Malay (MS) Room

Practice your target languages here.
samothin
White Belt
Posts: 24
Joined: Thu Sep 20, 2018 10:14 am
Languages: MS (N), EN (C2)*, ZH (A2)*, TA (-)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=9013
x 28
Contact:

Malay (MS) Room

Postby samothin » Thu Sep 27, 2018 6:17 am

Hi, Apa khabar semua?

I'm a native speaker of Malay (MS) from Malaysia who joined this forum recently.

If any of you are learning Malay, I'd be more than happy to help you practice.

Terima kasih :D
2 x

User avatar
Deinonysus
Orange Belt
Posts: 223
Joined: Tue Sep 13, 2016 6:06 pm
Location: USA
Languages:  
• Native: English
• Advanced: French
• Intermediate: German, Esperanto
• Beginner: Icelandic, Italian, Hebrew,
   Japanese, Spanish, Danish, Indonesian
• Dabbled: Xhosa, Korean, Russian
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8852
x 481

Re: Malay (MS) Room

Postby Deinonysus » Sun Sep 30, 2018 1:52 am

Baik, terima kasih! Kalau kamu?

Aku belajar Bahasa Indonesia dengan Duolingo dan Pimsleur. Saya belum bicara Bahasa Melayu dengan baik.

Aku pesan Indomie dari Amazon malam ini. Apakah banyak orang Malaysia suka Indomie?
0 x
Indonesian:
: 82 / 345 Duolingo Indonesian
: 25 / 30 Pimsleur Indonesian

French:
: 19 / 70 Assimil Using French

User avatar
Axon
Green Belt
Posts: 385
Joined: Thu Jun 16, 2016 12:29 am
Languages: Comfortable: German, Mandarin, Indonesian.
Rusty: Spanish, French, Russian.
Also: Cantonese, Vietnamese, Polish.
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5086
x 1229

Re: Malay (MS) Room

Postby Axon » Sun Sep 30, 2018 2:31 am

Deinonysus wrote:Aku pesan Indomie dari Amazon malam ini.


Kok, Amazon menjual Indomie?? Aku sudah membawa beberapa paket dari Indonesia ke AS :D
1 x

samothin
White Belt
Posts: 24
Joined: Thu Sep 20, 2018 10:14 am
Languages: MS (N), EN (C2)*, ZH (A2)*, TA (-)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=9013
x 28
Contact:

Re: Malay (MS) Room

Postby samothin » Mon Oct 01, 2018 8:35 am

Saya pun baru tahu Amazon ada menjual Indomie. Wow!

Di Malaysia, kami ada syarikat mi segera lokal, "Maggi". Ianya lebih popular di sini. Perasa yang paling popular ialah perasa Kari.
1 x

AndyMeg
Green Belt
Posts: 427
Joined: Sat Jan 28, 2017 2:44 pm
Languages: Spanish (N), English (B2-C1), Japanese (A2-B1), Korean (Beginner)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7431
x 652

Re: Malay (MS) Room

Postby AndyMeg » Mon Oct 01, 2018 12:39 pm

samothin wrote:Hi, Apa khabar semua?

I'm a native speaker of Malay (MS) from Malaysia who joined this forum recently.

If any of you are learning Malay, I'd be more than happy to help you practice.

Terima kasih :D

Hi!

I'm heard that Malay and Indonesian are different dialects of the same language. Is that true? How similar or different are they?

Do you know any resources that teach Malay as spoken in Malaysia?

Thanks in advance!
0 x
: 1988 / 18000 korean videos without subs (minutes) :
: 194 / 194 맞춤 스페인어권 한국어-1 (pages) :

samothin
White Belt
Posts: 24
Joined: Thu Sep 20, 2018 10:14 am
Languages: MS (N), EN (C2)*, ZH (A2)*, TA (-)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=9013
x 28
Contact:

Re: Malay (MS) Room

Postby samothin » Tue Oct 02, 2018 4:09 am

We could understand each other on a functional level. But, since we're different countries and cultures, the cadence and flow of our languages are different.

Vocabulary there are differences. The word "gampang" and "butuh" in Indonesian is actually swear words in Malay.

Malay have a lot more English cognates, while Indonesian have Dutch cognates. Different colonizers.

In modern Malay, we adopt few Tamil and Mandarin words, as these are the recognised minority languages.
2 x

samothin
White Belt
Posts: 24
Joined: Thu Sep 20, 2018 10:14 am
Languages: MS (N), EN (C2)*, ZH (A2)*, TA (-)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=9013
x 28
Contact:

Re: Malay (MS) Room

Postby samothin » Tue Oct 02, 2018 4:14 am

I've gone through TY, and Colloquial, and I found Colloquial is less rigid in speech.

I've created this basic list of phrases. Based on the "What do you need to know to learn language" book.

Survival Malay
https://quizlet.com/311983222/survival- ... U&i=13rkwy
2 x

AndyMeg
Green Belt
Posts: 427
Joined: Sat Jan 28, 2017 2:44 pm
Languages: Spanish (N), English (B2-C1), Japanese (A2-B1), Korean (Beginner)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7431
x 652

Re: Malay (MS) Room

Postby AndyMeg » Tue Oct 02, 2018 1:01 pm

Thanks a lot, samothin! (Terima kasih!) :D
0 x
: 1988 / 18000 korean videos without subs (minutes) :
: 194 / 194 맞춤 스페인어권 한국어-1 (pages) :

User avatar
Deinonysus
Orange Belt
Posts: 223
Joined: Tue Sep 13, 2016 6:06 pm
Location: USA
Languages:  
• Native: English
• Advanced: French
• Intermediate: German, Esperanto
• Beginner: Icelandic, Italian, Hebrew,
   Japanese, Spanish, Danish, Indonesian
• Dabbled: Xhosa, Korean, Russian
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8852
x 481

Re: Malay (MS) Room

Postby Deinonysus » Tue Oct 02, 2018 1:04 pm

Hi Samothin,

I used "aku" and "kamu" because I'm used to French and German where you usually use informal pronouns on the internet, but I noticed that you used "saya". In Malay do you usually stick to formal pronouns until you know someone well, even online?
0 x
Indonesian:
: 82 / 345 Duolingo Indonesian
: 25 / 30 Pimsleur Indonesian

French:
: 19 / 70 Assimil Using French

samothin
White Belt
Posts: 24
Joined: Thu Sep 20, 2018 10:14 am
Languages: MS (N), EN (C2)*, ZH (A2)*, TA (-)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=9013
x 28
Contact:

Re: Malay (MS) Room

Postby samothin » Wed Oct 03, 2018 5:52 am

How I normally use pronoun
I - you - he/she

With friends, or anyone I regard as my equal (siblings)
Aku - Kau - Dia

With someone I just met, or anyone I regard as my superior (parents, boss)
Saya - Kamu - Dia

If the 2nd person is few degrees superior than me I might replace "kamu" with a term of respect e.g.

Dad - bapa, mom - ibu, Boss - encik/puan. Or others such as kakak, abang.

E.g sentence
Ibu, nanti saya hantar ibu ke lapangan terbang.
Mom, later I will send you to the airport.
3 x


Return to “Multilingual Room”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest