Re: German Book Club/ Tintenherz read-along
Posted: Sat Mar 05, 2016 5:41 pm
Although I could follow the story with the audio book, I could tell I was not able to catch all of the words, even drilling down in audacity, so I bought the book, and am now catching up again.
Although the reader has a pleasant neutral voice, it is unusal that I have such difficulty hearing everything. I think he drops more lettres/sylables than in normal narrative speech (in an audio book).
Here are some examples.
- verkniff s[ich] ein Gähnen
- ein vogel, der s[ich] den Flügel gebrochen hatte
- Garten [de]s selbstsüchtigen Riesen
- an [d]er
I don't trust my hearing, but I did check the waveform with audacity, and they are definitely missing. I also think there is something about the way he shortens -en endings to -'n that is more pronounced than most narrators. (As everyday spoken speech, I am sure it is perfectly normal).
It is often recommended to use books from the same author, as they repeat vocabulary more often, so it's interesting to note that she prefers the verb "raunen" more than "flüstern" for whisper, and is also fond of "lugen" (to peek).
And a brief grammmar ausflug. Can "Sollten Sie meine Zeit mit Nichtigkeiten verschwenden wollen dann..." be rewritten as "Wenn Sie meine Zeit mit Nichtigkeiten verschwenden wollen sollten, dann..." ? And is having two modal verbs together usual?
Ta
Although the reader has a pleasant neutral voice, it is unusal that I have such difficulty hearing everything. I think he drops more lettres/sylables than in normal narrative speech (in an audio book).
Here are some examples.
- verkniff s[ich] ein Gähnen
- ein vogel, der s[ich] den Flügel gebrochen hatte
- Garten [de]s selbstsüchtigen Riesen
- an [d]er
I don't trust my hearing, but I did check the waveform with audacity, and they are definitely missing. I also think there is something about the way he shortens -en endings to -'n that is more pronounced than most narrators. (As everyday spoken speech, I am sure it is perfectly normal).
It is often recommended to use books from the same author, as they repeat vocabulary more often, so it's interesting to note that she prefers the verb "raunen" more than "flüstern" for whisper, and is also fond of "lugen" (to peek).
And a brief grammmar ausflug. Can "Sollten Sie meine Zeit mit Nichtigkeiten verschwenden wollen dann..." be rewritten as "Wenn Sie meine Zeit mit Nichtigkeiten verschwenden wollen sollten, dann..." ? And is having two modal verbs together usual?
Ta