Postby Axon » Fri May 22, 2020 3:29 pm
Old films from the 1960s or earlier tend to be quite hard for me to understand in any foreign language, especially if they were filmed using sound recorded on set instead of dubbed in a studio. Even studio dubbing from older eras of film can be rough sometimes.
If you're having trouble easily finding interesting things to listen to, you can always take something you do find interesting and filter the audio using an audio or video editing program. For instance, you could download a video from YouTube, filter the audio in Audacity by applying heavy High Pass and Low Pass filters, and then re-combine the audio and video in a free video editor like iMovie or Windows Video Editor.
It may be challenging enough to just turn down the volume! We've had discussions here before about how most people tend to listen to L2 media louder than L1 media for the same amount of comprehension.
5 x