Navik wrote:Luulen, etten oo selittänyt tilannettani hyvin...en oo vieläkään opiskellu Suomessa. Siis mie opiskelen tällä hetkellä englannin ja saksan kääntämistä/tulkkausta Espanjassa, eli en oo varma siitä, onko Suomessa sopivia paikkoja minua varten? Tiiän, että on paljon työpaikkoja ihmisille, jotka opiskelee ATK:ta tai lääketiedettä, mut emmä tiiä jos siellä on 1 paikkoja ihmisille, jotka opiskelee kieliä.
Haluaisin päästää 2 asumaan Suomeen parantaakseni mun suomen kielen taitoa koska jos minusta tulee kääntäjäksi 3, olisipa kivaa, että suomen kieli kuuluisi mun työkielien ryhmään 4.
Korjaus 1: onko siellä, oknks siel.
Korjaus 2:päästä
Korjaus 3:kääntäjä
Korjaus 4: joukkoon. Ryhmä viittaa yleensä ihmisiin.
En henkilökohtaisesti tiedä mitään kääntäjien työtilanteesta. Kuten Tiia jo sanoi, niin kannattaa ottaa yhteyttä suoraan yrityksiin ja katsoa TE-palveluiden sivuilta työpaikkailmoituksia: http://www.te-palvelut.fi/te/fi/. Jos käy muutkin kuin oman alan työt, niin veikkaisin kielitaitoisille löytyvän töitä ainakin palvelu- ja matkailualoilta.
Jos voin kysyä, niin mitä olet aiemmin tehnyt Suomessa? Kymenlaakso ei ole ihan yleisimpien matkakohteiden joukossa.