Победить иероглифы
Posted: Mon Oct 30, 2017 8:57 am
Есть несколько точек зрения на то, как надо преподавать китайский язык. Многие в настоящее время склоняются к тому, что сначала надо давать только фонетику, пока человек не освоится хоть как-то с разговорной речью, гласными, согласными, тонами и прочими радостями китайского. Но там, где живу я, похоже, придерживаются той точки зрения, что такая методика - для слабаков. Мы же легких путей не ищем, и не только вводим иероглифы сразу, но и даем на них диктанты - пусть студенты с самого начала привыкают к боевым условиям.
И вот в роли бедного студента я попала в такое "полымя" уже во второй раз. Летние курсы, где вела китаянка, изначально были рассчитаны на 2 месяца и рассматривались как "разогрев" перед реальными курсами. Но диктанты там были, и проходили так: преподаватель диктовала фонетику, а мы должны были написать как иероглиф, так и фонетическую запись. Для запоминимя же иероглифов предлагалось писать их в прописи - 10, 20 раз каждый, неважно. И я писала, только не помогало это - закрываешь пропись, и все улетучивается из головы. После месяца таких мучений и сданных пустых листов наша учительница наконец пробормотала однажды: "dictations are no good" и прекратила. Уроки сразу стали намного веселее, только вот к тому моменту половина группы уже разбежалась...
Кончилось лето, и с ним наш курс - последний урок состоялся как раз 31-го августа. Через какое-то время я записалась на курсы в другой школе и с русской преподавательницей, и диктанты начались снова. Только теперь все было еще страшнее, ибо фразы нам диктуют теперь по-русски, и надо сначала в уме сделать перевод. А с запоминанием-то легче не стало. И вот однажды после особо позорного диктанта передо мной встала дилемма - что делать? Вариантов было три:
1) Бросить китайский совсем. Этот я даже не рассматривала.
2) Бросить эту школу и заниматься с носителями языка в Скайпе. Диктанты тогда будут технически невозможны - как запретить мне подглядывать, ведь через веб-камеру видно совсем мало? Поэтому скорее всего занятия будут вестись по новому гуманному методу. Такой вариант я рассматривала всерьез, но в последний момент поняла, что не смогу признать поражение и выдержать удар, который будет нанесен моей самооценке. Разозлилась.
3) Научиться запоминать их. Вопрос один - как?
Голова от такой дилеммы болела три дня. Буквально. Нурофена было съедено столько, что я всерьез побаивалась, что рассосется печень или еще что-то нехорошее произойдет. Через три дня голове полегчало, гнев на ситуацию тоже почти прошел, и внезапно пришло решение - писать иероглифы по 10, 20 или 50 раз, глядя на образец, бесполезно, потому что мозг полагается на образец и бездельничает. Надо написать один раз, но потом перевернуть страницу и написать его уже по памяти. Сравнить с оригиналом, повторить, и так несколько раз, пока перед глазами стоять не будет, окаянный.
Помогло! В первый раз я прибегала еще к ассоциациям, называя части иероглифа "ножки", "бревнышко", "антенна" или "сопелька" - чем обиднее, тем лучше. Один символ вообще получил прозвище "пепелац". Но во второй раз прибегать к этому приему уже не пришлось.
С одногруппниками я, конечно, поделилась всеми know how, но они говорят мне, что не помогает. Видимо главный ингридиент - все-таки злость.
И вот в роли бедного студента я попала в такое "полымя" уже во второй раз. Летние курсы, где вела китаянка, изначально были рассчитаны на 2 месяца и рассматривались как "разогрев" перед реальными курсами. Но диктанты там были, и проходили так: преподаватель диктовала фонетику, а мы должны были написать как иероглиф, так и фонетическую запись. Для запоминимя же иероглифов предлагалось писать их в прописи - 10, 20 раз каждый, неважно. И я писала, только не помогало это - закрываешь пропись, и все улетучивается из головы. После месяца таких мучений и сданных пустых листов наша учительница наконец пробормотала однажды: "dictations are no good" и прекратила. Уроки сразу стали намного веселее, только вот к тому моменту половина группы уже разбежалась...
Кончилось лето, и с ним наш курс - последний урок состоялся как раз 31-го августа. Через какое-то время я записалась на курсы в другой школе и с русской преподавательницей, и диктанты начались снова. Только теперь все было еще страшнее, ибо фразы нам диктуют теперь по-русски, и надо сначала в уме сделать перевод. А с запоминанием-то легче не стало. И вот однажды после особо позорного диктанта передо мной встала дилемма - что делать? Вариантов было три:
1) Бросить китайский совсем. Этот я даже не рассматривала.
2) Бросить эту школу и заниматься с носителями языка в Скайпе. Диктанты тогда будут технически невозможны - как запретить мне подглядывать, ведь через веб-камеру видно совсем мало? Поэтому скорее всего занятия будут вестись по новому гуманному методу. Такой вариант я рассматривала всерьез, но в последний момент поняла, что не смогу признать поражение и выдержать удар, который будет нанесен моей самооценке. Разозлилась.
3) Научиться запоминать их. Вопрос один - как?
Голова от такой дилеммы болела три дня. Буквально. Нурофена было съедено столько, что я всерьез побаивалась, что рассосется печень или еще что-то нехорошее произойдет. Через три дня голове полегчало, гнев на ситуацию тоже почти прошел, и внезапно пришло решение - писать иероглифы по 10, 20 или 50 раз, глядя на образец, бесполезно, потому что мозг полагается на образец и бездельничает. Надо написать один раз, но потом перевернуть страницу и написать его уже по памяти. Сравнить с оригиналом, повторить, и так несколько раз, пока перед глазами стоять не будет, окаянный.
Помогло! В первый раз я прибегала еще к ассоциациям, называя части иероглифа "ножки", "бревнышко", "антенна" или "сопелька" - чем обиднее, тем лучше. Один символ вообще получил прозвище "пепелац". Но во второй раз прибегать к этому приему уже не пришлось.
С одногруппниками я, конечно, поделилась всеми know how, но они говорят мне, что не помогает. Видимо главный ингридиент - все-таки злость.