iguanamon wrote:I commend you for doing all that you do to help the community. One of the points I was trying to make is that those of us who lack programming skills, probably the majority of us, don't have a chance to use these subtitle tools, because it isn't plug and chug- download and run.
I would be delighted if somebody wanted to make a Mac installer or Linux packages, but I'm unlikely to make them myself, because it's a lot of work. Windows is even harder, because it's a bit of a special snowflake, and not all my support tools work there yet. To put it terms that people around here will appreciate: Doing the basic, geeky version of a tool like this takes as much time as finishing an Assimil course. Doing a user-friendly version with a simple GUI, plus installers for Mac and maybe Windows? It's more like getting another language to B2. Figuring out how to market something like this? Well, the author of
readlang has spent years working on his very cool site, and his
current goal is to be earning 1000€/month by the end of year.
If there were overwhelming demand, I suppose I could do a Kickstarter or something. But mostly, this sort of thing is a bit like stone soup: I can build a proof of concept, and if several other programmers like the idea, they can each work on another piece of the puzzle. What I'm really creating here is a building block for future projects. I wish I had a better answer for you.
iguanamon wrote:If I could download a program that would take a DVD series and make all this idiot proof for me, I'd definitely use it. Of course, for half of my languages, there are no series to begin with... that's another story.
Yeah, the ultimate obstacle to such a tool is that you have to get clean, accurate subs from
somewhere, and even for huge languages, that's a very manual and frustrating process.