesante es tu vida!
La mía no es tan internacional
Vivo en Hull, una ciudad bastante pequeña en el noreste de inglaterra. Es una ciudad industrial, con una tasa alta de desempleo y "madres jóvenes" digamos. La ciudad tiene bastante mala fama. Sin embargo, en 2017 va a ser la ciudad de cultura del Reino Unido y entonces se está invertiendo bastante dinero para el desarollo de la ciudad. Cuando llegue el año 2017, no habrá quien la reconozca.
Mi vida no es interesante.
He oído el nombre de tu ciudad pero no sé nada como es, solamente lo que dijiste. me parece buen idea que Hull será la ciudad de cultura y va a recibir dinero. no es justo que Londres tiene tanto dinero y las otras ciudades no lo tienen.
¿Qué es tu lugar preferido en Inglaterra?
0 x
I am Jar-ptitsa and my Hawaiian name is ʻā ʻaia. Please correct my mistakes in all the languages. Thank you very much.
: Spanish grammar
: Spanish vocabulary
: Spanish grammar
: Spanish vocabulary
-
- Blue Belt
- Posts: 876
- Joined: Mon Jul 20, 2015 3:45 pm
- Location: England
- Languages: English (N)
Español (Adv), Italiano (Int), Esperanto (I try) - x 1656
Re: Conversación
vogeltje wrote:Mi vida no es interesante.
He oído el nombre de tu ciudad pero no sé nada como es, solamente lo que dijiste. me parece buen idea que Hull será la ciudad de cultura y va a recibir dinero. no es justo que Londres tiene tanto dinero y las otras ciudades no lo tienen.
¿Qué es tu lugar preferido en Inglaterra?
No pasa nada. La gente con la que hablo por internet no suele conocer mi ciudad, a no ser que sean muy fan del fútbol. Nuestro equipo (Hull City) es más conocido (según lo que me dicen).
La triste verdad es que no he viajado casi nada en mi propio país, y entonces no tengo un lugar preferido. Déjame viajar un poco y ya te cuento
¿Tú tienes algún lugar preferido?
0 x
- Jar-Ptitsa
- Brown Belt
- Posts: 1000
- Joined: Sun Jul 19, 2015 1:13 pm
- Location: London
- Languages: Belgian French (N)
I can speak: Dutch, German, English, Spanish and understand Italian, Portuguese, Wallonian, Afrikaans, but not always correctly. - x 652
Re: Conversación
Spoonary wrote:
No pasa nada. La gente con la que hablo por internet no suele conocer mi ciudad, a no ser que sean muy fan del fútbol. Nuestro equipo (Hull City) es más conocido (según lo que me dicen).
La triste verdad es que no he viajado casi nada en mi propio país, y entonces no tengo un lugar preferido. Déjame viajar un poco y ya te cuento
¿Tú tienes algún lugar preferido?
No sé nada o casi nada del fútbol.
¿Dónde has estudiado? ¿Te ha gustado la ciudad?
No conczoco bien este país, pero en Londres me gustan las vistas en el norte de al ciudad, por ejemplo en Hamstead, y en el suroeste me gusta el río. En verdad me encanta el Río
0 x
I am Jar-ptitsa and my Hawaiian name is ʻā ʻaia. Please correct my mistakes in all the languages. Thank you very much.
: Spanish grammar
: Spanish vocabulary
: Spanish grammar
: Spanish vocabulary
-
- Yellow Belt
- Posts: 91
- Joined: Mon Jul 20, 2015 11:18 pm
- Languages: Spanish (n), English (nn), Italian (int.), Dutch (beg.), Catalan, Swedish, Paraguayan Guarani
- Language Log: viewtopic.php?f=15&t=760
- x 155
- Contact:
Re: Conversación
1e4e6 wrote:¿Cómo se vive en Hull?
Cuando pienso en Hull me acuerdo de este flaco:
0 x
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest