BCS - Pričajmo po naški!
- reineke
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3570
- Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
- Languages: Fox (C4)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=6979
- x 6554
Re: BCS - Pričajmo po naški!
---
Last edited by reineke on Fri Dec 27, 2019 3:05 am, edited 1 time in total.
1 x
- reineke
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3570
- Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
- Languages: Fox (C4)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=6979
- x 6554
Re: BCS - Pričajmo po naški!
---
Last edited by reineke on Fri Dec 27, 2019 3:05 am, edited 1 time in total.
1 x
- reineke
- Black Belt - 3rd Dan
- Posts: 3570
- Joined: Wed Jan 06, 2016 7:34 pm
- Languages: Fox (C4)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=6979
- x 6554
Re: BCS - Pričajmo po naški!
---
Last edited by reineke on Fri Dec 27, 2019 3:05 am, edited 2 times in total.
0 x
- IronMike
- Black Belt - 2nd Dan
- Posts: 2554
- Joined: Thu May 12, 2016 6:13 am
- Location: Northern Virginia
- Languages: Studying: Esperanto
Maintaining: nada
Tested:
BCS, 1+L/1+R (DLPT5, 2022)
Russian, 3/3 (DLPT5, 2022) 2+ (OPI, 2022)
German, 2L/1+R (DLPT5, 2021)
Italian, 1L/2R (DLPT IV, 2019)
Esperanto, C1 (KER skriba ekzameno, 2017)
Slovene, 2+L/3R (DLPT II in, yes, 1999) - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5189
- x 7266
- Contact:
Re: BCS - Pričajmo po naški!
Please to help!
In the following, what is the nominative for potiljku? And how would you translate that word? I'm getting interesting options from Mr. Google.
U medijima su se najpre pojavile informacije da je imao veliki hematom na potiljku i da je zato verovatni uzrok smrti krvarenje u mozgu
In the following, what is the nominative for potiljku? And how would you translate that word? I'm getting interesting options from Mr. Google.
U medijima su se najpre pojavile informacije da je imao veliki hematom na potiljku i da je zato verovatni uzrok smrti krvarenje u mozgu
0 x
You're not a C1 (or B1 or whatever) if you haven't tested.
CEFR --> ILR/DLPT equivalencies
My swimming life.
My reading life.
CEFR --> ILR/DLPT equivalencies
My swimming life.
My reading life.
-
- Green Belt
- Posts: 357
- Joined: Mon Oct 12, 2015 12:44 pm
- Languages: Croatian (N), English (C1), German (beginner)
- x 733
- Contact:
Re: BCS - Pričajmo po naški!
IronMike wrote:Please to help!
In the following, what is the nominative for potiljku? And how would you translate that word? I'm getting interesting options from Mr. Google.
U medijima su se najpre pojavile informacije da je imao veliki hematom na potiljku i da je zato verovatni uzrok smrti krvarenje u mozgu
potiljak, Bujas says "back of the head, occiput"
You should get the Bujas dictionary, if you don't have it already (just Google: Bujas rjecnik archive)
3 x
Check Easy Croatian (very useful for Bosnian, Montenegrin and Serbian as well)
- IronMike
- Black Belt - 2nd Dan
- Posts: 2554
- Joined: Thu May 12, 2016 6:13 am
- Location: Northern Virginia
- Languages: Studying: Esperanto
Maintaining: nada
Tested:
BCS, 1+L/1+R (DLPT5, 2022)
Russian, 3/3 (DLPT5, 2022) 2+ (OPI, 2022)
German, 2L/1+R (DLPT5, 2021)
Italian, 1L/2R (DLPT IV, 2019)
Esperanto, C1 (KER skriba ekzameno, 2017)
Slovene, 2+L/3R (DLPT II in, yes, 1999) - Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5189
- x 7266
- Contact:
Re: BCS - Pričajmo po naški!
Hvala vam puno! I kept checking online: potiljka, potiljak, potiljok...one of the results was crotch for God's sake! After learning the false friend ponos (cf Russian понос), I wanted to be sure what I was reading. I figured it had to do with the head since it was talking about blood on the brain, but...
And then reading your post, I remembered I had the Benson pb dictionary right here on my desk, and sure enough, there it is. potiljak: back of the head. Doh!
Thanks again!
And then reading your post, I remembered I had the Benson pb dictionary right here on my desk, and sure enough, there it is. potiljak: back of the head. Doh!
Thanks again!
1 x
You're not a C1 (or B1 or whatever) if you haven't tested.
CEFR --> ILR/DLPT equivalencies
My swimming life.
My reading life.
CEFR --> ILR/DLPT equivalencies
My swimming life.
My reading life.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests