Dialang validity and reliability?

All about language programs, courses, websites and other learning resources
RLTW_PR
Posts: 1
Joined: Sun Aug 12, 2018 7:42 pm
Languages: English(N), Spanish (B1)
x 4

Re: Dialang validity and reliability?

Postby RLTW_PR » Sun Aug 12, 2018 8:22 pm

I have a hard time believing the results I just received on the Dialang exam I took. According to Dianlang I am an A1 or lower in listening and an A2 in reading. I was so surprised by the Dialang test, I took the Instituto Cervantes placement test https://ave.cervantes.es/prueba_nivel/registro/test_de_clasificacion.php I was placed in B1.4. According to the actual DELE exam I took last year I am B1 in both reading and listening, albeit I was a very low B1. Since my Spanish has improved since taking the DELE, I am more inclined to believe the Cervantes assessment than Dialang.

Dialang seems way off, at least for me.
4 x

User avatar
Jaleel10
Blue Belt
Posts: 534
Joined: Thu Sep 14, 2017 6:44 am
Location: Springbok, South Africa
Languages: Afrikaans (N), English (N)
Spanish (Advanced-B2)
x 963
Contact:

Re: Dialang validity and reliability?

Postby Jaleel10 » Mon Aug 13, 2018 7:30 am

RLTW_PR wrote:I have a hard time believing the results I just received on the Dialang exam I took. According to Dianlang I am an A1 or lower in listening and an A2 in reading. I was so surprised by the Dialang test


I got an A1 or lower in the listening portion as well and was too ashamed to post about it :oops: Heck, I know my listening comprehension is the worst of my skills but I can still understand the audio of my B1 graded readers fairly easily as well as a fair amount of Spanish youtube videos. Glad to see I am not the only one who feels the tests are a bit... weird?

I took the Instituto Cervantes placement test https://ave.cervantes.es/prueba_nivel/r ... cacion.php I was placed in B1.4


Thanks for this, this test seems pretty comprehensive. Hopefully it will be a better judge of my abilities, not that I should really be caring about stuff like this but it's good to know where and what you still have to improve on.
1 x

Arnaud
Blue Belt
Posts: 984
Joined: Sat Jul 18, 2015 11:57 am
Location: Paris, France
Languages: Native: French
Intermediate: English, Russian, Italian
Tourist : Breton, Greek, Chinese, Japanese, German, Spanish, Latin
Language Log: viewtopic.php?t=1524
x 2172

Re: Dialang validity and reliability?

Postby Arnaud » Mon Aug 13, 2018 8:33 am

Out of curiosity I've taken the french vocab test (placement 1000)
I'm C1 because I've made only one mistake (answered sûrement instead of probablement, to express a probability: both are correct, imho).
With 29/30 you're C1 and 30/30 you're C2... Ridiculous.
8 x

aaleks
Blue Belt
Posts: 884
Joined: Thu Apr 13, 2017 7:04 pm
Languages: Russian (N)
x 1910

Re: Dialang validity and reliability?

Postby aaleks » Mon Aug 13, 2018 11:07 am

2 x

Online
rpg
Orange Belt
Posts: 160
Joined: Fri Jul 21, 2017 2:21 pm
Languages: English (N), French (advanced), Spanish (~B2),
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8368
x 500

Re: Dialang validity and reliability?

Postby rpg » Fri Sep 21, 2018 9:59 am

I just took the Spanish listening one on a whim. The whole thing seems a bit rubbish... the text input doesn't seem to be very good (I was marked incorrect for putting "la habitación" instead of "en la habitación" as my answer to a question about where something was, for example). One of the questions had the blank appear before the sentence and I had no idea what I was supposed to put. A couple others where the free response acceptable responses were hopeless too...
2 x

User avatar
zjones
Green Belt
Posts: 483
Joined: Mon Apr 16, 2018 6:22 pm
Location: USA
Languages: English (N), French (B1-certified), Spanish and Greek (abandoned)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=9860
x 1404

Re: Dialang validity and reliability?

Postby zjones » Thu Jan 03, 2019 3:23 am

I just took the Dialang Listening test for French. I'm fairly tired, and yet scored way higher than I thought I would I should have. They put me at C1, which is ridiculous. I am certainly B1 in listening, quite possibly nosing my way into B2, but not C1. Not only was the result way too generous, but the listening test seemed way too easy. I was certain that they were going to increase the difficulty of the audio clips, but throughout the test everything was crystal clear and very obvious.

Apparently if I had gotten 2 more answers right, they would have pegged me as C2. :lol:

I have not finished the writing test, but I haven't been impressed by what I've seen. There is not enough instruction. What is the difference between a grammatical error and a vocabulary error? I can tell where the writing errors are, but for some reason I can't always make a distinction between the two types of errors. Maybe it's just me.

I'm curious to see what the reading test is like.

EDIT: I should add that the French listening test does not require any writing. It's a multiple choice test. I'm not sure if Dialang has changed their tests recently or if the French one has always been multiple-choice whereas the Spanish one requires typed input.
4 x

User avatar
Adrianslont
Blue Belt
Posts: 827
Joined: Sun Aug 16, 2015 10:39 am
Location: Australia
Languages: English (N), Learning Indonesian and French
x 1936

Re: Dialang validity and reliability?

Postby Adrianslont » Thu Jan 03, 2019 6:01 am

zjones wrote:I just took the Dialang Listening test for French. I'm fairly tired, and yet scored way higher than I thought I would I should have. They put me at C1, which is ridiculous. I am certainly B1 in listening, quite possibly nosing my way into B2, but not C1. Not only was the result way too generous, but the listening test seemed way too easy. I was certain that they were going to increase the difficulty of the audio clips, but throughout the test everything was crystal clear and very obvious.

Apparently if I had gotten 2 more answers right, they would have pegged me as C2. :lol:

I have not finished the writing test, but I haven't been impressed by what I've seen. There is not enough instruction. What is the difference between a grammatical error and a vocabulary error? I can tell where the writing errors are, but for some reason I can't always make a distinction between the two types of errors. Maybe it's just me.

I'm curious to see what the reading test is like.

EDIT: I should add that the French listening test does not require any writing. It's a multiple choice test. I'm not sure if Dialang has changed their tests recently or if the French one has always been multiple-choice whereas the Spanish one requires typed input.

I did the Dialang listening and reading tests early in 2018 and was also rated C1 in listening and B2 in reading. No way. More like B1 for both I would have said.

Still, a little flattery is good for the ego.

From memory the tests were MCQ.
3 x

User avatar
Lianne
Green Belt
Posts: 457
Joined: Mon Jul 20, 2015 3:29 pm
Location: Canada
Languages: Speaks: English (N)
Actively studying: French (low int)
Dabbling in: Italian (beginner), ASL (beginner), Ojibwe (beginner), Swahili (beginner)
Wish list: Swedish, Esperanto, Klingon, Brazilian Portuguese
Has also dabbled in: German, Spanish, toki pona
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... hp?t=12275
x 1298
Contact:

Re: Dialang validity and reliability?

Postby Lianne » Thu Jan 03, 2019 7:04 pm

I'm doing the French Dialang tests right now (did listening and writing last night and reading this morning; still have two more tests to go but they're exhausting!). My experience has been similar to zjones' in that it seemed overly generous.

I did a test a couple years ago with Alliance Francaise and they put me at A2. I'm sure I've progressed some since then, but I'd hesitate to even call myself a B1. My reading is WAY better than my other skills, because my passive understanding is much better than my active abilities, and my listening is rough because of a number of factors.

I got B1 on both listening and writing, and was thrilled, though I suspect the writing one is so high because it's multiple choice, rather than actually have to generate language myself.

But then just now I got C1 on reading. :shock: I wish!! It took me an hour and a half yesterday to get through 5 pages of a Buffy the Vampire Slayer novel, with a dictionary open the whole time. It's just that in the test I was able to struggle through the texts well enough to answer the multiple choice questions accurately. I only got one wrong!

I'm interested to see what kinda results I'll get for structures and vocabulary...

Edit: I got B1 in Structures, and A2 in Vocabulary. So I guess if I were believing this, it would tell me that I'm more or less B1 across the board, with some gaps in my vocab, and good reading skills!
Last edited by Lianne on Thu Jan 03, 2019 8:19 pm, edited 1 time in total.
1 x
: 3 / 100 French SC (Books)
: 7 / 100 French SC (Films)
: 0 / 50 Italian Half SC (Books)
: 0 / 50 Italian Half SC (Films)

Pronouns: they/them

David1917
Blue Belt
Posts: 596
Joined: Mon Nov 06, 2017 2:36 am
Location: USA
Languages: English (N)
Professional Level: Russian, Spanish
x 1566

Re: Dialang validity and reliability?

Postby David1917 » Thu Jan 03, 2019 7:27 pm

CompImp wrote:Even the 'official' A-C level exams aren't indicative of their own descriptions.


Exactly, though they do provide a useful benchmark so long as they are taken with a grain of salt and in isolation (that is, in spite of the aims of the CEFR, not comparing a French B2 with a German B2). I've discussed my own qualms with the exams and especially self-assessment in this thread on CV's as well as other posts. This user took the C2 in Spanish and concluded, as expected, that it tests your ability to take the test, rather than "the language" at large. Of course, trying to test such a thing might be futile and impossible to measure in itself, but that's another story.
1 x


Return to “Language Programs and Resources”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests