Proficiency determination

Ask specific questions about your target languages. Beginner questions welcome!
User avatar
IronMike
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2554
Joined: Thu May 12, 2016 6:13 am
Location: Northern Virginia
Languages: Studying: Esperanto
Maintaining: nada
Tested:
BCS, 1+L/1+R (DLPT5, 2022)
Russian, 3/3 (DLPT5, 2022) 2+ (OPI, 2022)
German, 2L/1+R (DLPT5, 2021)
Italian, 1L/2R (DLPT IV, 2019)
Esperanto, C1 (KER skriba ekzameno, 2017)
Slovene, 2+L/3R (DLPT II in, yes, 1999)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5189
x 7266
Contact:

Proficiency determination

Postby IronMike » Sun Sep 17, 2017 2:46 pm

(Not sure this counts as practical.)

I'm looking for recommendations for books or articles (in English, Esperanto or Russian) that discuss how to judge (analyze) a passage (written and/or audio) to determine its proficiency level.

I tried several keyword searches in these forums, but didn't have success in finding what I'm looking for.

Thank you in advance for all help you can give.
1 x
You're not a C1 (or B1 or whatever) if you haven't tested.
CEFR --> ILR/DLPT equivalencies
My swimming life.
My reading life.

User avatar
Serpent
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3657
Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
Location: Moskova
Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish

fluent or close: Finnish (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German, Italian
learning: Croatian+, Ukrainian; Romanian, Galician; Danish, Swedish; Estonian
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Czech, Latvian
x 5181
Contact:

Re: Proficiency determination

Postby Serpent » Sun Sep 17, 2017 3:12 pm

Do you mean judging the speaker's proficiency or figuring out the level "required" for learners?
0 x
LyricsTraining now has Finnish and Polish :)
Corrections welcome

mcthulhu
Orange Belt
Posts: 228
Joined: Sun Feb 26, 2017 4:01 pm
Languages: English (native); strong reading skills - Russian, Spanish, French, Italian, German, Serbo-Croatian, Macedonian, Bulgarian, Slovene, Farsi; fair reading skills - Polish, Czech, Dutch, Esperanto, Portuguese; beginner/rusty - Swedish, Norwegian, Danish
x 590

Re: Proficiency determination

Postby mcthulhu » Sun Sep 17, 2017 3:30 pm

https://vimeo.com/album/139578 has examples of English speech for each of the Interagency Language Roundtable proficiency levels, if that would help.

There's actually a full distance learning course available on how to rate passages by proficiency level, at http://www.nflc.umd.edu/projects/language/pr. There's a free demo video online that only goes up to level 1+, but it might be of interest. There's a link on how to purchase the course, if you're really motivated.

https://ll.mit.edu/mission/cybersec/pub ... Jones2.pdf discusses the ILR levels, and has one short sample level 2 text.

http://fletcher.tufts.edu/Orientation-F ... equirement has level 3 practice tests in a variety of languages, including Russian.

There's probably a lot more out there if you Google ILR language proficiency, and there are also different scales besides ILR.
6 x

User avatar
IronMike
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2554
Joined: Thu May 12, 2016 6:13 am
Location: Northern Virginia
Languages: Studying: Esperanto
Maintaining: nada
Tested:
BCS, 1+L/1+R (DLPT5, 2022)
Russian, 3/3 (DLPT5, 2022) 2+ (OPI, 2022)
German, 2L/1+R (DLPT5, 2021)
Italian, 1L/2R (DLPT IV, 2019)
Esperanto, C1 (KER skriba ekzameno, 2017)
Slovene, 2+L/3R (DLPT II in, yes, 1999)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5189
x 7266
Contact:

Re: Proficiency determination

Postby IronMike » Sun Sep 17, 2017 5:37 pm

Thanks @mcthulhu! That's exactly what I'm looking for.

@serpent, I'm looking on how to determine what level a certain text or utterance is, say if I wanted to compile a list of passages for students to test what level they're at.
1 x
You're not a C1 (or B1 or whatever) if you haven't tested.
CEFR --> ILR/DLPT equivalencies
My swimming life.
My reading life.

User avatar
rdearman
Site Admin
Posts: 7260
Joined: Thu May 14, 2015 4:18 pm
Location: United Kingdom
Languages: English (N)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1836
x 23317
Contact:

Re: Proficiency determination

Postby rdearman » Mon Sep 18, 2017 1:40 pm

The unix style command will rate a passage for reading levels. It does English, and I think other languages?

https://www.linux.com/news/improve-your ... e-checkers
1 x
: 26 / 150 Read 150 books in 2024

My YouTube Channel
The Autodidactic Podcast
My Author's Newsletter

I post on this forum with mobile devices, so excuse short msgs and typos.

User avatar
Serpent
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3657
Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
Location: Moskova
Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish

fluent or close: Finnish (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German, Italian
learning: Croatian+, Ukrainian; Romanian, Galician; Danish, Swedish; Estonian
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Czech, Latvian
x 5181
Contact:

Re: Proficiency determination

Postby Serpent » Mon Sep 18, 2017 5:23 pm

Two threads from the old forum :)

In general I'm sceptical of assigning levels to texts, though. Are you teaching English? There are lots of self-assessment tests online, Dialang presumably being one of the best. I'm hopefully stating the obvious but the same text can be assigned a different level depending on whether the learner is expected to understand it or produce something similar.
3 x
LyricsTraining now has Finnish and Polish :)
Corrections welcome

User avatar
jeff_lindqvist
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3167
Joined: Sun Aug 16, 2015 9:52 pm
Languages: sv, en
de, es
ga, eo
---
fi, yue, ro, tp, cy, kw, pt, sk
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=2773
x 10598

Re: Proficiency determination

Postby jeff_lindqvist » Mon Sep 18, 2017 5:46 pm

I think there's more to proficiency and reading comprehension than meets the eye. I can blaze through a Dan Brown novel, while that is not the case for J.K. Rowling's books (I can't remember if I even finished the second one). I doubt my Illuminati vocabulary is larger than the one for magic. Maybe LIX can give a clue?
1 x
Leabhair/Greannáin léite as Gaeilge: 9 / 18
Ar an seastán oíche: Oileán an Órchiste
Duolingo - finished trees: sp/ga/de/fr/pt/it
Finnish with extra pain : 100 / 100

Llorg Blog - Wiki - Discord

mcthulhu
Orange Belt
Posts: 228
Joined: Sun Feb 26, 2017 4:01 pm
Languages: English (native); strong reading skills - Russian, Spanish, French, Italian, German, Serbo-Croatian, Macedonian, Bulgarian, Slovene, Farsi; fair reading skills - Polish, Czech, Dutch, Esperanto, Portuguese; beginner/rusty - Swedish, Norwegian, Danish
x 590

Re: Proficiency determination

Postby mcthulhu » Mon Sep 18, 2017 11:22 pm

Readability scores and language proficiency levels aren't really the same thing, and they serve different purposes. Relative difficulty of vocabulary isn't the determining factor in proficiency levels. A former colleague of mine once commented how strange it was that expressions of opinion or "editorializing," even in words of one syllable, could be considered a level 3 text, while merely factual language like a calculus textbook, for instance, would only be level 2, even though the calculus textbook would be a lot harder to read.

Any broad framework for levels of language difficulty is necessarily going to be arbitrary. It's a matter of practicality and expediency. Maybe you could invent a more perfect system with a thousand gradations along a continuum of increasing difficulty, instead of just a handful of broad categories; but good luck getting anyone to use it or even agree on it. I think systems like the ILR, CEFR, etc. are here to stay, imperfect as they are. Educational systems, employers, etc. need to measure our skills against some sort of standard, whether we enjoy being graded or not. Another former colleague complained about being tested, and argued that our employer ought to just take our proficiency on faith, and not require us to prove it. This was wishful thinking at the time, and I think it still is. Self-assessment has very limited applicability.

"the same text can be assigned a different level depending on whether the learner is expected to understand it or produce something similar" - no, not in any passage rating guidance I've ever seen. Reading and speaking (or writing) skills are usually tested separately and not with the same passages. Your experience may be different.
3 x

User avatar
Serpent
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3657
Joined: Sat Jul 18, 2015 10:54 am
Location: Moskova
Languages: heritage
Russian (native); Belarusian, Polish

fluent or close: Finnish (certified C1), English; Portuguese, Spanish, German, Italian
learning: Croatian+, Ukrainian; Romanian, Galician; Danish, Swedish; Estonian
exploring: Latin, Karelian, Catalan, Dutch, Czech, Latvian
x 5181
Contact:

Re: Proficiency determination

Postby Serpent » Tue Sep 19, 2017 12:11 am

mcthulhu wrote:"the same text can be assigned a different level depending on whether the learner is expected to understand it or produce something similar" - no, not in any passage rating guidance I've ever seen. Reading and speaking (or writing) skills are usually tested separately and not with the same passages. Your experience may be different.
I simply mean that rating is ambiguous and can refer to evaluating a learner's level (judging them by a written/spoken sample), or to determining the difficulty of a passage in terms of comprehension.

So for example in Esperanto you can use a C2-learner's text at a future B1/B2 exam, with some minor edits maybe :D
0 x
LyricsTraining now has Finnish and Polish :)
Corrections welcome


Return to “Practical Questions and Advice”

Who is online

Users browsing this forum: dabedu and 2 guests