New Lithuanian parallel texts

Ask specific questions about your target languages. Beginner questions welcome!
User avatar
aabram
Orange Belt
Posts: 103
Joined: Thu Jul 23, 2015 10:33 am
Languages: Active: Estonian (N), English, Russian, Finnish
Passive: French, Spanish
In-between: Mandarin
Hit list: Lithuanian
x 209

New Lithuanian parallel texts

Postby aabram » Mon Mar 12, 2018 10:14 am

There are three new parallel text books available for Lithuanian. I posted links to publisher's website in Resources here, but though I'd give a short'n'quick review here as well.

I'm halfway through with this one and so far it's been excellent. It's meant for lithuanians learning English, but works pretty well the other way too, with some caveats. The story is adapted for easier reading and shortened considerably but that's fine for learning purposes. All pages contain equal amount of story to avoid needless page flipping back and forth. No words or sentences carry over to next page. Where necessary, they've just left some space on either side. Translation is good, but Lithuanian text contains sometimes more nuances and synonyms. For example in English text each time somebody says something the word "said" is used, but in Lithuanian text there are lots of synonyns in the same place, eg instead of "he said" there could be "he uttered", "mentioned", "declared", "spoke" etc. There are very small other differences in texts here and there but it doesn't really matter because 95% of it is sentence-to-sentence and word-to-word translation, differente sentence structure and word order permitting, of course.

Image
5 x

User avatar
Iversen
Black Belt - 4th Dan
Posts: 4785
Joined: Sun Jul 19, 2015 7:36 pm
Location: Denmark
Languages: Monolingual travels in Danish, English, German, Dutch, Swedish, French, Portuguese, Spanish, Catalan, Italian, Romanian and (part time) Esperanto
Ahem, not yet: Norwegian, Afrikaans, Platt, Scots, Russian, Serbian, Bulgarian, Albanian, Greek, Latin, Irish, Indonesian and a few more...
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1027
x 15031

Re: New Lithuanian parallel texts

Postby Iversen » Wed Mar 14, 2018 5:19 pm

One more language one ought to learn, and having parallel texts at your disposal is at least on step towards actually getting started...
0 x


Return to “Practical Questions and Advice”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests