Ok so the speaker/translator for the Italian Fluency package pronounces her r's in a very specific way:
https://soundcloud.com/lingholic/glossika-gsr-italian-fluency-2-day-01
Her way of pronouncing the r sound is called "erre moscia". It's not a model to emulate if one wants to learn Italian.
It appears that Glossika has hired a new speaker/translator for Italian whose r's are standard fare.
Glossika - Yes? No? Maybe?
- reineke
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3570
- Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
- Languages: Fox (C4)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=6979
- x 6554
- jeff_lindqvist
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3153
- Joined: Sun Aug 16, 2015 9:52 pm
- Languages: sv, en
de, es
ga, eo
---
fi, yue, ro, tp, cy, kw, pt, sk - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=2773
- x 10542
Re: Glossika Success Stories?
Is that a regional feature in Italian? I've only heard it once before (IRL).
0 x
Leabhair/Greannáin léite as Gaeilge:
Ar an seastán oíche:Oileán an Órchiste
Duolingo - finished trees: sp/ga/de/fr/pt/it
Finnish with extra pain :
Llorg Blog - Wiki - Discord
Ar an seastán oíche:
Duolingo - finished trees: sp/ga/de/fr/pt/it
Finnish with extra pain :
Llorg Blog - Wiki - Discord
- reineke
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3570
- Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
- Languages: Fox (C4)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=6979
- x 6554
Re: Glossika Success Stories?
jeff_lindqvist wrote:Is that a regional feature in Italian? I've only heard it once before (IRL).
I may hear it a few times a week if I'm watching TV.
You'll hear erre moscia in a few places like Parma and parts of Piedmont however I don't think that this pronunciation is a uniform feature even in those places. Someone's erre moscia can also simply be a case of rhotacism.
Listen to "Eros" in C'era una volta Pollon:
https://youtu.be/rGSslnBQWr4?t=407
Gene Gnocchi:
https://www.youtube.com/watch?v=Sd2VR0dcBK0
Here's one theory abour "r"moscia in Parma (in Italian):
http://corrieredibologna.corriere.it/bologna/notizie/cultura/2013/15-giugno-2013/r-unica-che-fa-parma-cosi-francese-2221662063740.shtml
This one may give you an idea how some people feel about it:
http://magazine.oltreuomo.com/venti-cose-che-solo-chi-ha-la-erre-moscia-puo-capire/
1 x
-
- Posts: 1
- Joined: Thu May 04, 2017 6:42 am
- Languages: English (N), Italian (high beginner)
Re: Glossika Success Stories?
reineke wrote:Ok so the speaker/translator for the Italian Fluency package pronounces her r's in a very specific way:
https://soundcloud.com/lingholic/glossika-gsr-italian-fluency-2-day-01
Her way of pronouncing the r sound is called "erre moscia". It's not a model to emulate if one wants to learn Italian.
It appears that Glossika has hired a new speaker/translator for Italian whose r's are standard fare.
Has the course been updated with the new speaker yet? I dont want to pay a hundred bucks for that really non-standard [r].
0 x
- Henkkles
- Green Belt
- Posts: 277
- Joined: Thu Apr 07, 2016 2:13 pm
- Languages: N FI | A EN SV | I EE RU | B FR LN
- x 797
Re: Glossika Success Stories?
varjakpaul wrote:reineke wrote:Ok so the speaker/translator for the Italian Fluency package pronounces her r's in a very specific way:
https://soundcloud.com/lingholic/glossika-gsr-italian-fluency-2-day-01
Her way of pronouncing the r sound is called "erre moscia". It's not a model to emulate if one wants to learn Italian.
It appears that Glossika has hired a new speaker/translator for Italian whose r's are standard fare.
Has the course been updated with the new speaker yet? I dont want to pay a hundred bucks for that really non-standard [r].
Yes it was updated and released last year already. Besides if you ask them they will send you a free sample, and you can even sample most of their courses on their Soundcloud page.
2 x
- reineke
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3570
- Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
- Languages: Fox (C4)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=6979
- x 6554
Re: Glossika Success Stories?
Did glossika copy Grammar In Use?
"I've been a big fan of glossika for a while (to learn Chinese). However these last few weeks my English students have started Cambridge English Grammar In Use, and I noticed that the sentences are copied word for word with glossika. I know that English In Use was out first.
How can they get away with such blatant copyright? Or are they working together? I love Glossika, and I love Cambridge English books for my students. Just shocked me to see!"
...
Every single Glossika file (I have) says "Licensed by HLXKAG" or something right in the beginning, I always assumed this is what it meant."
https://www.reddit.com/r/languagelearni ... ar_in_use/
It would appear that "公司名稱:薩摩亞商萬語科技股份有限公司(台灣分公司)HLXK Licensing AG" is directly affiliated with Glossika rather than Cambridge.
https://meethub.bnext.com.tw/base/薩摩亞商萬語科技股份有限公司-台灣分公司/
"I've been a big fan of glossika for a while (to learn Chinese). However these last few weeks my English students have started Cambridge English Grammar In Use, and I noticed that the sentences are copied word for word with glossika. I know that English In Use was out first.
How can they get away with such blatant copyright? Or are they working together? I love Glossika, and I love Cambridge English books for my students. Just shocked me to see!"
...
Every single Glossika file (I have) says "Licensed by HLXKAG" or something right in the beginning, I always assumed this is what it meant."
https://www.reddit.com/r/languagelearni ... ar_in_use/
It would appear that "公司名稱:薩摩亞商萬語科技股份有限公司(台灣分公司)HLXK Licensing AG" is directly affiliated with Glossika rather than Cambridge.
https://meethub.bnext.com.tw/base/薩摩亞商萬語科技股份有限公司-台灣分公司/
1 x
- Serpent
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3657
- Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
- Location: Moskova
- Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish
fluent or close: Finnish (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German, Italian
learning: Croatian+, Ukrainian; Romanian, Galician; Danish, Swedish; Estonian
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Czech, Latvian - x 5181
- Contact:
- Serpent
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3657
- Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
- Location: Moskova
- Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish
fluent or close: Finnish (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German, Italian
learning: Croatian+, Ukrainian; Romanian, Galician; Danish, Swedish; Estonian
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Czech, Latvian - x 5181
- Contact:
Re: Glossika - Yes? No? Maybe?
Hmm, I read the question as simply "have you had any chance to use it actively?" (the language you've improved with Glossika)Henkkles wrote:aabram wrote:Henkkles wrote:I love Glossika and I swear by it. 10-50 sentences each day is enough to make lots of progress over time. The thing about it is that you have to find your own way about it.
Which language you're using? And have you had any chance to put it into actual use?
Ah, that is one of the biggest misconceptions regarding Glossika. See, at least for me Glossika is just a syntax trainer (...)
0 x
- Henkkles
- Green Belt
- Posts: 277
- Joined: Thu Apr 07, 2016 2:13 pm
- Languages: N FI | A EN SV | I EE RU | B FR LN
- x 797
Re: Glossika - Yes? No? Maybe?
Serpent wrote:Hmm, I read the question as simply "have you had any chance to use it actively?" (the language you've improved with Glossika)Henkkles wrote:aabram wrote:Henkkles wrote:I love Glossika and I swear by it. 10-50 sentences each day is enough to make lots of progress over time. The thing about it is that you have to find your own way about it.
Which language you're using? And have you had any chance to put it into actual use?
Ah, that is one of the biggest misconceptions regarding Glossika. See, at least for me Glossika is just a syntax trainer (...)
Yes reading back it does sound more like that. That was closer to a time when people would post things like "so I just memorize the sentences and hope that I get in a conversation where I can say "My brother and I are good tennis players" or something as silly so all other interpretations really eluded me.
1 x
- luke
- Brown Belt
- Posts: 1243
- Joined: Fri Aug 07, 2015 9:09 pm
- Languages: English (N). Spanish (intermediate), Esperanto (B1), French (intermediate but rusting)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=16948
- x 3632
Re: Glossika - Yes? No? Maybe?
Henkkles wrote:See, at least for me Glossika is just a syntax trainer, it teaches my brain what syntactically correct sentences look like and allows me to construct my own sentences based on ready-made scaffoldings.
Hanuman wrote:I began to get a lot more out of the product when I began only listening to the GMS C files.
This sounds like a good solution for the sometimes bad translations in the Mexican Spanish course. The GMS C files are all in the target language.
0 x
Return to “General Language Discussion”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests