Page 2 of 5

Re: Language chunks to ease language activation

Posted: Mon Aug 24, 2015 12:03 pm
by lusan
rdearman wrote:Here are some I've used previously. (Probably covered in the links)
actually
admittedly that is true, but
after all
................
............
Why did you choose to learn the language?


This is a very nice list. Thanks. Now I will have to convert it to Polish.

Re: Language chunks to ease language activation

Posted: Mon Aug 24, 2015 1:48 pm
by Spoonary
Some of the questions rdearman shared just there reminded me of Moses McCormick's FLR method which (as far as I'm aware, as someone who occasionally watches his videos) consists in learning set questions (and their respective answers) which native speakers are likely to ask you when you speak to them for the first time. I know these are not exactly language chunks but...

Forgive me if this doesn't have much to do with language chunks either, but this discussion also reminded me of something I have noticed myself doing throughout the process of learning Spanish. By listening to songs repeatedly (over time; not necessarily in succession), I have strengthened my understanding of grammatical points. I sometimes use lines of my favourite songs (which would be the language chunks) as a basis for my production of the language. When I want to recall a certain way of phrasing something, I remember the song and then superimpose the necessary vocabulary onto it.

I'm not sure if I explained that very well... :?

Re: Language chunks to ease language activation

Posted: Mon Aug 24, 2015 2:27 pm
by garyb
There's a page about conversational connectors that I came across a few years ago and bookmarked:

https://www.reddit.com/r/languagelearni ... cy_native/

The comments have examples in various languages, although there are a few mistakes!

Re: Language chunks to ease language activation

Posted: Mon Aug 24, 2015 3:37 pm
by rdearman
Spoonary wrote:Some of the questions rdearman shared just there reminded me of Moses McCormick's FLR method which (as far as I'm aware, as someone who occasionally watches his videos) consists in learning set questions (and their respective answers) which native speakers are likely to ask you if you speak to them for the first time. I know these are not exactly language chunks but...

Forgive me if this doesn't have much to do with language chunks either, but this discussion also reminded me of something I have noticed myself doing throughout the process of learning Spanish. By listening to songs repeatedly (over time; not necessarily in succession), I have strengthened my understanding of grammatical points. I sometimes use lines of my favourite songs (which would be the language chunks) as a basis for my production of the language. When I want to recall a certain way of phrasing something, I remember the song and then superimpose the necessary vocabulary onto it.

I'm not sure if I explained that very well... :?


Yes I got a lot of the questions from a post Moses did on the old forum before he started selling his methods.

Re: Language chunks to ease language activation

Posted: Mon Aug 24, 2015 5:50 pm
by MorkTheFiddle
HTLAL member Splog lists 100 English-Czech connectors on his web site:

100 Connectors.

Re: Language chunks to ease language activation

Posted: Mon Aug 24, 2015 5:58 pm
by Hrhenry
At one time there was a pretty good multilingual list of connectors that someone had shared through google drive.

I stopped referring to it some time ago, though, because it was world-editable and people kept deleting languages they weren't studying or interested in.

R.
==

Re: Language chunks to ease language activation

Posted: Mon Aug 24, 2015 6:01 pm
by MorkTheFiddle
Taking their cue from a video HTLAL member Splog did about connectors (I think that was the genesis), some enterprising members of LingQ created a spreadsheet about connectors that covered several languages. No longer a paying customer of LingQ, I have lost the reference to that spreadsheet.

Perhaps if a current paid-up member of LingQ reads this, they can find the LingQ link (couldn't resist) and post it here?

If not, I downloaded an early form of that spreadsheet. I could dissect it out into separate languages and post it here.

Re: Language chunks to ease language activation

Posted: Mon Aug 24, 2015 6:22 pm
by Hrhenry
MorkTheFiddle wrote:Taking their cue from a video HTLAL member Splog did about connectors (I think that was the genesis), some enterprising members of LingQ created a spreadsheet about connectors that covered several languages. No longer a paying customer of LingQ, I have lost the reference to that spreadsheet.

Perhaps if a current paid-up member of LingQ reads this, they can find the LingQ link (couldn't resist) and post it here?

If not, I downloaded an early form of that spreadsheet. I could dissect it out into separate languages and post it here.

I think it's the same document I referred to in my post. I no longer have the link to it neither. It was a good list when it wasn't being hacked up by people unfamiliar with the concept of group editing.

R.
==

Re: Language chunks to ease language activation

Posted: Mon Aug 24, 2015 9:54 pm
by jeff_lindqvist
This thread?
Conversational connectors

The initial post points to this link which is a seemingly empty spreadsheet, but there are entries if you check the revision history.

Re: Language chunks to ease language activation

Posted: Mon Aug 24, 2015 10:08 pm
by MorkTheFiddle
garyb wrote:There's a page about conversational connectors that I came across a few years ago and bookmarked:

https://www.reddit.com/r/languagelearni ... cy_native/

The comments have examples in various languages, although there are a few mistakes!


My apologies to GaryB, because that link already mentions Splog's list of Czech connectors and gives a number of equivalencies for several languages.

And thanks to rdearman for bringing this to the fore again.

MrHenry is no doubt correct to say that he and I were referring to the same link of connectors. I have discovered my copy in an old backup. Rather than post it here, let anyone who wants it PM me with a valid but "safe" email address and I will send you my copy of the spreadsheet (or can we attach things to PMs?). Here are the particulars about the file I have:

1. This file dates from on or before 13 June 2013.
2. English occupies the first column and contains 448 rows of connectors.
3. The other languages are French, German, Italian, Japanese, Mandarin, Polish (but this column is empty), Portuguese, Russian, Scottish Gaelic, Spanish, Swedish (but this column is empty, too), Turkish and Yiddish.
4. Of the other languages, only Spanish has an equivalent for all 448 English connectors, though some come very close.
5. At the time this copy was made, not every non-English translation was entered by a native speaker. But I think most of them were.
6. There is no guarantee that any translated connector is idiomatic or even correct.
7. If memory serves, every non-English language is tied to the English column, but I suppose someone not familiar with English could make do if their language was included in the spreadsheet.