Page 1 of 7

你好。

Posted: Sat Jul 25, 2015 12:13 am
by rdearman
我话说一点儿中语。我问你的不好会将帮助我学习?
:|

Re: 你好。

Posted: Thu Aug 13, 2015 9:12 pm
by 彥::Charles
你好!
How long have you been learning Chinese? Do you mind if I correct the errors in your sentences?

"我话说一点儿中语">>
我会(huì)说一点儿中文(or: 汉语)

"我问你的不好会将帮助我学习? " >>
我说的不好,你可以帮助我学习吗?
(I don't speak Chinese very well. Can you help me study?)

PS: Navigating this forum is much easier than the old one. Thank you and other moderators for the great work!!

Re: 你好。

Posted: Thu Aug 13, 2015 11:13 pm
by NIKOLIĆ
大家好!

我学汉语已经八个月了,但是我说得不好。大家都说汉语的语法很容易,可是我提出异议,因为汉语的和欧洲语言的语法不一样。

I would also like some help with my Mandarin. Corrections are more than welcome. :)


By the way, I think it should be "我说不好, 你可以帮助我学习吗?" and not "我说不好, 你可以帮助我学习吗?". Not that it's a big problem because they sound exactly the same. I only noticed this because I read about "得" in my Assimil course.

This lesson stressed the importance of the particle 得(de). I read that many Mandarin native speakers sometimes don't know when to write "得" and when to write "的".

Re: 你好。

Posted: Thu Aug 13, 2015 11:40 pm
by 彥::Charles
NIKOLIĆ wrote:大家好!

By the way, I think it should be "我说不好, 你可以帮助我学习吗?" and not "我说不好, 你可以帮助我学习吗?". Not that it's a big problem because they sound exactly the same. I only noticed this because I read about "得" in my Assimil course.

This lesson stressed the importance of the particle 得(de). I read that many Mandarin native speakers sometimes don't know when to write "得" and when to write "的".


You are absolutely right! It should have been "得". And, yes, we often overlook the difference between "的" and "得"";-) :D

Re: 你好。

Posted: Fri Aug 14, 2015 8:47 am
by rdearman
彥::Charles wrote:你好!
How long have you been learning Chinese? Do you mind if I correct the errors in your sentences?

Lord YES! Please correct me.

Re: 你好。

Posted: Fri Aug 14, 2015 9:10 am
by rdearman
彥::Charles wrote:你好!
How long have you been learning Chinese? Do you mind if I correct the errors in your sentences?

"我话说一点儿中语">>
我会(huì)说一点儿中文(or: 汉语)

"我问你的不好会将帮助我学习? " >>
我说的不好,你可以帮助我学习吗?
(I don't speak Chinese very well. Can you help me study?)

PS: Navigating this forum is much easier than the old one. Thank you and other moderators for the great work!!


谢谢您为您的更正. 我无法相信我忘了:吗. 我一直在学习超过一年少一点。
Thank you very much for the corrections. I can't believe I forgot: 吗. I have been learning for little less than one year.

Re: 你好。

Posted: Fri Aug 14, 2015 11:36 am
by Expugnator
大家好!看这个论坛主题的时候让我很高兴。我犯错误也犯得不少,请你们指正嘛!
你有道理,关于汉字的写入, 这个新的论坛写比那个老的方便.

Re: 你好。

Posted: Fri Aug 14, 2015 8:03 pm
by 彥::Charles
rdearman wrote:
谢谢您为您的更正. 我无法相信我忘了:吗. 我一直在学习超过一年少一点。
Thank you very much for the corrections. I can't believe I forgot: 吗. I have been learning for little less than one year.

谢谢您为您的更正.
(非常)谢谢你帮我修改(or: 纠正)错误。

我无法相信我忘了:吗.
我不敢相信我竟然忘了写”吗”.

我一直在学习超过一年少一点.
我一直在学习,已经有一年多了。
我已经学习一年多了。<< It sounds more natural if you write this way. :)

Re: 你好。

Posted: Fri Aug 14, 2015 8:10 pm
by 彥::Charles
Expugnator wrote:大家好!看这个论坛主题的时候让我很高兴。我犯错误也犯得不少,请你们指正嘛!
你有道理,关于汉字的写入, 这个新的论坛写比那个老的方便.

你好!很高兴认识你!你学习中文有多久了?你写的句子表达得很清楚,只需要稍微修改一下。(Let me know if you want me to write English.)

我犯错误也犯得不少,请你们指正嘛!
我也犯有不少错误,请你们修改!(It’s not necessary to use ”嘛”.)

你有道理,关于汉字的写入, 这个新的论坛写比那个老的方便.
1. 你说得有道理
2. I would use “输入/写” instead of “写入” and place it in front of “汉字” >>关于输入/写汉字,使用这个新的论坛比那个老的方便多了。

你说得有道理,在这个新的论坛写汉字比那个老的方便多了。<< It sounds more natural this way :)

Re: 你好。

Posted: Fri Aug 14, 2015 8:20 pm
by Expugnator
谢谢,请你继续写中文,我什么都听懂了.
我二零一一年六月开始学习汉语,可是学得还不好。因为还有别的语言我在学习呢,所以我时间不太多。中文跟葡萄牙文很不一样,有很多词字要学习。