Japanese: How do I say these? (Plus sentence correction?)

Ask specific questions about your target languages. Beginner questions welcome!
saieap
x 7661

Japanese: How do I say these? (Plus sentence correction?)

Postby saieap » Tue Feb 09, 2016 4:31 am

Is this sentence correct?
-自分が嫌いになったらどうすればいいの?

Also, can someone help me translate these? Kanji's fine. :)

-I'm trying to distract myself from daily life.
-I've been waiting here since a long time.
-I never wanted to hurt you.

Thanks ^^
2 x

Rotasu
Orange Belt
Posts: 247
Joined: Sun Sep 20, 2015 3:40 am
Languages: English (N),
日本語 (A1)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1354
x 151

Re: Japanese: How do I say these? (Plus sentence correction?)

Postby Rotasu » Tue Feb 09, 2016 4:50 am

A great place with more JP learners that could answer your questions is the subbed reddit LearnJapanese.

Here there about 3 active N2+ JP learners xD
1 x
Gone

cathrynm
Orange Belt
Posts: 246
Joined: Sun Jul 19, 2015 7:11 am
Location: Berkeley, California
Languages: Japanese(JLPT N3), Finnish(beginner), English(native)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=721
x 249
Contact:

Re: Japanese: How do I say these? (Plus sentence correction?)

Postby cathrynm » Tue Feb 09, 2016 5:58 am

Yeah, know how that goes, I'm forever at the level where I can guess, but I have little feel for what is natural sounding. I suggest, better to guess and then let everyone chime in to correct. I always find more people are around to correct an error.
0 x

Sizen
Green Belt
Posts: 303
Joined: Sun Aug 30, 2015 5:53 am
Languages: Native: English
Advanced: French, Japanese
Intermediate: Spanish
Beginner: Korean, Mandarin
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=18968
x 852

Re: Japanese: How do I say these? (Plus sentence correction?)

Postby Sizen » Tue Feb 09, 2016 7:08 am

I don't see a problem with your sentence. You could also write it as「自分を嫌いになったらどうしよう?」.

As for your three sentences, here's how I'd translate them.
「日常から気を紛らわせようとしている」
「ここでずっと待っていた」It might help to specify since when you've been waiting before ずっと, otherwise it might sound a little too dramatic. Unless that's what you're going for. ;)
「あなたを傷つけたくなかった」

Maybe check with a native speaker, though. Another thing you can always do is type how you think a sentence, or parts thereof, should be written into google with quotation marks (like so and so). This should give you a good idea of whether or not your sentences are grammatically correct and idiomatic. If you get no results for a sentence, try breaking it down. If you still get no results, it's likely it's wrong or rarely said.
0 x


Return to “Practical Questions and Advice”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests