No, joskus joku löytää sen aiheen vielä.
Missäpäin Suomessa olitko ollu silloin? Huomaan ainakii, että käytät "mie" ja "miun", eikä "mä" ja "mun". Eli arvaanko oikein, että olit jossain idässä tai ehkä pohjoisessa?
Mä oon saanu huoneen tänään! Onpa se aika suuri helpotus mulle, koska nyt voin vielä jäädä kesätyön jälkeen Suomeen. Katsotaan siis muutanko vielä kokonaan tänne.
Suomeksi
- tiia
- Blue Belt
- Posts: 753
- Joined: Tue Mar 15, 2016 11:52 pm
- Location: Finland
- Languages: German (N), English (?), Finnish (C1), Spanish (B2??), Swedish (B2)
- Language Log: viewtopic.php?t=2374
- x 2067
Re: Suomeksi
1 x
Corrections for entries written in Finnish, Spanish or Swedish are welcome.
Project 30+X:
Project 30+X:
-
- White Belt
- Posts: 19
- Joined: Mon Aug 20, 2018 7:14 pm
- Languages: Spanish (N), Catalan (N), English (C1), German (C1), Finnish (B2), French (B1.2), Russian (A2), Italian (A1) - Future: Portuguese and Swedish.
- x 35
Re: Suomeksi
tiia wrote:No, joskus joku löytää sen aiheen vielä.
Missäpäin Suomessa olitko ollu silloin? Huomaan ainakii, että käytät "mie" ja "miun", eikä "mä" ja "mun". Eli arvaanko oikein, että olit jossain idässä tai ehkä pohjoisessa?
Mä oon saanu huoneen tänään! Onpa se aika suuri helpotus mulle, koska nyt voin vielä jäädä kesätyön jälkeen Suomeen. Katsotaan siis muutanko vielä kokonaan tänne.
Hyvä!
Oon itse aina ollu Kouvolan alueella, joka kuuluu Kymenlaaksoon. Murteet kiinnostaa minua tosi paljon, vaikken mie tiiä vieläkään, miten eroja ne murteet on. Mitäpäs sä muuten teet Suomessa? Aiotko opiskella siellä? Miekin haluaisin tulla asumaan Suomeen tosi pian. Opiskelen nyt kääntäjäksi ja valmistun vasta ensi vuonna. Oon lukenu, että voisinkin hakea ohjelmaan suomen kielen opiskelijoille, jota Suomen valtioneuvosto on ollut rahoittanut jo pari vuotta, joten voisin saada ainakin kesätyötä.
Hienoa, että oot saanu huoneen! Kauanko haluaisit asua Suomessa?
0 x
All corrections are welcome.
- tiia
- Blue Belt
- Posts: 753
- Joined: Tue Mar 15, 2016 11:52 pm
- Location: Finland
- Languages: German (N), English (?), Finnish (C1), Spanish (B2??), Swedish (B2)
- Language Log: viewtopic.php?t=2374
- x 2067
Re: Suomeksi
Navik wrote:Hyvä!
Oon itse aina ollu Kouvolan alueella, joka kuuluu Kymenlaaksoon. Murteet kiinnostaa minua tosi paljon, vaikken mie tiiä vieläkään, miten eroja ne murteet on. Mitäpäs sä muuten teet Suomessa? Aiotko opiskella siellä? Miekin haluaisin tulla asumaan Suomeen tosi pian. Opiskelen nyt kääntäjäksi ja valmistun vasta ensi vuonna. Oon lukenu, että voisinkin hakea ohjelmaan suomen kielen opiskelijoille, jota Suomen valtioneuvosto on ollut rahoittanut jo pari vuotta, joten voisin saada ainakin kesätyötä.
Hienoa, että oot saanu huoneen! Kauanko haluaisit asua Suomessa?
Jos haluat oikeest lukea mun tilanteesta suosittelen, että luet mun logia. Olen täällä hetkellä kesätöissä, ja voin sanoa sulle, että voit hakea kesätyön myös silloin, kun et (enää) oo opiskelijaa ja asut jopa ulkomailla. Koska juuri sellaista minä tein. Tärkeä on vain, että haet sen ajoissa, eli viimeistään maaliskuussa. Suositeltava on kuitenkin hakea jo tammi- ja helmikuussa. Vaikka on vielä mahdollista saada paikan maaliskuun jälkeen, on se stressavampi, erityisesti kun asut vielä Espanjassa (?) ja sun pitäis sitten vielä löytää asunnonkin ajoissa. Mutta opiskelija-asunnon saa helposti kesäksi.
0 x
Corrections for entries written in Finnish, Spanish or Swedish are welcome.
Project 30+X:
Project 30+X:
- Serpent
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3657
- Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
- Location: Moskova
- Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish
fluent or close: Finnish (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German, Italian
learning: Croatian+, Ukrainian; Romanian, Galician; Danish, Swedish; Estonian
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Czech, Latvian - x 5181
- Contact:
Re: Suomeksi
Mahtava kuulla, että asut nyt Suomessa
Itte olin Lappeenrannassa viime viikolla. Kävin Viikatteen keikalla. Oli myös kiva nähdä tämän vuoden hiekkalinna
Juttelin erään jätkän kanssa (joka ei puhu suomea äidinkielenään) ja annoin sille foorumin osoitteen Se halus harjoitella suomea
Jos luet tämän, tervetuloa!
Itte olin Lappeenrannassa viime viikolla. Kävin Viikatteen keikalla. Oli myös kiva nähdä tämän vuoden hiekkalinna
Juttelin erään jätkän kanssa (joka ei puhu suomea äidinkielenään) ja annoin sille foorumin osoitteen Se halus harjoitella suomea
Jos luet tämän, tervetuloa!
1 x
-
- White Belt
- Posts: 19
- Joined: Mon Aug 20, 2018 7:14 pm
- Languages: Spanish (N), Catalan (N), English (C1), German (C1), Finnish (B2), French (B1.2), Russian (A2), Italian (A1) - Future: Portuguese and Swedish.
- x 35
Re: Suomeksi
tiia wrote:Jos haluat oikeest lukea mun tilanteesta suosittelen, että luet mun logia. Olen täällä hetkellä kesätöissä, ja voin sanoa sulle, että voit hakea kesätyön myös silloin, kun et (enää) oo opiskelijaa ja asut jopa ulkomailla. Koska juuri sellaista minä tein. Tärkeä on vain, että haet sen ajoissa, eli viimeistään maaliskuussa. Suositeltava on kuitenkin hakea jo tammi- ja helmikuussa. Vaikka on vielä mahdollista saada paikan maaliskuun jälkeen, on se stressavampi, erityisesti kun asut vielä Espanjassa (?) ja sun pitäis sitten vielä löytää asunnonkin ajoissa. Mutta opiskelija-asunnon saa helposti kesäksi.
Luen sitten sun logia tietääkseni enemmän sun tilanteesta. Voisitko kai kertoa mulle, mihin voisin hakea kesätyöhön? Onks kai joku sivu, vai mitä?
Asun nyt Belgiassa ku teen työharjoittelun täällä lokakuuhun asti, mutta sen jälkeen haluaisin muuttaa johonkin maahan, jossa voisin parantaa kieliä, eli mun vaihtoehdot olisi joko Saksa tai Suomi. Voisinkin jäädä Belgiaan, ku mulle on sanottu, että täällä tarvitaan ihmisiä, jotka puhuu monta kieltä koska täällä on paljon firmoja, jotka liittyy asiakaspalveluun ja on kansainvälisiä.
0 x
All corrections are welcome.
- Serpent
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3657
- Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
- Location: Moskova
- Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish
fluent or close: Finnish (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German, Italian
learning: Croatian+, Ukrainian; Romanian, Galician; Danish, Swedish; Estonian
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Czech, Latvian - x 5181
- Contact:
Re: Suomeksi
Miksi vain Saksa? Voit mennä myös Itävaltaan tai jopa Luxemburgiin Ehkä myös Sveitsiin (mutta se ei oo EU-maa)
Tai sitten voisit käyttää sekä saksaa että ranskaa jossakin Strasbourgissa.
Tai sitten voisit käyttää sekä saksaa että ranskaa jossakin Strasbourgissa.
0 x
-
- White Belt
- Posts: 19
- Joined: Mon Aug 20, 2018 7:14 pm
- Languages: Spanish (N), Catalan (N), English (C1), German (C1), Finnish (B2), French (B1.2), Russian (A2), Italian (A1) - Future: Portuguese and Swedish.
- x 35
Re: Suomeksi
Kyllä voisin myös hakea johonkin maahan, jossa puhutaan saksaa virallisena kielenä, mutta saattaisi olla helpompaa päästää Saksaan kun se on isoin maa niistä, joissa puhutaan saksaa. Nimenomaan haluaisinkin päästä Suomeen talviksi työharjoittelun jälkeen, mutta tähän asti hakemukset oli evätty. Musta ei oo tosi paha, et varmasti palaan Espanjaan koska siellä voinhan jatkaa mun kielien opiskelemista, mutta olisipa kyllä kivaa, että voisin asua Suomessa ku miulla on hirveen ikävä maata.
0 x
All corrections are welcome.
- tiia
- Blue Belt
- Posts: 753
- Joined: Tue Mar 15, 2016 11:52 pm
- Location: Finland
- Languages: German (N), English (?), Finnish (C1), Spanish (B2??), Swedish (B2)
- Language Log: viewtopic.php?t=2374
- x 2067
Re: Suomeksi
Navik wrote:Luen sitten sun logia tietääkseni enemmän sun tilanteesta. Voisitko kai kertoa mulle, mihin voisin hakea kesätyöhön? Onks kai joku sivu, vai mitä?
Ei.
Siellä on sellaista kuin se "vastuullinen kesäduuni"-kampanja. Jotkut työpaikat löydät myös TE palvelusta, mutta aika suuri osa löydät just firmojen omista sivustoista. Yliopistojen killat ja kerhot joskus keräävät ilmoitukset, jotka liityvät opiskeluaiheeseen. Koska oot opiskellu Suomessa, ehkä tiiät vielä, oliko siellä joku kiinnostava firma, joka ehkä rahoitti vähän killasi? Voit myös just kysyä niiltä firmoilta ja paikilta, joista oot kiinnostunut.
Saanko kysyä, mitä opiskelet vielä? Tekniikan alalla on ainakin todennäköisemmin löytää sopivan työn.
Sain itse tiedon mun nykyisestä kesäduunistä sähköpostitse, eli opiskelun liittyvän uutiskirjeen kautta. Paikka kuulosti niin hienolta, että hain sen. Mutta rehellisesti sanoen, yritin hakea myös muita paikoja.
Mahdollisuudet ovat niin monta.. Se todella riippuu myös siitä, mitä haluat ja osaat tehdä.
1 x
Corrections for entries written in Finnish, Spanish or Swedish are welcome.
Project 30+X:
Project 30+X:
-
- White Belt
- Posts: 19
- Joined: Mon Aug 20, 2018 7:14 pm
- Languages: Spanish (N), Catalan (N), English (C1), German (C1), Finnish (B2), French (B1.2), Russian (A2), Italian (A1) - Future: Portuguese and Swedish.
- x 35
Re: Suomeksi
tiia wrote:Ei.
Siellä on sellaista kuin se "vastuullinen kesäduuni"-kampanja. Jotkut työpaikat löydät myös TE palvelusta, mutta aika suuri osa löydät just firmojen omista sivustoista. Yliopistojen killat ja kerhot joskus keräävät ilmoitukset, jotka liityvät opiskeluaiheeseen. Koska oot opiskellu Suomessa, ehkä tiiät vielä, oliko siellä joku kiinnostava firma, joka ehkä rahoitti vähän killasi? Voit myös just kysyä niiltä firmoilta ja paikilta, joista oot kiinnostunut.
Saanko kysyä, mitä opiskelet vielä? Tekniikan alalla on ainakin todennäköisemmin löytää sopivan työn.
Sain itse tiedon mun nykyisestä kesäduunistä sähköpostitse, eli opiskelun liittyvän uutiskirjeen kautta. Paikka kuulosti niin hienolta, että hain sen. Mutta rehellisesti sanoen, yritin hakea myös muita paikoja.
Mahdollisuudet ovat niin monta.. Se todella riippuu myös siitä, mitä haluat ja osaat tehdä.
Luulen, etten oo selittänyt tilannettani hyvin...en oo vieläkään opiskellu Suomessa. Siis mie opiskelen tällä hetkellä englannin ja saksan kääntämistä/tulkkausta Espanjassa, eli en oo varma siitä, onko Suomessa sopivia paikkoja minua varten? Tiiän, että on paljon työpaikkoja ihmisille, jotka opiskelee ATK:ta tai lääketiedettä, mut emmä tiiä jos siellä on paikkoja ihmisille, jotka opiskelee kieliä.
Haluaisin päästää asumaan Suomeen parantaakseni mun suomen kielen taitoa koska jos minusta tulee kääntäjäksi, olisipa kivaa, että suomen kieli kuuluisi mun työkielien ryhmään.
0 x
All corrections are welcome.
- tiia
- Blue Belt
- Posts: 753
- Joined: Tue Mar 15, 2016 11:52 pm
- Location: Finland
- Languages: German (N), English (?), Finnish (C1), Spanish (B2??), Swedish (B2)
- Language Log: viewtopic.php?t=2374
- x 2067
Re: Suomeksi
Aivan, mä jostain syystä just oletin, että ne 6 kk oli semmonen vaihto-opiskelu.
Kuitenkin voit etsiä ne sopivat killat, ja katsoa onks siellä jotain tietoa työpaikoista. Tulevana kääntäjänä on varmasti vaikeampi löytää jotain mitä liittyy opiskeluun. Jos on vain tärkeä, että puhutaan töissä suomee, sitten mahdollisuudet ovat kuitenkin laajempia. (Baareissakin voi hakea, joku myös työskenteli hautausmaalla jne.)
Kuitenkin voit etsiä ne sopivat killat, ja katsoa onks siellä jotain tietoa työpaikoista. Tulevana kääntäjänä on varmasti vaikeampi löytää jotain mitä liittyy opiskeluun. Jos on vain tärkeä, että puhutaan töissä suomee, sitten mahdollisuudet ovat kuitenkin laajempia. (Baareissakin voi hakea, joku myös työskenteli hautausmaalla jne.)
0 x
Corrections for entries written in Finnish, Spanish or Swedish are welcome.
Project 30+X:
Project 30+X:
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests