BCS - Pričajmo po naški!

Practice your target languages here.
User avatar
reineke
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3146
Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
Languages: Fox
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 902#p20145
x 5581

Re: BCS - Pričajmo po naški!

Postby reineke » Sat Apr 28, 2018 8:57 pm




1 x

User avatar
reineke
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3146
Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
Languages: Fox
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 902#p20145
x 5581

Re: BCS - Pričajmo po naški!

Postby reineke » Sun Apr 29, 2018 3:00 am

NIKOLIĆ wrote:Idemo malo old skul nju skul.


Old skul (1997). Ubi me u pojam. Ovo pak liječi.













1 x

User avatar
reineke
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3146
Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
Languages: Fox
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 902#p20145
x 5581

Re: BCS - Pričajmo po naški!

Postby reineke » Wed May 02, 2018 11:46 pm





0 x

User avatar
IronMike
Brown Belt
Posts: 1090
Joined: Thu May 12, 2016 6:13 am
Location: Boston, USA!
Languages: English (N)
Maintaining: Esperanto (C1 skriba on the KER exam) and Russian (2+/2+/3 on DLPT V)
Lapsed: BCS (2/3/2+ once upon a time...not that now!)
Future: Italian
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5189
x 2263
Contact:

Re: BCS - Pričajmo po naški!

Postby IronMike » Mon Sep 10, 2018 8:50 pm

Please to help!

In the following, what is the nominative for potiljku? And how would you translate that word? I'm getting interesting options from Mr. Google.

U medijima su se najpre pojavile informacije da je imao veliki hematom na potiljku i da je zato verovatni uzrok smrti krvarenje u mozgu
0 x
For a non-linguistic look at my life, check out my blog!

SC Esperanto films : 24 / 100
SC Esperanto books : 18 / 100
2019 365 Day Language Challenge : 21 / 365

Daniel N.
Green Belt
Posts: 258
Joined: Mon Oct 12, 2015 12:44 pm
Languages: Croatian (N), English (C1), German (beginner)
x 489
Contact:

Re: BCS - Pričajmo po naški!

Postby Daniel N. » Tue Sep 11, 2018 8:57 am

IronMike wrote:Please to help!

In the following, what is the nominative for potiljku? And how would you translate that word? I'm getting interesting options from Mr. Google.

U medijima su se najpre pojavile informacije da je imao veliki hematom na potiljku i da je zato verovatni uzrok smrti krvarenje u mozgu


potiljak, Bujas says "back of the head, occiput"

You should get the Bujas dictionary, if you don't have it already (just Google: Bujas rjecnik archive)
3 x
Check Easy Croatian (very useful for Bosnian, Montenegrin and Serbian as well)

User avatar
IronMike
Brown Belt
Posts: 1090
Joined: Thu May 12, 2016 6:13 am
Location: Boston, USA!
Languages: English (N)
Maintaining: Esperanto (C1 skriba on the KER exam) and Russian (2+/2+/3 on DLPT V)
Lapsed: BCS (2/3/2+ once upon a time...not that now!)
Future: Italian
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5189
x 2263
Contact:

Re: BCS - Pričajmo po naški!

Postby IronMike » Tue Sep 11, 2018 11:35 am

Hvala vam puno! I kept checking online: potiljka, potiljak, potiljok...one of the results was crotch for God's sake! After learning the false friend ponos (cf Russian понос), I wanted to be sure what I was reading. I figured it had to do with the head since it was talking about blood on the brain, but...

And then reading your post, I remembered I had the Benson pb dictionary right here on my desk, and sure enough, there it is. potiljak: back of the head. Doh!

Thanks again!
1 x
For a non-linguistic look at my life, check out my blog!

SC Esperanto films : 24 / 100
SC Esperanto books : 18 / 100
2019 365 Day Language Challenge : 21 / 365


Return to “Multilingual Room”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest