There is some use of latin that I need to understand. I suspect it refers to parts of speech, but I'm not sure.
p.17
But to go forward as you perceive your scholar to go better and better on away, first with understanding
his lesson more quickly, with parsing more readily, with translating more speedily and perfectly than he
was wont, after give him longer lessons to translate, and withal begin to teach him both in nouns and
verbs what is Proprium, and what is Translatum, what Synonymum, what Diversum, which be Contraria, and which be most notable phrases in all his lecture.
As:
Proprium.{Rex sepultus est magnifice.
Translatum.{Cum illo principe,
{sepulta est et gloria
{et salus Reipublicae
Synonyma.{Ensis, gladius.
{Laudare, praedioare.
Diversa{Diligere, amare.
{Calere, exardescere.
{Inimicus, hostis.
Contraria.{ Acerbum et luctuosum bellum.
{ Dulcis et laeta pax.
Phrases{ Dare verba.
{Abjicere obedientiam.
Your scholar then must have the third paper book : in the which, after he hath done his double translation, let him write after this sort four of these forenamed six, diligently marked out of every lesson :
Quatuor.{Propria.
{Translata.
{Synonyma.
{Diversa.
{Contraria.
{Phrases.
Or else, three, or two, if there be no more :
and if there be none of these at all in some lecture, yet not
omit the order, but write these :
Diversa nulla.
Contraria nulla, etc.
Can you please explain any of that?